MAZDA MODEL 6 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 151 of 626

4–11
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Opération d'urgence pour le
démarrage du moteur
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou
que le témoin du bouton de démarrage du
moteur (ambre) clignote, il est possible
que le moteur ne puisse démarrer en
utilisant la méthode de démarrage
usuelle. Faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Le moteur peut alors être
démarré de force. Maintenir le bouton
de démarrage du moteur jusqu'au
démarrage du moteur. D'autres procédures
de démarrage du moteur, telles que
la présence de la clé dans la cabine et
l'activation de la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou la pédale
de frein (boîte de vitesses automatique),
doivent être respectées.
Arrêt du moteur
PRUDENCE
Ne pas couper le moteur lorsque le
véhicule est en mouvement:
Il est dangereux de couper le moteur
pendant que le véhicule se déplace
pour toute raison autre qu'un cas
d'urgence. Si l'on arrête le moteur
pendant que le véhicule se déplace,
ceci réduira sa capacité de freinage en
raison de la perte de puissance de la
direction assistée, et un accident et des
blessures graves risqueront alors de
s'ensuivre.

1. Arrêter complètement le véhicule.
2. (Boîte de vitesses manuelle)
Passer au point mort et appliquer le
frein de stationnement.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur sur la position
P et appliquer le frein de stationnement.
3. Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur pour arrêter le moteur. Le
contacteur est sur la position d'arrêt.

ATTENTION
Lorsque le conducteur quitte le
véhicule, vérifi er que le bouton de
démarrage du moteur est en position
d'arrêt.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 152 of 626

4–12
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
 


y Il est possible que le ventilateur de
refroidissement du compartiment
moteur continue à fonctionner pendant
quelques minutes une fois que le
contacteur a été tourné de ON à OFF,
et ce, que le climatiseur soit allumé ou
éteint, a¿ n de refroidir rapidement le
compartiment moteur.
 


y Si le système détecte que la puissance
restante de la pile de la clé est
insuf¿ sante lorsque le contact est
permuté de ON sur ACC ou OFF, il est
indiqué ce qui suit.
  Remplacer par une pile neuve avant que
la clé ne devienne inutilisable.
  Se référer à Remplacement de la pile de
la clé à la page 6-38 .
  (Véhicule équipé d'un tableau de bord
de type A)

 Un message est af¿ ché à l'écran du
tableau de bord.
  (Véhicule équipé d'un tableau de bord
de type B)

 Le témoin KEY (vert) du tableau de
bord clignote pendant environ 30
secondes.
  Se référer à Voyants/témoins à la page
4-36 .
 


y (Boîte de vitesses automatique) 
 Si le moteur est coupé lorsque le levier
sélecteur se trouve sur une plage autre
que P, le contacteur se place en position
ACC.

Arrêt d'urgence du moteur
Le fait d'appuyer continuellement sur le
bouton de démarrage du moteur tandis
que le moteur tourne ou que le véhicule
est conduit, ou de presser en succession
rapide arrêtera immédiatement le moteur.
L'allumage passe à ACC.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 153 of 626

4–13
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
C o m p t e u r s e t j a u g e s


Combiné d'instruments
Type A
Type B
Interrupteur au volant

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 154 of 626

4–14
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
 Compteur de vitesse .............................................................................................. page 4-15

Compteur totalisateur, compteur journalier et sélecteur de compteur
journalier .............................................................................................................. page 4-15

Compte-tours ......................................................................................................... page 4-17

Eclairage du tableau de bord ................................................................................. page 4-19

Ordinateur de bord et interrupteur INFO .............................................................. page 4-21

Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur ............................ page 4-17

Jauge de carburant ................................................................................................. page 4-18

Af¿ chage de la température extérieure ................................................................. page 4-20

Af¿ chage de la vitesse du véhicule réglée par le régulateur de vitesse de
croisière ................................................................................................................ page 4-21

Af¿ chage multi-informations et interrupteur INFO.............................................. page 4-23

Af¿ chage de conduite active ................................................................................. page 4-33
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 155 of 626

4–15
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Compteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de compteur
journalier (sans af¿ chage multi-
informations)
L e m o d e d ' a f¿ chage peut être changé
entre l'af¿ chage du compteur totalisateur,
du compteur journalier A et du compteur
journalier B en appuyant sur le sélecteur
pendant que l'un d'eux est af¿ ché. Le
mode sélectionné sera af¿ ché.


Sélecteur
Appuyer sur le sélecteur
Appuyer sur le sélecteur
Appuyer sur le sélecteur
Compteur
totalisateur
Compteur
journalier A
Compteur
journalier B


REMARQUE
Lorsque le contacteur est à ACC ou
d'arrêt, les compteurs totalisateur ou
journalier ne peuvent pas être af¿ chés;
cependant, si le sélecteur est pressée par
erreur, cela peut commuter les compteurs
journaliers ou les réinitialiser, dans une
période approximative de dix minutes dans
les cas suivants:
 


y Une fois que le contacteur passe de ON
à d'arrêt.
 


y Après que la portière du conducteur soit
ouverte.

Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 156 of 626

4–16
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux trajets.
Une est enregistrée dans le compteur
journalier A, et l'autre dans le compteur
journalier B.

Par exemple, le compteur journalier A peut
enregistrer la distance d'un point d'origine,
et le compteur journalier B la distance à
partir de quand le plein de carburant est
fait.

Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde
cela changera l'af¿ chage au compteur
journalier B.

Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera af¿ ché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera af¿ ché.

Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro.
Pour remettre le compteur à zéro (“0.0”)
maintenir le sélecteur enfoncé pendant une
seconde ou plus. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant. REMARQUE
 


y Si les données d'économie de carburant
sont réinitialisées en utilisant le
moniteur d'économie de carburant, ou
du compteur journalier A est réinitialisé
en utilisant le compteur kilométrique
lorsque la fonction qui synchronise le
moniteur d'économie de carburant et
le compteur kilométrique est activé, les
données d'économie de carburant et du
compteur journalier A sont réinitialisées
simultanément.
  Se référer à Moniteur d'économie de
carburant à la page 4-91 .
 


y Seuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de kilomètre
(mille).
 


y L'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
 


y L'alimentation est interrompue
(le fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
 


y Le véhicule atteint 9999,9 kilomètres
(milles).


.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 157 of 626

4–17
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
*Certains modèles.
Compte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur
en milliers de tours par minute (r/min = tr/
mn).
ATTENTION
Ne pas pousser le régime moteur
jusqu'à la ZONE ROUGE du compte-
tours.
Cela peut endommager le moteur.
Combiné d'instruments


ZONE ROUGE
ZONE RAYÉE
ROUGE

Affi chage de conduite active *



ZONE ROUGE

REMARQUE
Lorsque l'aiguille du compte-tours entre
dans la ZONE RAYÉE ROUGE, cela
indique au conducteur qu'il faut changer
de vitesse avant d'arriver à la ZONE
ROUGE.

Jauge de température du liquide
de refroidissement du moteur (sans
af¿ chage multi-informations)
A f¿ che la température du liquide de
refroidissement du moteur. La jauge
blanche indique que la température du
liquide de refroidissement du moteur est
basse, et la jauge rouge indique qu'elle est
élevée et en surchauffe.


ATTENTION
Si le témoin de la jauge de température
du liquide de refroidissement du
moteur clignote, il y a un risque de
surchauff e. Garer immédiatement le
véhicule dans un endroit sûr et prendre
des mesures adaptées. Si le véhicule
continue de rouler, le moteur pourrait
être endommagé.
Se référer à Surchauff e à la page
7-18 .

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 158 of 626

4–18
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
REMARQUE




y L'unité de température (Celsius/
Fahrenheit) de la jauge du liquide de
refroidissement du moteur bascule en
conjonction avec l'unité de l'af¿ chage
de la température extérieure.
  Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10 .
 


y Durant une conduite normale,
la température du liquide de
refroidissement du moteur se stabilise à
100 °C (210 °F) ou inférieur, et la jauge
indique une plage inférieure à 100 °C
(210 °F).
 


y Si la charge du moteur s'accroît et
que la température du liquide de
refroidissement du moteur dépasse
100 °C (210 °F), la jauge indique
la température du liquide de
refroidissement du moteur.

Jauge de carburant (sans af¿ chage
multi-informations)
La jauge à carburant indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir lorsque le contacteur est mis
sur ON. Il est recommandé de garder le
réservoir à plus de 1/4 plein.


Plein
1/4 plein
Vide

Lorsque le voyant de niveau bas de
carburant s'allume ou si le niveau de
carburant est très bas, refaire le plein
d'essence dès que possible.
Se référer à Voyants à la page 4-37 .
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 159 of 626

4–19
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
REMARQUE




y Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite
sur une pente ou dans un virage, en
raison des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
 


y L'af¿ chage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
 


y Le sens de la À èche ( ) indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.

Eclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de position sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de position sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée. Cependant, si le capteur
optique détecte que l'espace environnant
est lumineux, comme lorsque les feux de
position sont allumés pendant la journée,
l'éclairage du tableau de bord n'est pas
réduit.
REMARQUE
 


y (Avec commande d'éclairage
automatique)

 Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage
du tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
 


y Lorsque les feux de position sont
allumés, le témoin des feux de position
dans le tableau de bord s'allume.
  Se référer à Phares à la page 4-58 .
Il est possible de régler la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
 


y En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
 


y En tournant le bouton vers la droite, la
luminosité augmente.


Foncé
Clair

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 160 of 626

4–20
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers
la droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord
est faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
d'éclairage si la visibilité du tableau de
bord est réduite due à l'éblouissement de la
luminosité environnante.
REMARQUE
 


y (Avec af¿ chage multi-informations) 
 Le gradateur d'éclairage peut être
annulée en appuyant sur la commande
d'éclairage du tableau de bord.
 


y Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux de position sont allumés.
 


y Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'écran dans l'af¿ chage
central passe à l'af¿ chage constant de
l'écran de jour.

Af¿ chage de la température
extérieure (sans af¿ chage multi-
informations)
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est af¿ chée.



REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure af¿ chée peut
différer de la température extérieure réelle
suivant l'environnement du véhicule et les
conditions du véhicule:
 


y Températures nettement froides ou
chaudes.
 


y Changements brusques de température
extérieure.
 


y Le véhicule est en stationnement.



y Le véhicule est conduit à vitesse réduite.

Changer l'unité de l'af¿ chage de
température extérieure
Il est possible d'opter pour Celsius ou
Fahrenheit comme unité de température
extérieure.
Les réglages peuvent être modi¿ és en
opérant l'écran d'af¿ chage central.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-10 .
REMARQUE
Lorsque l'unité utilisée par l'af¿ chage
de température extérieure est changée,
l'unité utilisée par la jauge du liquide de
refroidissement du moteur change de la
même façon.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 630 next >