MAZDA MODEL 6 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 816

3–3
Antes de conducir
Llaves
La placa adjunta al juego de llaves
tiene estampado un código; retire la
placa y guárdela en un lugar seguro (no
en el vehículo), para pedir una nueva
copia (llave auxiliar) en caso que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.

Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a su técnico autorizado Mazda y
tenga el número de código a mano.
NOTA
El conductor puede llevar la llave para
asegurarse que el sistema funciona
correctamente.

Llave auxiliar Transmisor
Placa de número de
códi
go de la llave
Para usar la llave auxiliar, saque la llave
auxiliar del transmisor mientras oprime la
perilla.

Perilla

Sistema de seguridad sin
llave
Este sistema usa los botones de llave para
remotamente cerrar y abrir las puertas y la
tapa del maletero/compuerta trasera y abre
la tapa del maletero.
El sistema puede arrancar el motor sin
tener que sacar la llave de su cartera o
bolsillo.
También se puede operar el sistema
antirrobo en vehículos equipados con
sistema antirrobo.

Los malfuncionamientos o advertencias
del sistema son indicados por las
siguientes luces o advertencias sonoras.
Para vehículos con grupo de instrumentos
tipo A, veri¿ que el mensaje exhibido para
más información y, si fuera necesario,
hágalo inspeccionar en un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
 


 Advertencia KEY (Roja)
 Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-53 .
 


 Advertencia sonora de Encendido no
apagado (STOP)
  Consulte la sección Advertencia sonora
de Encendido no apagado (STOP) en la
página 7-58 .
 


 Advertencia sonora de llave quitada del
vehículo
  Consulte la sección Advertencia sonora
de llave quitada del vehículo en la
página 7-58 .

Si tiene algún problema con la llave,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.

/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 82 of 816

3–4
Antes de conducir
Llaves
Si extravía o le roban la llave, consulte a
un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible para reponer la llave
extraviado o robado y hacer que el mismo
no se pueda usar.
PRECAUCION
Los cambios o modi¿ caciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario
para usar el aparato.
NOTA
  El funcionamiento del sistema de
seguridad sin llave puede variar
debido a las condiciones locales.
  El sistema de entrada sin llave
funciona completamente (cierre/
apertura de puerta/compuerta
trasera/tapa de maletero) cuando
el encendido está desconectado. El
sistema no funciona si el encendido
está en cualquier posición diferente
de desconectado.
  Si la llave no funciona cuando
oprime un botón o el rango de
funcionamiento se vuelve pequeño,
la pila podría estar descargada. Para
instalar una pila nueva, consulte la
sección Cambio de la pila de la llave
(página 6-40 ).
NOTA
  La vida útil de la pila es de un
año. Cambie la pila por una nueva
si el indicador KEY (verde) en
el grupo de instrumentos destella
(para vehículos con grupo de
instrumentos tipo A (página 4-53 ),
se exhiben mensajes en el grupo
de instrumentos). Se recomienda
cambiar la pila aproximadamente una
vez al año debido a que el indicador/
advertencia KEY podría no encender
o destellar dependiendo de que tan
descargada está la pila.
  Se pueden adquirir llaves adicionales
en un técnico autorizado Mazda. Se
pueden usar hasta 6 llaves con las
funciones de entrada sin llave para
el vehículo. Lleve todos las llaves a
un técnico autorizado Mazda cuando
necesite llaves adicionales.
Transmisor

Botones de funcionamiento Indicador de funcionamiento

/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 83 of 816

3–5
Antes de conducir
Llaves
NOTA
  (Modelos europeos)  Los faros se encienden/apagan
usando el transmisor. Consulte la
sección Luces alejándose de casa en
la página 4-84 .

 (Con sistema antirrobo)  Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema antirrobo
está armado o desactivado.
 Consulte la sección sobre el sistema
antirrobos (Con sensor de intrusión)
en la página 3-56 .
 Consulte la sección sobre el sistema
antirrobos (Sin sensor de intrusión)
en la página 3-60 .
  (Con función de entrada sin llave
avanzada (Modelos europeos))
 Se puede escuchar un bip para
con¿ rmación cuando las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero
se cierran/abren usando la llave.
 (Con función de entrada sin
llave avanzada (Excepto modelos
europeos))
 Se puede escuchar un bip para
con¿ rmación cuando las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero
se cierran/abren usando la llave. Si
lo pre¿ ere, se puede apagar el sonido
bip.
 También se puede cambiar el
volumen del sonido bip.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-16 .
NOTA
 Use el siguiente procedimiento para
cambiar el ajuste.

1. Desconecte el encendido y cierre
todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero.
2. Abra la puerta del conductor.
3. En menos de 30 segundos de abrir
la puerta del conductor, mantenga
oprimido el botón LOCK en la
llave durante 5 segundos o más.
Todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero se
cierran y se puede escuchar un
bip al volumen ajustado. El ajuste
cambia cada vez que se oprime el
botón LOCK y el bip se activa al
volumen ajustado. (Si el bip se ha
desactivado, no se escuchará el
sonido.)
4. El cambio de ajuste se completa
realizando una de las siguientes
cosas:
 


 Cambio del encendido a la
posición ACC u ON.
 


 Cierre de la puerta del
conductor.
 


 Abriendo la tapa del maletero/
compuerta trasera.
 


 No usando la llave durante 10
segundos.
 


 Oprimiendo un botón excepto
el botón LOCK en la llave.
 


 Oprimiendo un interruptor de
petición.

El indicador de funcionamiento destella
cuando se oprimen los botones.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 84 of 816

3–6
Antes de conducir
Llaves
Botón para cerrar
Para cerrar las puertas y la tapa del
maletero/compuerta trasera, oprima el
botón para cerrar y las luces de aviso de
peligro destellan una vez.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos europeos))
Se escuchará un bip.


NOTA
  Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden
cerrar con seguro oprimiendo el
botón para cerrar cuando una de las
puertas está abierta. Las luces de
advertencia tampoco destellarán.
  Al retirar la llave del vehículo,
cerrar todas las puertas y oprimir el
botón LOCK en la llave mientras
la función i-stop está funcionando
(motor apagado) el encendido se
desconectará y se cerrarán todas las
puertas (también se traba el volante).
 Consulte la sección i-stop en la
página 4-15 .

 Ve r i¿ que que las puertas y la tapa
del maletero/compuerta trasera están
cerradas después de oprimir el botón.
  (Con sistema de cierre doble)  Oprimiendo el botón para cerrar dos
veces en menos de 3 segundos se
activará el sistema de cierre doble.
 Consulte la sección Sistema de cierre
doble en la página 3-13 .
  (Con sistema antirrobo)  Cuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en la
llave mientras el sistema antirrobos
está armado, las luces de advertencia
de peligro destellarán una vez para
indicar que el sistema está armado.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 85 of 816

3–7
Antes de conducir
Llaves
*Algunos modelos.
Botón para abrir
Para abrir la puerta y la tapa del maletero/
compuerta trasera, oprima el botón para
abrir y las luces de aviso de peligro
destellan dos veces.
(Con función de entrada sin llave
avanzada (Excepto modelos europeos))
Se escuchará dos bips.


NOTA
  (Función de doble cierre automático)  Después de abrir usando la llave,
todas las puertas y el maletero/
compuerta trasera se cerrará
automáticamente con seguro
si no se realiza una de las
siguientes operaciones dentro de
aproximadamente 30 segundos. Si su
vehículo tiene un sistema antirrobo,
la luz de advertencia de peligro
destellará para con¿ rmación.
 Se puede cambiar el tiempo
necesario para que las puertas se
cierren con seguro automáticamente.
 Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16 .




 Se abre una puerta o la tapa del
maletero/compuerta trasera.
 


 Se cambia el encendido a cualquier
posición diferente de off.


 (Con sistema antirrobo)  Cuando las puertas son abiertas
oprimiendo el botón para abrir
en la llave mientras el sistema
antirrobos está desarmado, las luces
de advertencia de peligro destellarán
dos veces para indicar que el sistema
está desarmado.
Botón del maletero (Sedán)
Para abrir la tapa del maletero, mantenga
oprimiendo el botón del maletero hasta
que la tapa del maletero se abra.

Tipo A Tipo B

Botón de cancelación de sensor de
intrusiones
*
Para cancelar el sensor de intrusiones
(parte del sistema antirrobos), oprima
el botón de cancelación de sensor de
intrusiones en menos de 20 segundos
después de oprimir el botón para cerrar y
las luces de aviso de peligro destellarán
tres veces.
Consulte la sección Sistema antirrobos en
la página 3-56 .


/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 86 of 816

3–8
Antes de conducir
Llaves
Rango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
Arrancando el motor
NOTA
  Se podría arrancar el motor incluso
si la llave está fuera del vehículo y
extremadamente cerca de una puerta
y ventanilla, sin embargo, siempre
arranque el motor desde el asiento
del conductor.
 Si se intenta arrancar el vehículo
y la llave no está en el vehículo,
el vehículo no volverá a arrancar
después de apagarlo y el encendido
está desconectado.
  El compartimiento para equipajes/
maletero está fuera del rango de
funcionamiento seguro, sin embargo,
si la llave (transmisor) puede
funcionar el motor arrancará.
Con función de entrada sin llave
avanzada


Antena interior
Rango de
funcionamiento
Sin función de entrada sin llave
avanzada


Antena interior
Rango de
funcionamiento

NOTA
El motor podría no arrancar si la llave se
coloca en los siguientes lugares:
 
 Alrededor del panel de instrumentos 
 En los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
  En la bandeja trasera para paquetes
(Sedán)
Función de suspensión de llave
Si se ha dejado una llave en el vehículo,
las funciones de la llave dejada en
el vehículo serán temporariamente
suspendidas para evitar que roben el
vehículo.
Para reponer las funciones, oprima el
botón para abrir en la llave con funciones
suspendidas del vehículo.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 87 of 816

3–9
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
*Algunos modelos.
Sistema de seguridad sin
llave avanzada
*
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave
pueden afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas de
radio de la llave pueden afectar dicho
dispositivo.
La función de entrada sin llave avanzada
le permite cerrar/abrir con seguro la
puerta, o abrir la compuerta trasera/tapa
del baúl mientras se lleva la llave.

Malfuncionamientos u advertencias del
sistema se indican mediante las siguientes
advertencias sonoras.
 


 Advertencia sonora de interruptor de
petición inoperante
  Consulte la sección Advertencia sonora
de interruptor de petición inoperante
(Con función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-59 .




 Advertencia sonora de llave dejada en el
maletero/compartimiento para equipajes
  Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el compartimiento
para equipajes (Con función de entrada
sin llave avanzada) en la página 7-59 .




 Advertencia sonora de llave dejada en el
vehículo
  Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el vehículo (Con
función de entrada sin llave avanzada)
en la página 7-59 .

NOTA
Las funciones de entrada sin llaves
avanzadas se pueden desactivar para
prevenir algún efecto adverso en un
usuario que use un marcapasos u otro
dispositivo médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el motor
llevando la llave. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Si el sistema de entrada sin llave
avanzada ha sido desactivado, podrá
arrancar el motor mediante el siguiente
procedimiento indicado cuando se ha
descargado la pila de la llave.
Consulte la sección Función de arranque
del motor cuando la pila de la llave está
descargada en la página 4-11 .
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 88 of 816

3–10
Antes de conducir
Sistema de seguridad sin llave avanzada
Rango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
NOTA
Cuando la carga de la pila está baja, o
en lugares donde hay ondas de radio
de alta intensidad o ruido, el rango
de funcionamiento puede reducirse o
el sistema podría no funcionar. Para
determinar el cambio de la pila, consulte
la sección Sistema de seguridad sin llave
en la página 3-3 .
Cerrar, abrir las puertas y la tapa
del maletero/compuerta trasera

Antena exterior
Sólo bloqueo
(Wagon)
Rango de
funcionamiento80 cm 80 cm

NOTA
El sistema podría no funcionar si se
encuentra demasiado cerca de las
ventanillas o mango de puertas, o el
maletero/compuerta trasera.
Abriendo la tapa del maletero/
compuerta trasera

Antena exterior
Rango de
funcionamiento80 cm

/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 89 of 816

3–11
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
Cerraduras de las puertas
ADVERTENCIA
Siempre lleve los niños o las mascotas,
o deje una persona responsable con
ellos:
El dejar los niños o mascotas sin
vigilancia dentro del vehículo cuando
éste se deja estacionado es muy
peligroso. En verano las temperaturas
altas dentro de un vehículo pueden
ser tan altas como para causar daños
cerebrales o incluso la muerte.

No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y
guárdelas en un lugar seguro donde los
niños no las puedan encontrar o jugar
con ellas:
El dejar niños en un vehículo con
las llaves es muy peligroso. Esto
puede resultar en personas heridas de
seriedad o muertas.

Siempre cierre todas las ventanillas y el
techo solar, cierre todas las puertas y la
compuerta trasera/tapa maletero y lleve
la llave consigo al dejar el vehículo sin
atención:
Dejar el vehículo sin seguro es
peligroso pues los niños se podrían
quedar atrapados dentro de un
vehículo con mucho calor, lo que puede
resultar en muertes. También, si deja el
vehículo sin seguro será una tentación
para ladrones e intrusos.

ADVERTENCIA
Después de cerrar las puertas y la
compuerta trasera/tapa del maletero,
veri¿ que siempre que están bien
cerradas:
Las puertas y la compuerta trasera/
tapa maletero que no estuvieran
bien cerradas son peligrosas, si se
conduce el vehículo con una puerta
y la compuerta trasera/tapa maletero
mal cerradas, la puerta y la compuerta
trasera/tapa maletero se podrían abrir
inesperadamente resultando en un
accidente.

Con¿ rme la seguridad alrededor del
vehículo antes de cerrar una puerta y
la compuerta trasera/tapa maletero:
Abrir repentinamente una puerta y la
compuerta trasera/tapa maletero es
peligroso. Podría sufrir un accidente al
ser golpear un vehículo que pasa o un
peatón.
PRECAUCION
Con¿ rme siempre las condiciones
alrededor del vehículo antes de abrir/
cerrar las puertas y la compuerta trasera/
tapa maletero y tenga cuidado con los
vientos fuertes o cuando estacione en un
plano inclinado. No tener en cuenta las
condiciones alrededor del vehículo es
peligroso debido a que se podría apretar
los dedos con la puerta y la compuerta
trasera/tapa maletero o podría golpear
a un peatón que pasa, resultando en un
accidente inesperado o heridas.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page 90 of 816

3–12
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
*Algunos modelos.
NOTA
  La función de prevención de cierre
del vehículo evita que Ud. se quede
con el vehículo cerrado fuera del
vehículo.
 (Modelos europeos)  Todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero se abrirán
automáticamente si fueron cerradas
usando las cerraduras eléctricas con
una de las puertas abiertas.
 Si se cierran todas las puertas incluso
a pesar de que la compuerta trasera/
tapa del maletero está abierta, se
cerrarán con seguro todas las puertas.
 (Excepto modelos europeos)  Todas las puertas y la tapa del
maletero/compuerta trasera se abrirán
automáticamente si son cerradas
usando las cerraduras eléctricas
cuando una de las puertas o la
compuerta trasera está abierta.
NOTA
 

 (Sistema de apertura de puerta
(control) con detección de choque) *  Este sistema abre automáticamente
las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera en caso de
que el vehículo se vea envuelto
en un accidente para permitirle
a los pasajeros salir del vehículo
inmediatamente y evitar que queden
atrapados dentro. Mientras el
encendido está en ON y en el caso
de que el vehículo reciba un impacto
lo su¿ cientemente fuerte como
para inÀ ar las bolsas de aire, todas
las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se cerrarán
automáticamente después de que
hayan transcurrido aproximadamente
6 segundos desde el accidente.
 Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera podrían no
abrirse dependiendo de cómo sea el
impacto, la fuera del impacto y otras
condiciones del accidente.
 Si los sistemas relacionados con
las puertas o la batería tienen un
malfuncionamiento, las puertas y la
tapa del maletero/compuerta trasera
no se abrirán.
/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.52(A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 820 next >