display MAZDA MODEL 6 2018 Betriebsanleitung (in German)

Page 140 of 969

9256,&+7
Verwenden Sie ein original Mazda Produkt oder ein Produkt, das der Norm ISO22241-1 für
AdBlue
® entspricht. Wenn nicht kompatibles AdBlue® verwendet wird, funktioniert das
SCR-System u. U. nicht ordnungsgemäß. Die Verwendung von inkompatiblem AdBlue
® kann
strafbar sein. Wenden Sie sich an einen Fachmann, um Informationen zum empfohlenen
AdBlue
® zu erhalten; wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
HINWEIS
•Wenn die Restreichweite 1.400 km oder weniger beträgt, wenn die AdBlue® Warnleuchte
aufleuchtet, wird die SCR-Warnleuchte eingeschaltet und die Fahrgeschwindigkeit wird
begrenzt. Wenn außerdem ein Problem mit dem SCR-System/AdBlue
® vorliegt und die
Restreichweite 700 km oder weniger beträgt, blinkt die SCR-Warnleuchte und die
Fahrgeschwindigkeit wird begrenzt.
•AdBlue® muss nach den Angaben zur regelmäßigen Wartung in gewissen Zeitabständen
aufgefüllt werden. Wird im Multiinformationsdisplay eine Warnmeldung angezeigt oder
die SCR-Warnleuchte blinkt, wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
•In der Regel kann das Fahrzeug ca. 12.000 km fahren, bevor AdBlue® nachgefüllt werden
muss.
▼0RWRUDEJDVH .RKOHQPRQR[LG
:$5181*
Fahren Sie nicht weiter, wenn Sie im Fahrzeuginneren einen Abgasgeruch feststellen:
Abgase sind gefährlich. Die Abgase enthalten CO (Kohlenmonoxid), ein farb- und geruchloses Gas,
das stark giftig ist. Beim Einatmen kann es Bewusstlosigkeit mit tödlichen Folgen verursachen. Falls
Sie Abgase im Fahrzeug feststellen, öffnen Sie alle Fenster und wenden Sie sich an einen Fachmann,
wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
Lassen Sie den Motor nie in einem geschlossenen Raum laufen:
Es ist gefährlich, den Motor in einem geschlossenen Raum, wie z.B. in einer Garage laufen zu
lassen. Abgase, die das giftige Kohlenmonoxid enthalten, können in das Fahrzeuginnere
gelangen. Das Einamten von Abgasen kann zu Bewusstlosigkeit mit eventuell tödlichen
Folgen führen.
9RUGHP/RVIDKUHQ
.UDIWVWRIIXQG$EJDV


Page 215 of 969

▼0XOWLLQIRUPDWLRQVGLVSOD\ 7\S$
INFO-TasteMultiinformationsdisplay (Typ A) Wählknopf
$XIGHU0XOWLLQIRUPDWLRQVDQ]HLJHZHUGHQGLHIROJHQGHQ,QIRUPDWLRQHQDQJH]HLJW
•7DFKRPHWHU
•.LORPHWHU]lKOHU
•7DJHVNLORPHWHU]lKOHU
•$X

Page 239 of 969

▼0XOWLLQIRUPDWLRQVGLVSOD\ 7\S%
INFO-TasteMultiinformationsdisplay (Typ B)
$XIGHU0XOWLLQIRUPDWLRQVDQ]HLJHZHUGHQGLHIROJHQGHQ,QIRUPDWLRQHQDQJH]HLJW
•.LORPHWHU]lKOHU
•7DJHVNLORPHWHU]lKOHU
•.

Page 260 of 969

▼0XOWLLQIRUPDWLRQVGLVSOD\ 7\S&
INFO-Taste Multiinformationsdisplay (Typ C)
$XIGHU0XOWLLQIRUPDWLRQVDQ]HLJHZHUGHQGLHIROJHQGHQ,QIRUPDWLRQHQDQJH]HLJW
•.LORPHWHU]lKOHU
•7DJHVNLORPHWHU]lKOHU
•.

Page 275 of 969

$FWLYH'ULYLQJ$Q]HLJH
Staubschutzfolie
Optischer
Empfänger
Anzeige
:$5181*
Stellen Sie die Anzeigehelligkeit und die Position nur bei stillstehendem Fahrzeug ein:
Es ist gefährlich, während der Fahrt die Anzeigehelligkeit und die Position einzustellen, weil
durch Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann.
92 56 ,&+ 7
¾Stellen Sie keine Getränke in die Nähe der Active Driving-Anzeige. Durch verschüttete
Flüssigkeiten auf der Active Driving-Anzeige können Beschädigungen verursacht werden.
¾Stellen Sie keine Gegenstände auf die Active Driving-Anzeige und bringen Sie keine
Aufkleber an der Staubschutzfolie/am optischen Empfänger an, weil Störungen verursacht
werden können.
¾Zur Steuerung der Anzeigenhelligkeit ist ein Sensor vorhanden. Falls der Sensor abgedeckt
wird, kann sich die Anzeigehelligkeit verringern, so dass die Anzeige schwierig abzulesen ist.
¾Vermeiden Sie, dass der Sensor von sehr starkem Licht
getroffen wird. Dadurch können
Beschädigungen verursacht werden.
HINWEIS
•Das Tragen polarisierter Sonnenbrillen verringert die Sichtbarkeit der Active
Driving-Anzeige. Dies ist auf die Eigenschaften des Displays zurückzuführen.
•Falls die Batterie abgeklemmt und wieder angeschlossen wurde oder bei sehr niedriger
Batteriespannung kann die Einstellposition abweichen.
•Die Anzeige kann schwierig abzulesen sein oder vorübergehend durch Wettereinflüsse,
wie Regen, Schnee, Licht und Temperatur beeinträchtigt werden.
•Bei ausgebautem Audiogerät kann die Active Driving-Anzeige nicht in Betrieb genommen
werden.
%HLP)DKUHQ
.RPELLQVWUXPHQWXQG'LVSOD\

QXUEHVWLPPWH0RGHOOH

Page 317 of 969

¾Es wird [Bremse halten nicht verfügbar - Bremse betätigen] im Multiinformationsdisplay
angezeigt, und gleichzeitig wird der Warnton aktiviert.
Betätigen Sie immer die Feststellbremse beim Parken des Fahrzeugs:
Es ist gefährlich, die Feststellbremse nicht beim Parken des Fahrzeugs zu betätigen, da sich
das Fahrzeug unerwartet bewegen und einen Unfall verursachen kann. Stellen Sie beim
Parken des Fahrzeugs den Wählhebel in die Position P (Fahrzeug mit Automatikgetriebe), und
betätigen Sie die Feststellbremse.
92 56 ,&+ 7
Wenn Sie das Gaspedal nicht mehr betätigen, bevor das Fahrzeug anfährt, kann die Kraft, mit
der das Fahrzeug in der gestoppten Position gehalten wird, abnehmen. Betätigen Sie das
Bremspedal oder das Gaspedal, um das Fahrzeug zu beschleunigen.
HINWEIS
•Unter den folgenden Bedingungen liegt ein Problem mit AUTOHOLD vor. Lassen Sie in
diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem Fachmann, wir empfehlen
einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, überprüfen.
•Die Warnleuchte für die Anforderung des Bremspedals (rot) blinkt im Kombiinstrument
und der Warnton wird etwa 5 Sekunden lang während des Betriebs von AUTOHOLD
oder beim Drücken des AUTOHOLD-Schalters aktiviert.
•Auf dem Multiinformationsdisplay wird eine Meldung angezeigt und der Warnton wird
etwa 5 Sekunden lang während des Betriebs von AUTOHOLD oder beim Drücken des
AUTOHOLD-Schalters aktiviert.
•Wenn Sie die Zündung bei aktivierter AUTOHOLD-Funktion ausschalten, wird die
Feststellbremse automatisch aktiviert, um Sie beim Einparken des Fahrzeugs zu
unterstützen.
%HLP)DKUHQ
%UHPVHQ


Page 320 of 969

•Wenn etwa zehn Minuten oder mehr
verstrichen sind, nachdem AUTOHOLD
aktiviert wurde, wird die Feststellbremse
automatisch betätigt. Da AUTOHOLD
beim Lösen der Feststellbremse
wiederhergestellt wird, wird das Halten
der Bremsen durch die
AUTOHOLD-Funktion fortgesetzt.
•(Fahrzeug mit Schaltgetriebe)
Drücken Sie beim Vorwärts- oder
Rückwärtsanfahren auf Gefällstrecken
die Kupplung, bringen Sie den
Schalthebel in die Position für die
gewünschte Fahrtrichtung und drücken
Sie das Gaspedal, um die
AUTOHOLD-Funktion zu deaktivieren.
▼$872+2/'6\VWHPZLUG
DXVJHVFKDOWHW
%HWlWLJHQ6LHGDV%UHPVSHGDOXQGGU
6LHGHQ$872+2/'6FKDOWHU
$872+2/'LVWDXVJHVFKDOWHWXQGGLH
$872+2/'%HUHLWVFKDIWVDQ]HLJH
HUOLVFKW
Standby-Anzeigeleuchte
für AUTOHOLD
HINWEIS
•Wenn die Bremsen nicht gehalten, wie
beim Fahren des Fahrzeugs, kann
AUTOHOLD nur über den
AUTOHOLD-Schalter ausgeschaltet
werden.
•(Kombiinstrument Typ A/B)
Wenn der AUTOHOLD-Schalter ohne
Betätigung des Bremspedals betätigt
wird, während AUTOHOLD aktiviert ist
(Kontrollleuchte „AUTOHOLD aktiv“
leuchtet im Kombiinstrument), wird auf
dem Multiinformationsdisplay die
Meldung „Bremspedal betätigen, um
das AUTOHOLD-System zu
deaktivieren“ angezeigt, um den Fahrer
darüber zu informieren, dass das
Bremspedal betätigt werden muss.
•(Kombiinstrument Typ C)
Wenn der AUTOHOLD-Schalter ohne
Betätigung des Bremspedals betätigt
wird, während die
AUTOHOLD-Funktion aktiv ist
(Kontrollleuchte „AUTOHOLD aktiv“
leuchtet auf), leuchtet die
Kontrollleuchte (grün) für die
Bremspedalbetätigungsaufforderung im
Kombiinstrument, um den Fahrer
darüber zu informieren, dass das
Bremspedal betätigt werden muss.
(grün)
•Wenn eine der folgenden Bedingungen
eintritt, während die
AUTOHOLD-Funktion aktiviert ist
(Kontrollleuchte „AUTOHOLD aktiv“
leuchtet), wird die Feststellbremse
automatisch betätigt und die
AUTOHOLD-Funktion ausgeschaltet.
Angaben zur Bedienung der elektrischen
Feststellbremse (EPB) finden Sie im
Abschnitt „Elektrische Feststellbremse
(EPB)“ auf Seite 4-125.
%HLP)DKUHQ
%UHPVHQ


Page 339 of 969

HINWEIS
•Beim Ausschalten der Zündung wird der
Sportmodus aufgehoben.
•Je nach den Fahrbedingungen bei
eingeschaltetem Sportmodus kann das
Getriebe heruntergeschaltet oder etwas
beschleunigt werden.
▼6FKDOWSURJUDPP$Q]HLJHOHXFKWH
:HQQGHU6SRUWPRGXVJHZlKOWLVWOHXFKWHW
GLH6FKDOWSURJUDPP$Q]HLJHOHXFKWHLP
.RPELLQVWUXPHQW
HINWEIS
Falls der Antriebsmodus nicht in den
Sportmodus umgeschaltet werden kann,
blinkt das Antriebsmodusdisplay, um den
Fahrer darauf aufmerksam zu machen.
%HLP)DKUHQ
$QWULHEVPRGXV


Page 368 of 969

•Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert nur, wenn im SD-Kartensteckplatz des
Navigationssystems eine SD-Karte (Original-Mazda) eingesetzt ist. Für Einzelheiten
wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
Erkanntes SchildAngezeigtes Schild
Active Driving-Anzeigedisplay
Kombiinstrument (Typ A)Active Driving-Anzeigedisplay
Kombiinstrument (Typ A)
Kombiinstrument (Typ B) Kombiinstrument (Typ B)
*1: Die Farbe der Geschwindigkeitsbegrenzungsanzeige ändert sich.
*1
Nur bestimmte Modelle.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 375 of 969

•Das Warndisplay wird angezeigt und gleichzeitig wird das akustische Warnsignal für die
Geschwindigkeitsüberschreitung ausgelöst, falls die angezeigte
Geschwindigkeitsbegrenzung überschritten wird.
Siehe “Das akustische Warnsignal ist aktiviert” auf Seite 7-72.
•Falls die FSC-Kamera die tatsächliche Geschwindigkeitsbegrenzung falsch als niedrigere
Geschwindigkeit erkennt, wird der Geschwindigkeitsüberschreitungsalarm ausgelöst,
selbst wenn das Fahrzeug die Geschwindigkeitsbegrenzung nicht überschreitet.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page:   1-10 11-20 21-30 next >