bluetooth MAZDA MODEL 6 2016 Návod k obsluze (in Czech)

Page 420 of 782

5Výbava interiéru
Využívání různých prvků výbavy pro dosažení jízdního komfortu,
včetně klimatizace a audiosystému.
Systém klimatizace............................ 5-2
Rady pro použití klimatizace........ 5-2
Ovládání větrání........................... 5-3
Manuální typ................................. 5-5
Plně automatický typ.................... 5-9
Audiosystém..................................... 5-14
Anténa.........................................5-14
Rady pro používání
audiosystému.............................. 5-14
Audiojednotka [Typ A / Typ B (bez
dotykové obrazovky)]................. 5-27
Audiojednotka [Typ C / Typ D
(dotyková obrazovka)]................ 5-41
Použití spínačů dálkového ovládání
audia........................................... 5-63
Režim AUX/USB........................5-65
Bluetooth
®........................................ 5-83
Bluetooth
®*................................ 5-83
Hands-free sada Bluetooth
®
(typ A)*.................................... 5-112
Hands-free sada Bluetooth
® (typ C /
typ D)
*...................................... 5-121
Bluetooth
® audio (typ A)*....... 5-130
Bluetooth
® Audio (typ C /
typ D)
*...................................... 5-133
Vyhledávání závad
*.................. 5-144
Výbava interiéru........................... 5-148
Sluneční clony.......................... 5-148
Osvětlení interiéru.................... 5-148
Elektrické zásuvky................... 5-151
Držák nápojů............................ 5-153
Držák lahve.............................. 5-154
Úložné prostory........................ 5-154
Vyjímatelný popelník
*..............5-158
Zadní sluneční clona
*............... 5-158
*N které modely.5-1

Page 448 of 782

IndikaceHodnota nastavení
Otočení proti
směruOtočení po
směru
12Hr
24Hr
(Nastavení času 12/24
hodin)12Hr (blikající) 24Hr (blikající)
*1 Typ B
*2 V závislosti na konkrétním modelu nemusí být tato
funkce k dispozici.
POZNÁMKA
Pokud dlouho nestisknete žádné
tlačítko, displej se vrátí k předchozí
obrazovce. Chcete-li vrátit hodnoty
basů, výšek, vyvážení přední/zadní
vlevo/vpravo na původně nastavené
hodnoty, stiskněte tlačítko Menu
(
) na 2 sekundy. Přístroj zapípá a
zobrazí se zpráva „CLEAR
(VYMAZÁNO)“.
AF (Nastavení alternativní frekvence
(AF)) (Typ B)
Funkci AF systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnout nebo vypnout.
Viz Ovládání radiopřijímače (typ B) na
straně 5-33.
REG (Nastavení regionálního
programu (REG)) (Typ B)
Funkci REG systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnout nebo vypnout.
Viz Ovládání radiopřijímače (typ B) na
straně 5-33.
ALC (Automatické nastavení hlasitosti)
Automatická úprava úrovně hlasitosti
(ALC) mění hlasitost zvuku automaticky
podle rychlosti vozidla. Čím rychleji
vozidlo jede, tím více hlasitost roste. Pro
funkci ALC je možné nastavit ALC OFF
(ALC VYP) nebo ALC LEVEL
(ÚROVEŇ ALC) 1 až 7. Když je zvolená
ALC LEVEL 7 (ÚROVEŇ ALC 7), bude
hlasitost zvýšena v maximální možné
míře. Vyberte režim podle jízdních
podmínek.
BEEP (Zvuk tlačítek audia)
Nastavení zvuku vydávaného při stisknutí
a podržení tlačítka lze změnit. Výchozí
nastavení je ON (Zapnuto). Chcete-li zvuk
při stisknutí tlačítek ztišit, vyberte
nastavení OFF (Vypnuto).
Režim BT SETUP (Nastavení BT)
*
Hudba a jiné audio, jako například hlas
zaznamenaný na komerčně dostupných
přenosných audiozařízeních a mobilních
telefonech vybavených komunikační
funkcí Bluetooth
®, je možné poslouchat
prostřednictvím bezdrátového přenosu
přes reproduktory vozidla. Pomocí režimu
BT SETUP (Nastavení BT) je možné tato
zařízení naprogramovat na jednotku
Bluetooth
®, popřípadě změnit
(strana 5-86).
12Hr
24Hr (Nastavení času 12/24
hodin)
Otočením ovladače audio přepněte mezi
zobrazením hodin ve 12 a 24hodinovém
formátu (strana 5-30).
Výbava interiéru
Audiosystém
*N které modely.5-29

Page 464 of 782

tDomovská obrazovka
Ikona Funkce
Aplikace
Je možné ověřit informace, jako je například průměrná spotřeba paliva, plánovaná údržba a varování.
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Zábava
Používá se k ovládání audiozdrojů, jako například radiopřijímače nebo přehrávače CD disků.
Zobrazí se naposledy použitý audiozdroj. Audiozdroj, který v daném okamžiku nemůže být použit,
je přeskočen a zobrazí se předchozí audiozdroj.
Pokud chcete změnit audiozdroj, vyberte ikonu
zobrazenou dole na obrazovce.
Ko m u n i k a c e
Zde jsou k dispozici funkce související s Bluetooth®.
Navigace
Zobrazí se navigační obrazovka (na vozidlech vybavených navigačním systémem).
Pokud SD karta pro navigační systém není vložena, zobrazuje se kompas naznačující směr, ve
kterém se vozidlo pohybuje.
Tento kompas nemusí zobrazovat správný směr, když vozidlo stojí nebo jede pomalu.
Nastavení
Nabídka celkového nastavení (jako například zobrazení, kvality zvuku, rozhraní Bluetooth® a
jazyka).
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-45

Page 480 of 782

tNastavení
POZNÁMKA
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Vyberte ikonu na domovské obrazovce, aby se objevila obrazovka Settings (Nastavení).
Přepněte záložku a vyberte položku nastavení, kterou chcete změnit.
Na displeji si můžete přizpůsobit různá nastavení, a to takto:
Záložka Položka Funkce
ADDHeight (Výška)
Brightness Control (Ovládání jasu)
Other (Ostatní)Viz Aktivní projekční displej na straně 4-45.
Displej Viz Ovládání hlasitosti / displeje / kvality zvuku na straně 5-46.
BezpečnostSystém podpory rozpoznávání vzdálenosti
SBS/SCBS
Other (Ostatní)Viz Možnosti vlastního nastavení na straně 9-14.
Sound (Zvuk) Viz Ovládání hlasitosti / displeje / kvality zvuku na straně 5-46.
HodinyAdjust Time (Nastavit čas)Zobrazí právě nastavený čas.
Stiskem
zvýšíte údaj hodin/minut a výběrem snížíte
údaj hodin/minut.
AM/PM je možné zvolit pouze při vybraném
12hodinovém formátu hodin.
GPS SyncSynchronizuje se s GPS, když je zapnuta.
Když je vypnuta, je možné změnit čas pomocí „Adjust
Time (Nastavit čas)“.
Time Format (Formát času) Přepne zobrazení mezi 12 a 24hodinovým formátem.
Time Zone Select (Výběr časové zóny)Když neprobíhá synchronizace s GPS, zvolte požadovaný
region.
Daylight Savings Time (Letní čas)Zapne/vypne nastavení letního času.
Když je letní čas ON, posune se čas o 1 hodinu. Když je
OFF, vrátí se k normálnímu času.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stěrače reagující na
déšť)
Door Lock (Zámek dveří)
Other (Ostatní)Viz Možnosti vlastního nastavení na straně 9-14.
Devices (Zařízení)Bluetooth
®Viz Příprava Bluetooth® (typ C / typ D) na straně 5-105.
Network Management (Správa sítě)Wi-Fi™ se používá pro funkci Navi POI/Real Time
Traffic (jako jsou ceny benzínu, aktuální počasí, nejbližší
restaurace)
Výbava interiéru
Audiosystém
5-61

Page 482 of 782

tAplikace
POZNÁMKA
V závislosti na typu a technických
parametrech se zobrazení na displeji
může lišit.
Výběrem ikony na domovské obrazovce
zobrazíte obrazovku Applications
(Aplikace). Je možné ověřit následující
informace.
Hlavní obrazovka Položka Funkce
Monitor spotřeby
palivaSpotřeba paliva
Výsledky
Zobrazení
účinnosti
NastaveníViz Monitor
spotřeby paliva
na straně 4-106.
Monitor
stavu
vozidlaÚdržbaPlánovaná
údržba
Záměna
pneumatik
Oil Change
(Výměna oleje)Viz Sledování
údržby (vozidla
s audiosystéme
m typu C /
typu D) na
straně 6-17.
Průvodce
varovánímZde je možné
ověřit právě
aktivní
varování.Viz Pokud se
varovná
kont rol ka
rozsvítí nebo
začne blikat na
straně 7-34.
Použití spínačů dálkového
ovládání audia
Bez hands-free sady Bluetooth®

S hands-free sadou Bluetooth®

ttNastavení hlasitosti
Chcete-li hlasitost zvýšit, stiskněte spínač
hlasitosti v horní části (
).
Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte spínač
hlasitosti v dolní části (
).
Výbava interiéru
Audiosystém
5-63

Page 483 of 782

tSpínač vyhledávání
Radiopřijímač AM/FM (typ A / typ C /
typ D), radiopřijímač MW/LW/FM
(typ B)
Stiskněte spínač hledání (, ).
Radiopřijímač přejde na následující/
předchozí uloženou stanici v pořadí,
v jakém byla uložena.
Podržením spínače automatického ladění
(
, ) stisknutého můžete vyhledat
všechny použitelné stanice s vyšší nebo
nižší frekvencí bez ohledu na to, zda byly
naprogramované nebo ne.

Rozhlasové stanice, které byly dříve
uloženy v paměti při automatickém ladění
(typ A / typ B) / jako oblíbené stanice
(typ C / typ D), je možné vyvolat
stisknutím spínače hledání (
, ), když
je přijímána jakákoliv stanice uložená
v paměti při automatickém hledání
(typ A / typ B) / jako oblíbená stanice
(typ C / typ D). Rozhlasové stanice je
možné vyvolat v pořadí, v jakém byly
uložené, a to každým stisknutím spínače
(
, ).

Funkce DAB Radio (typ D)*
Stiskněte spínač hledání (, ) při
poslechu rádia DAB a vyvolejte stanici
dříve uloženou v seznamu oblíbených
stanic. Každým stisknutím spínače se
vyvolá další rozhlasová stanice, a to
v pořadí, v jakém byla uložena.
Stisknutím a podržením spínače
vyhledávání můžete přejít k další stanic
(
) nebo se vrátit k předchozí stanici ().
Audio USB/audio Bluetooth
®/CD
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující skladby.
Pokud stisknete spínač hledání (
)
v průběhu několika sekund po začátku
skladby, přeskočíte na začátek předchozí
skladby.
Pokud stisknete spínač hledání (
) po
uplynutí několika sekund skladby,
přeskočíte na začátek aktuální skladby.
Stisknutím a přidržením spínače hledání
(
, ) budete neustále přeskakovat na
předcházející nebo následující skladby.
DVD (typ C)
*
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující kapitoly.
Stisknutím spínače hledání (
) se vrátíte
na začátek předchozí kapitoly.
Aha™/Stitcher™ Radio (typ C/typ D)
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující skladby.
Stisknutím a podržením spínače
vyhledávání (
) ohodnotíte právě
přehrávanou skladbu jako „Líbí“.
Stisknutím a podržením spínače
vyhledávání (
) ohodnotíte právě
přehrávanou skladbu jako „Nelíbí“.
ttSpínač ztlumení*
Jedním stisknutím spínače ztlumení ()
bude reprodukce ztlumena. Opětovným
stisknutím bude reprodukce obnovena.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-64*N které modely.

Page 502 of 782

Bluetooth®*
Stručný popis hands-free sady Bluetooth®
Je-li zařízení Bluetooth® (mobilní telefon) připojeno k jednotce Bluetooth® vozidla
prostřednictvím rádiového přenosu, je možné hovory uskutečňovat nebo přijímat stisknutím
tlačítek hovoru, zvednutí a zavěšení na dálkovém ovládacím spínači audiosystému nebo
prostřednictvím středového displeje. Například i když máte mobilní telefon v kapse, je
možné uskutečnit hovor, aniž byste ho museli vzít do ruky a ovládat ho přímo.
Stručný popis audiozařízení Bluetooth
®
Je-li přenosné audiozařízení, které podporuje komunikaci prostřednictvím rozhraní
Bluetooth
®, spárováno s jednotkou vozidla, můžete poslouchat hudbu zaznamenanou na
tomto přenosném zařízení přes reproduktory vozu. Není nutné připojovat přenosné
audiozařízení k vnějšímu vstupu vozidla. Po naprogramování můžete používat ovládací
panel audiosystému vozidla k přehrávání/zastavení přehrávání audia.

POZNÁMKA
•Z důvodu bezpečnosti je možné zařízení spárovat pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Pokud se dá vozidlo do pohybu, bude postup párování ukončen. Před spárováním
zaparkujte vozidlo na bezpečném místě.
•Komunikační rozsah zařízení vybaveného technologií Bluetooth® je přibližně 10 metrů
nebo méně.
•Základní ovládání audiosystému hlasovými příkazy je možné, i když Bluetooth® není
připojen.
•Z důvodu bezpečnosti je obsluha displeje deaktivována, když vozidlo jede. Položky
nezobrazené šedě však lze ovládat pomocí otočného ovladače Commander i když
vozidlo jede.
Výbava interiéru
Bluetooth®
*N které modely.5-83

Page 503 of 782

UPOZORNĚNÍ
Některá mobilní zařízení Bluetooth® nejsou kompatibilní s vozidlem. Poraďte
s autorizovaným opravcem vozů Mazda, zavolejte do call centra Mazda nebo navštivte
stránky webové podpory, kde získáte informace o kompatibilitě mobilního zařízení
Bluetooth
®.

Telefon:
(Německo)
0800 4263 738 (8:00–18:00 středoevropského času)
(kromě Německa)
00800 4263 7383 (8:00–18:00 středoevropského času)
(celý svět)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 středoevropského času)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Použitelná specifikace Bluetooth® (doporučená)
Typ A: Ver. 2.0
Typ C / Typ D: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (soulad)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-84

Page 504 of 782

tSoučásti systému
Mikrofon Tlačítko Hovor, tlačítko Zvednout a tlačítko Zavěsit
Mikrofon Audiojednotka
Typ A Typ C / Typ D
Tlačítko Hovor
Tlačítko Zavěsit Tlačítko Zvednout
Mikrofon (Hands-Free)
Mikrofon se používá jako vyslovování hlasových příkazů nebo pro hands-free hovor.
Tlačítko Hovor, tlačítko Zvednout a tlačítko Zavěsit (hands-free sada)
Základní funkce sady hands-free Bluetooth®, jako je uskutečnění hovoru nebo zavěšení
hovoru, se realizují pomocí tlačítek Hovor, Zvednout a Zavěsit na volantu.
Sdružený ovladač (typ C / typ D)
Sdružený ovladač se používá k nastavení hlasitosti a ovládání displeje. Nakloněním nebo
otáčením knoflíku sdruženého ovladače můžete pohybovat kurzorem. Stisknutím páčky
sdruženého ovladače vyberete ikonu.
Nastavení hlasitosti
Hlavní spínač / Ovladač hlasitosti na audio jednotce*1 nebo ovladač hlasitosti u sdruženého
ovladače*2 se používají k nastavení hlasitosti. Otočením tohoto ovladače doprava hlasitost
zvýšíte, otočením směrem doleva ji snížíte.
Hlasitost můžete nastavit také pomocí spínače hlasitosti na volantu.
*1Typ A*2 Typ C / Typ D
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-85

Page 505 of 782

POZNÁMKA
Je-li hlasitost nižší ve srovnání s jinými audiorežimy, zvyšte ji přímo na zařízení.

(Typ C/Typ D)
Hlasitost konverzace, hlasitost hlasového navádění a tón vyzvánění je možné nastavit
předem.
1. Výběrem ikony
na domovské obrazovce zobrazíte obrazovku Communication
(Komunikace).
2. Vyberte
Nastavení.
3. Nastavte Phone Volume (Hlasitost telefonu) a VR and Ringtone (VR a vyzvánění) pomocí posuvníku.
ttPříprava Bluetooth® (typ A)
Příprava hands-free sady Bluetooth®
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód potřebný pro
registraci mobilního telefonu (spárování) je
možné nastavit předem.
POZNÁMKA
Počáteční nastavená hodnota je „0000”.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Set pin code
(Nastavit kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuální kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to a
different pairing pin code (Chcete ho
změnit na jiný párovací kód)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Řekněte prosím čtyřmístný
párovací kód).“
10.Řekněte: [Pípnutí] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správně?)“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
13. Pokud „Yes (Ano)“, pokračujte krokem
14. Pokud „No (Ne)“, vraťte se na krok
9.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-86

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >