MAZDA MODEL 6 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 666
Black plate (331,1)
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité de la
télécommande.
Onde réfléchie
Onde directe
Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d'un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s'affaiblissent entre des obstacles
élevés tels que des bâtiments élevés ou
des montagnes. Lorsqu'un véhicule passe
dans un endroit semblable, les conditions
de réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s'affaiblissent à cause de l'éloignement de
l'émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.
Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d'un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l'autoradio.
Fonctions intérieures
Système audio
5-15
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page331
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 332 of 666
Black plate (332,1)
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu'un véhicule entre dans la zone
d'émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. A ce moment des
parasites dus à ce problème font leur
apparition.
Station 2
88,3 MHz Station 1
88,1 MHz
qConseils d'utilisation du lecteur
de disques compacts
Condensation
Immédiatement après avoir mis le
chauffage en marche, par temps froid, le
disque compact ou les composants
optiques (prisme et lentille) du lecteur de
disques compacts peuvent être embués par
la condensation. Dans ce cas, le disque
compact sera éjecté immédiatement après
avoir été introduit dans l'appareil. Un
disque compact embué peut facilement
être essuyé à l'aide d'un chiffon doux. Les
composants optiques seront désembués
naturellement après environ une heure.
Attendre que le fonctionnement soit
normal avant d'utiliser l'appareil.
Manipulation du lecteur de disques
compacts
Tenir compte des points suivants.
lNe pas utiliser de disques compacts
déformés ou fissurés. Le disque
risquera de ne pas pouvoir être éjecté,
ce qui pourra causer une panne.
lNe pas utiliser de disques non
conventionnels tels que des disques en
forme de cœur, des disques
octogonaux, etc. Le disque risquera de
ne pas pouvoir être éjecté, ce qui
pourrait causer une panne.
lSi la portion mémoire du disque
compact est transparente ou
translucide, ne pas l'utiliser.
Transparente
5-16
Fonctions intérieures
Système audio
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page332
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 333 of 666
Black plate (333,1)
lUn disque compact neuf peut avoir des
bords rugueux sur les périmètres
intérieur ou extérieur. Si un disque
compact avec des bords rugueux est
utilisé, il peut ne pas être chargé
correctement et le lecteur de disques
compacts ne fera pas la lecture du
disque compact. En outre, le disque
risquera de ne pas pouvoir être éjecté,
ce qui pourra causer une panne. Retirer
les bords rugueux, avant de charger le
disque, à l'aide d'un stylo ou d'un
crayon comme indiqué sur
l'illustration. Pour retirer les bords
rugueux, les aplanir avec un crayon ou
un stylo.
lLors de la conduite sur des routes
cahoteuses ou des bosses, il y aura des
coupures du son.
lIl est possible de lire les disques
compacts portant le logo indiqué dans
l'illustration. Aucun autre disque ne
peut être lu.
lUtiliser des disques qui ont été
fabriqués légalement. Si l'on utilise des
disques copiés illégalement, tels que
des disques piratés, le système risquera
de ne pas fonctionner correctement.
lNe jamais toucher la surface des
disques compacts lors de la
manipulation de ces derniers. Prendre
les disques compacts par le bord
extérieur ou par le bord du trou et le
bord extérieur.
lNe pas attacher de papier ou d'adhésif
sur le disque compact. Eviter de griffer
le verso du disque compact (face du
disque compact sans étiquette). Le
disque risquera de ne pas pouvoir être
éjecté, ce qui pourra causer une panne.
Fonctions intérieures
Système audio
5-17
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page333
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 334 of 666
Black plate (334,1)
lLa poussière, les empreintes de doigts
et la saleté peuvent réduire la quantité
de lumière réfléchie par la surface du
disque compact, affectant ainsi la
qualité sonore. Si le disque compact est
sale, essuyer doucement la surface du
disque compact avec un chiffon doux,
du centre du disque compact vers les
bords.
lNe pas utiliser de vaporisateurs pour
disques compacts, d'agents
antistatiques, ou de produits de
nettoyage ménager. Les produits
chimiques volatils comme l'éther et les
dissolvants peuvent endommager la
surface des disques compacts et ne
doivent par conséquent jamais être
employés. Tout ce qui peut
endommager, gondoler ou ternir le
plastique ne doit jamais être utilisé
pour nettoyer les disques compacts.
lLe lecteur de disques compacts éjectera
le disque compact s'il est inséré à
l'envers. Aussi, si le disque compact est
sale ou abîmé, il peut être éjecté.
lNe pas insérer de disques de nettoyage
dans le lecteur de disques compacts.
lNe pas insérer un disque compact
comportant une étiquette qui se
décolle.
lCette unité peut ne pas être à même de
lire certains CD-R/CD-RW fabriqués à
l'aide d'un ordinateur ou d'un
enregistreuse de disques compacts à
cause des caractéristiques du disque,
des égratignures, des taches, de la
poussière, etc. ou à cause de la
poussière ou de la condensation de la
lentille à l'intérieur de l'unité.
lEntreposer les disques compacts dans
le véhicule, exposés à la lumière
directe du soleil ou à des températures
élevées pourrait endommager CD-R/
CD-RW et les rendre impossibles à lire.
lLes CD-R/CD-RW supérieurs à 700
Mo ne peuvent pas être lus.
lCette unité pourrait ne pas être à même
de lire certains disques fabriqués à
partir d'un ordinateur à cause de la
configuration de l'application (logiciel
de gravure) utilisée. (Pour les détails,
consulter le magasin où l'application a
été achetée.)
lIl est possible que certaines données de
texte, comme les titres par exemple,
enregistrées sur CD-R/CD-RW
puissent ne pas être affichées lorsque
les données musicales (CD-DA) sont
en lecture.
lLa période à partir de laquelle un CD-
RW est inséré jusqu'au moment où il
commence à jouer est plus longue
qu'avec un disque compact ou un CD-
R normal.
lLire attentivement le manuel
d'instruction et les avertissements
relatifs aux CD-R/CD-RW.
lNe pas utiliser de disques comportant
du scotch, des étiquettes partiellement
décollées, ou du ruban adhésif
dépassant des bords de l'étiquette du
disque compact. Ne pas utiliser non
plus de disques sur lesquels une
étiquette de CD-R vendue dans le
commerce a été collée. Le disque
risquera de ne pas pouvoir être éjecté,
ce qui pourra causer une panne.
5-18
Fonctions intérieures
Système audio
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page334
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 335 of 666
Black plate (335,1)
qConseils d'utilisation des MP3
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.mp3) comme les fichiers MP3.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier
audio pour d'autres fichiers que des
fichiers audio. En outre, ne pas
changer l'extension du fichier audio.
Sinon, l'unité ne reconnaîtra pas bien
le fichier donnant lieu à du bruit ou à
une anomalie.
REMARQUE
Ce produit est fourni avec un permis
d'utilisation privé et non commercial
uniquement et n'offre pas de permis non plus
qu'il ne s'applique à un droit d'utiliser ce
produit pour rediffusion (terrestre, par
satellite, par câble et/ou tout autre média)
commerciale en temps réel (c'est-à-dire
générant des revenus), rediffusion/
enregistrement en lecture continue via Internet,
intranets et/ou autres réseaux ou dans des
systèmes de distribution de contenu
électronique, comme les applications de
musique payante ou de musique sur demande.
Un permis indépendant pour une telle
utilisation est requis. Pour de plus amples
détails, visiter http://www.mp3licensing.com.
lCe système audio peut lire les fichiers
MP3 qui ont été enregistrés sur CD-R/
CD-RW/CD-ROM.
lLors de la dénomination d'un fichier
MP3, il faut s'assurer d'ajouter
l'extension de fichier MP3 (.mp3) après
chaque nom.
lLe nombre de caractères qu'il est
possible d'afficher est restreint.
Glossaire spécialisé
MP3
Abréviation de“MPEG Audio Layer 3”.
Une norme technique de compression
audio décidée par un groupe de travail
ISO
*1MPEG. L'utilisation du MP3
permet au données audio d'être
compressées jusqu'à environ un dixième
de la taille des données source.
*1 Organisation internationale de
normalisation
qConseils d'utilisation des WMA
WMA est un acronyme pour Windows
Media Audio et est le format de
compression audio de Microsoft.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.wma) comme les fichiers WMA.
* Microsoft et Windows Media sont des
marques de commerce enregistrées de
Microsoft Corporation U.S. aux Etats-
Unis et dans d'autres pays.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier
audio pour d'autres fichiers que des
fichiers audio. En outre, ne pas
changer l'extension du fichier audio.
Sinon, l'unité ne reconnaîtra pas bien
le fichier donnant lieu à du bruit ou à
une anomalie.
lLes fichiers WMA écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
Fonctions intérieures
Système audio
5-19
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page335
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 336 of 666
Black plate (336,1)
lL'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier“.wma”à la fin
d'un nom de fichier, puis graver le
disque.
qConseils d'utilisation pour AAC
AAC signifie Advanced Audio Coding
(codage audio avancé), une compression
vocale normalisée établie par le groupe de
travail ISO
*1(MPEG). Les données audio
peuvent être créées et enregistrées à une
taux de compression plus élevée qu'avec
le format MP3.
Cette unité lit des fichiers avec les
extensions (.aac/.m4a/.wav
*2) comme les
fichiers AAC.
*1 Organisation internationale de
normalisation
*2 Type B
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier
audio pour d'autres fichiers que des
fichiers audio. En outre, ne pas
changer l'extension du fichier audio.
Sinon, l'unité ne reconnaîtra pas bien
le fichier donnant lieu à du bruit ou à
une anomalie.
lLes fichiers AAC écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
lL'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier“.aac”,“.m4a”ou
“.wav
*2ӈ la fin du nom de fichier,
puis le graver sur la mémoire.
*2 Type B
qConseils d'utilisation pour OGG
OGG est le format de compression audio
pour Fondation Xiph.Org.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.ogg) comme les fichiers OGG.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier
audio pour d'autres fichiers que des
fichiers audio. En outre, ne pas
changer l'extension du fichier audio.
Sinon, l'unité ne reconnaîtra pas bien
le fichier donnant lieu à du bruit ou à
une anomalie.
lLes fichiers OGG écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers
ou de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
lL'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier“.ogg”à la fin
d'un nom de fichier, puis graver le
disque.
5-20
Fonctions intérieures
Système audio
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page336
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 337 of 666
Black plate (337,1)
qConseils d'utilisation d'un
périphérique USB
Cette unité lit les fichiers audio comme
suit:
Extension Lecture avec cette unité
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
*1 Type B
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier
audio pour d'autres fichiers que des
fichiers audio. En outre, ne pas
changer l'extension du fichier audio.
Sinon, l'unité ne reconnaîtra pas bien
le fichier donnant lieu à du bruit ou à
une anomalie.REMARQUE
lLa lecture peut ne pas être possible selon le
type et l'état de la mémoire flash USB,
même si le fichier audio est conforme à la
norme ci-dessus.
lIl est impossible de lire les fichiers WMA/
AAC protégés par copyright dans cette
unité.
lL'ordre des données de musique stockées
dans l'appareil peut différer de l'ordre de
lecture.
lPour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les sauvegarder.
lSi un appareil excède la valeur maximale
du courant électrique de 1.000 mA, il peut
ne pas fonctionner ou se recharger lorsqu'il
est connecté.
lNe pas retirer le périphérique USB en mode
USB (ne la retirer que quand en mode radio
FM/AM ou CD).
lL'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de passe.
lLes fichiers MP3/WMA/AAC/OGG*1
écrits en vertu de spécifications autres
que celles qui sont indiquées risquent
de ne pas être lus normalement ou les
noms de fichiers ou de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correctement.
*1 Type B
qConseils d'utilisation pour iPod
Cet appareil prend en charge la lecture de
fichiers de musique enregistrés sur un
iPod.
iPod est une marque commerciale d'Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Il est possible que l'iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affiche.
Fonctions intérieures
Système audio
5-21
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page337
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 338 of 666
Black plate (338,1)
ATTENTION
ØRetirer l'iPod lorsqu'il n'est pas
utilisé. Parce que l'iPod n'est pas
conçu pour supporter des
changements excessifs de
température dans la cabine, il
risque de s'abîmer ou la batterie
peut se détériorer en raison d'une
température ou d'une humidité
excessive dans la cabine s'il est
laissé dans le véhicule.
ØSi les données dans l'iPod sont
perdues tandis qu'il est débranché
de l'appareil, Mazda ne peut pas
en garantir la récupération.
ØSi la batterie de l'iPod est
détériorée, il est possible que l'iPod
ne se recharge pas et que la
lecture soit impossible lorsqu'il est
raccordé à l'appareil.
ØPour des détails sur l'utilisation de
l'iPod, se référer au guide
d'utilisation de l'iPod.
ØLors d'un raccordement de l'iPod à
un port USB, toutes les
commandes s'effectuent depuis
l'unité audio. Cela n'est pas
possible depuis l'iPod.
REMARQUE
L'unité audio ne peut pas afficher les images et
les vidéos contenues dans un iPod.
5-22
Fonctions intérieures
Système audio
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page338
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 339 of 666
Black plate (339,1)
Ensemble audio (Type A)
Commande d'alimentation/volume/tonalité ....................................................... page 5-24
Montre ............................................................................................................... page 5-26
Fonctionnement de la radio ............................................................................... page 5-28
Fonctionnement du lecteur de disques compacts ............................................... page 5-30
Comment utiliser une prise auxiliaire/un port USB ........................................... page 5-33
Indications d'erreur ............................................................................................ page 5-34
Fonctions intérieures
Système audio
5-23
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page339
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 340 of 666
Black plate (340,1)
qCommande d'alimentation/volume/tonalité
Bouton de commande alimentation/volume/audioTouche de menu Affichage audio
Alimentation en/hors circuit
Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
Appuyer de nouveau sur le bouton
d'alimentation/volume pour éteindre
l'appareil audio.
Réglage du volume
Pour régler le volume, tourner le bouton
d'alimentation/volume. Tourner le bouton
d'alimentation/volume dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter le
volume et dans le sens inverse des
aiguilles pour le diminuer.
Réglage du mode audio
1. Appuyer sur la touche de menu
(
) pour sélectionner une
fonction. La fonction sélectionnée est
affichée.2. Tourner le bouton de commande audio
pour régler la fonction sélectionnée
comme indiqué dans le tableau:
IndicationValeur de réglage
Tourner dans
le sens inverse
des aiguilles
d'une montreTourner dans
le sens des
aiguilles d'une
montre
ALC
(Réglage
automatique du
volume)Réduction du
niveauAugmentation
du niveau
BASS
(Son de hauteur
basse)Diminuer les
gravesAugmenter les
graves
TREB
(Son aigu)Diminuer les
aigusAugmenter les
aigus
FADE
(Equilibre du
volume
avant/arrière)Déplacer le son
vers l'avantDéplacer le son
vers l'arrière
BAL
(Equilibre du
volume
gauche/droite)Déplacer le son
vers la gaucheDéplacer le son
vers la droite
BEEP
(Son de
fonctionnement
audio)Désactivé Activé
BT SETUP Sélection du mode
12Hr
24Hr
(Réglage du temps
12 h/24 h)12Hr
(clignotant)24Hr
(clignotant)
5-24
Fonctions intérieures
Système audio
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page340
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K