MAZDA MODEL 6 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 816

3–83
Antes de conducir
Remolque
Consejos para el remolque de trailer
Antes de conducir
 




 Ve r i¿ que que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se
le conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspeccione si las piezas de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
 


 Se debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva de
un lado a otro.
 


 Se debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
 


 Antes de arrancar se debe veri¿ car el funcionamiento de todas las luces del trailer y todas
las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el vehículo y
vuelva a veri¿ car todas las luces y conexiones.

Conducción






 La conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin trá¿ co.




 Tómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
 


 No exceda los 100 km/h con un trailer enganchado. Si la velocidad máxima legal
remolcando un trailer es menos de 100 km/h, no exceda la velocidad legal.
PRECAUCION
Si el vehículo excede los 100 km/h remolcando un trailer, el vehículo podría resultar
dañado.
 


 Al subir una cuesta, cambie a un cambio menor para reducir la posibilidad de sobrecargar
o sobrecalentar el motor, o ambos.
 


 Al bajar una cuesta, cambie a un cambio menor y use la compresión del motor para frenar.
Tenga mucho cuidado de conducir rápido y use los frenos solo cuando sea necesario.
Si se pisa el pedal de frenos durante un período largo de tiempo, los frenos se podrían
sobrecalentar y podría resultar difícil de frenar.

/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 162 of 816

3–84
Antes de conducir
Remolque
Estacionamiento
Evite estacionar en un plano inclinado con un trailer. Si fuera necesario estacionar en esas
condiciones, siga las instrucciones indicadas a continuación.
Estacionando en un plano inclinado
1. Aplique el freno de mano y pise los frenos.
2. Haga que alguien bloquee las ruedas del vehículo y el trailer mientras Ud. aplica los
frenos.
3. Después de bloquear las ruedas, libere lentamente el freno de mano y deje de pisar los
frenos, permitiendo que los bloques soporten el peso del vehículo.
4. Aplique el freno de mano ¿ rmemente.
5. Si el vehículo tiene una transmisión automática, ponga la palanca de selectora en P. Si la
transmisión es manual, haga el cambio a 1 o R.

Arrancando en un plano inclinado
1. Arranque el motor (página 4-6 ).
2. Suelte el freno de mano y lentamente aléjese una corta distancia de los bloques de
ruedas.
3. Pare en la super¿ cie nivelada más cercana, aplique el freno de mano, y recoja los bloques
de ruedas.


/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 163 of 816

4–1*Algunos modelos.4–1
4Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.

Arrancando/apagando el motor ......... 4-4
Llave de encendido ........................ 4-4
Arrancando el motor ...................... 4-6
Apagando el motor ....................... 4-13
i-stop
* ........................................... 4-15

Grupo de instrumentos y
pantalla............................................... 4-26
Medidores .................................... 4-26
Exhibición de
multinformación
* .......................... 4-38
Exhibición de conducción
activa
* ........................................... 4-50
Luces de
advertencia/indicadores ................ 4-53

Funcionamiento de la transmisión
manual ................................................ 4-62
Patrón de cambio de la transmisión
manual .......................................... 4-62

Transmisión automática ................... 4-65
Controles de la transmisión
automática .................................... 4-65
Sistema de bloqueo del cambio .... 4-66
Posiciones de la transmisión ........ 4-67
Modo de cambios manual ............ 4-70
Modo directo
* ............................... 4-77
Consejos para conducir ................ 4-78
Interruptores y controles .................. 4-79
Control de luces ........................... 4-79
Faros antiniebla delanteros
* ......... 4-86
Faro antiniebla trasero * ................ 4-87
Señales de viraje y de cambio de
pista .............................................. 4-89
Limpia- y lavaparabrisas .............. 4-90
Limpiador y lavador de luneta
trasera
* .......................................... 4-95
Lavador de faros * ......................... 4-96
Desempañador de luneta
trasera ........................................... 4-96
Bocina .......................................... 4-98
Destellador de aviso de peligro .... 4-99

Frenos ............................................... 4-100
Sistema de frenos ....................... 4-100
Sistema de señales de parada de
emergencia ................................. 4-105
Asistencia al arranque en pendientes
(HLA) ......................................... 4-106

ABS/TCS/DSC ................................. 4-108
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ......................................... 4-108
Sistema de control de tracción
(TCS) .......................................... 4-109
Control de estabilidad dinámica
(DSC) ......................................... 4-110

i-ELOOP .......................................... 4-113
i-ELOOP
* ................................... 4-113

/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 164 of 816

4–2

*Algunos modelos.
Monitor de economía de
combustible ...................................... 4-116
Monitor de economía de
combustible ................................ 4-116

Selección de marcha ........................ 4-122
Selección de marcha
* ................. 4-122

i-ACTIV AWD ................................. 4-124
Funcionamiento i-ACTIV
AW D
* ......................................... 4-124

Dirección asistida ............................ 4-126
Dirección asistida ....................... 4-126
i-ACTIVSENSE............................... 4-127
i-ACTIVSENSE ......................... 4-127
Sistema de iluminación delantero
adaptable (AFS)
* ........................ 4-131
Sistema de control de luces de
carretera (HBC)
* ......................... 4-132

Faros LED adaptativos (ALH) * ... 4-135
Sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS)
* ...................... 4-138
Monitoreo de punto ciego
(BSM)
* ....................................... 4-145
Sistema de reconocimiento de señales
de tránsito (TSR)
* ....................... 4-152
Sistema de soporte de reconocimiento
de distancia (DRSS)
* .................. 4-159
Alerta de atención de conductor
(DAA)
* ....................................... 4-164
Alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA)
* ..................................... 4-167
Control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)
* .................................... 4-172
Sistema de asistencia de mantención
en carril (LAS) y sistema de
advertencia de abandono de carril
(LDWS)
* .................................... 4-186
Limitador de velocidad
ajustable
* .................................... 4-201
Soporte de freno de ciudad inteligente
avanzado (Advanced SCBS) (Excepto
Indonesia, Malasia y Taiwán)
* ... 4-208
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Adelante] (SCBS F) (Indonesia,
Malasia y Taiwán)
* ..................... 4-213
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Marcha atrás] (SCBS R)
* .......... 4-218
Soporte de freno inteligente
(SBS)
* ......................................... 4-225
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 165 of 816

4–3

*Algunos modelos.
Cámara sensora hacia adelante
(FSC) * ......................................... 4-228
Sensor de radar (Delantero) * ...... 4-234
Sensores de radar (Traseros) * ..... 4-237
Sensor ultrasónico (Trasero) * ..... 4-239

Control de velocidad de crucero .... 4-240
Control de velocidad de
crucero
* ...................................... 4-240

Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ....................................... 4-246
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos
* ................................ 4-246

Filtro de partículas Diesel............... 4-251
Filtro de partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2) ................... 4-251

Monitor retrovisor........................... 4-252
Monitor retrovisor
* ..................... 4-252

Sistema de sensor de
estacionamiento ............................... 4-266
Sistema de sensor de
estacionamiento
* ........................ 4-266
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 166 of 816

4–4
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
Llave de encendido
Posiciones de arranque a botón
El sistema funciona sólo cuando la llave se
encuentra en el rango de funcionamiento.
Cada vez que se oprime el arranque a
botón, el encendido cambia en orden entre
desconectado, ACC y ON. Oprimiendo
el arranque a botón otra vez desde la
posición ON se desconecta el encendido.

Indicador
Arranque a botón
NOTA
  El motor arranca oprimiendo el
arranque a botón mientras pisa el
pedal de embrague (transmisión
manual) o el pedal de freno
(transmisión automática). Para mover
al posición de encendido, oprima el
arranque a botón sin pisar el pedal.
  No deje el encendido en ON mientras
el motor no está funcionando.
De lo contrario se descargará la
batería. Si el encendido se deja en
ACC (Para transmisión automática,
la palanca selectora está en la
posición P, y el encendido está en
ACC), el encendido se desconecta
automáticamente después de
aproximadamente 25 minutos. Desactivado
La fuente de alimentación para los
dispositivos eléctricos se desconecta y el
indicador de arranque a botón (ámbar)
también se apaga.
En esta posición el volante está bloqueado.
ADVERTENCIA
Antes de abandonar del asiento del
conductor, siempre se debe desconectar
el encendido, poner el freno de mano
y veri¿ car siempre que la palanca
selectora de velocidades está en la
posición P (transmisión automática) o
en 1 o R (transmisión manual):
Abandonar el asiento del conductor
sin desconectar el encendido, poner
el freno de mano y veri¿ car que la
palanca selectora de velocidades
está en la posición P (transmisión
automática) o en 1 o R (transmisión
manual) es peligroso. Puede ocurrir un
movimiento inesperado del vehículo lo
que puede resultar en un accidente.
Además, si su intención es dejar solo
el vehículo durante un corto tiempo, es
importante desconectar el encendido,
así como el dejarlo en otra posición
desactivará algunos de los sistemas de
seguridad del vehículo y descargará la
batería.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 167 of 816

4–5
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
NOTA
(Volante trabado)
Si el indicador de arranque a botón
(verde) está destellando y se escucha un
pitido, esto indica que el volante no está
destrabado. Para desbloquear el volante,
oprima el arranque a botón mientras
mueve el volante a la izquierda y la
derecha.
ACC (Accesorios)
Algunos accesorios eléctricos funcionarán
y el indicador (ámbar) se encenderá.
En esta posición el volante está
desbloqueado.
NOTA
El sistema de entrada sin llave no
funciona mientras el arranque a botón se
haya oprimido a ACC, y las puertas no
se abrirán/cerrarán si han sido cerradas
manualmente.
O N
Esta es la posición normal para la
conducción luego que se arranca el
motor. El indicador (ámbar) se apaga. (El
indicador (ámbar) se enciende cuando se
conecta el encendido y el motor no está
funcionando.)
Algunos indocador/las luces de
advertencia se deben observar antes de
arrancar el motor (página 4-53 ).
NOTA

(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
Cuando se oprime a ON el arranque a
botón, se oirá el sonido de la bomba
de combustible funcionando cerca del
tanque de combustible. Esto no indica
una anormalidad.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 168 of 816

4–6
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
Arrancando el motor
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave
pueden afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas de
radio de la llave pueden afectar dicho
dispositivo.
NOTA
  La llave debe ser llevada consigo
debido a que la llave tiene un chip
inmovilizador que se debe comunicar
con los controles del motor a corta
distancia.
  El motor se puede arrancar cuando
el arranque a botón se oprime de
desconectado, ACC u ON.
  Las funciones del sistema de
arranque a botón (función que le
permite arrancar el motor sólo
llevando la llave) se pueden
desactivar para evitar cualquier
efecto adverso a una persona que
use marcapasos u otro dispositivo
médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el
motor llevando la llave. Consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda para
más detalles. Si las funciones del
sistema de arranque a botón han sido
desactivadas, podrá arrancar el motor
mediante el siguiente procedimiento
indicado cuando se ha descargado la
pila de la llave.
 Consulte la sección Función de
arranque del motor cuando la pila de
la llave está descargada en la página
4-11 .
  Después de arrancar un motor frío,
la velocidad del motor aumenta y se
escuchará un chirrido proveniente del
compartimiento del motor.
 Esto es para mejorar la puri¿ cación
de los gases del escape y no indica
ningún defecto de las partes.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 169 of 816

4–7
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
1. Asegúrese de llevar consigo la llave.
2. Los pasajeros se deben abrochar los
cinturones de seguridad.
3. Veri¿ que que se ha levantado el freno
de mano.
4. Continúe oprimiendo ¿ rmemente el
pedal de frenos hasta que el motor
arranque completamente.
5. (Transmisión manual)
Continúe oprimiendo ¿ rmemente el
pedal de embrague hasta que el motor
arranque completamente.
(Transmisión automática)
Coloque la palanca selectora en la
posición de estacionamiento (P). Si
debe volver a arrancar el motor con el
vehículo en movimiento, colóquela en
neutral (N).
NOTA
(Transmisión manual)
El arrancador no funcionará si el pedal
del embrague no se pisa su¿ cientemente.
(Transmisión automática)
El arrancador no funcionará si la palanca
selectora no se encuentra en P o N y
no se pisa su¿ cientemente el pedal de
frenos. 6. Veri¿ que que el indicador KEY
(verde) (si existiera) en el grupo
de instrumentos y el indicador del
arranque a botón (verde) se encienden.




Indicador
Arranque a botón
NOTA
  Si el indicador de arranque a botón
(verde) destella, asegúrese de que
lleva la llave (para vehículos con
grupo de instrumentos tipo A (página
4-53 ), se exhiben mensajes en el
grupo de instrumentos).
  Si el indicador de arranque a botón
(verde) destella cuando lleva la llave,
toque llave para el arranque a botón
y arranque el motor (para vehículos
con grupo de instrumentos tipo A
(página 4-53 ), se exhiben mensajes
en el grupo de instrumentos).
Consulte la sección Función de
arranque del motor cuando la pila de
la llave está descargada en la página
4-11 .
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 170 of 816

4–8
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
PRECAUCION
Si la luz de advertencia KEY (roja) se
enciende, o el indicador del arranque a
botón (ámbar) se destella, podría indicar
un problema con el sistema de arranque
del motor. Esto evitará que se arranque
el motor o que se cambie el encendido
a ACC u ON (para vehículos con grupo
de instrumentos tipo A (página 4-53 ),
se exhiben mensajes en el grupo de
instrumentos). Haga inspeccionar su
vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
NOTA
  En las siguientes condiciones, la
advertencia KEY (roja) destellará
después de oprimir el botón de
arranque. Esto informa al conductor que
el arranque a botón no cambiará a ACC,
incluso si se oprime desde OFF (para
vehículos con grupo de instrumentos
tipo A (página 4-53 ), se exhiben
mensajes en el grupo de instrumentos).
 


 La pila de la llave está descargada.



 La llave está fuera del rango de
funcionamiento.
 


 La llave está en un área donde es
difícil para el sistema detectar la
señal (página 3-8 ).
 


 Hay una llave de otro fabricante
similar a la llave dentro del rango
de funcionamiento.
 
 (Método de arranque del motor a
la fuerza)
 Si la luz de advertencia KEY (roja)
se enciende, o la luz del indicador de
arranque a botón (ámbar) destellan
esto puede indicar que el motor
no arrancará usando el método de
arranque usual (para vehículos con
grupo de instrumentos tipo A (página
4-53 ), se exhiben mensajes en
el grupo de instrumentos). Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como
sea posible. Si ocurre eso, se puede
forzar a arrancar el motor. Mantenga
oprimiendo el arranque a botón hasta
que arranque el motor. Se necesitan
otros procedimientos necesarios para
arrancar el motor como tener la llave en
la cabina, y pisar el pedal de embrague
(transmisión manual) o el pedal de
frenos (transmisión automática).
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 820 next >