tow MAZDA MODEL 6 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish) 

Page 630 of 963

UWAGA
•Ze wzgl
dów bezpieczestwa obrazy nie
s wywietlane podczas jazdy.
•Przesu ikon
, aby przenieü panel
sterowania.
•W przypadku przeáczenia trybu na tryb
DVD po zatrzymaniu odtwarzania DVD
odtwarzanie uruchamia si
ponownie
bez wywietlania ekranu menu DVD.
tUstawianie funkcji DVD
Mo*na wprowadziü ustawienia jakoci
d(wi
ku i formatu obrazu.
Ustawianie jakoci d(wi
ku
1. Wybierz ikon

.
2. Aby wyregulowaü jakoü d(wi
ku,
wybierz
Ustawienia dźwięku.
Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/
Ustawienia d(wi
ku” na stronie 5-80.
Ustawianie formatu obrazu
1. Wybierz ikon

.
2. Wybierz
Format obrazu.
3. Wybierz *dany format obrazu.
ttUstawianie jakoci obrazu
Mo*na wyregulowaü jasnoü, kontrast,
odcie i nasycenie barw.
Po wybraniu ikony
w dolnej cz
ci
ekranu wywietlane s nast
pujce
zakáadki.
Zaczep Funkcja
JasnośćJasnoü ekranu mo*na wyre-
gulowaü za pomoc suwaka.
KontrastKontrast ekranu mo*na wy-
regulowaü za pomoc suwa-
ka.
OdcieńOdcie koloru ekranu mo*-
na wyregulowaü za pomoc
suwaka.
KolorKolor ekranu mo*na wyre-
gulowaü za pomoc suwaka.
Resetuj
Ustawienia ekranu mo*na
zresetowaü do ustawie fa-
brycznych.
Wybierz
Resetuj.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-92

Page 632 of 963

Obsáuga trybu USB
Typ Odtwarzane dane
Tryb USB Pliki MP3/WMA/AAC/OGG
System ten nie obsáuguje urzdze USB 3.0. Ponadto, w zale*noci od modelu lub wersji
oprogramowania, inne urzdzenia mog nie byü obsáugiwane.
Zalecana pojemnoü pami
ci USB to 16 GB lub mniej.
Obsáugiwane s urzdzenia sformatowane w systemie FAT32 (urzdzenia USB
sformatowane w innych systemach, np. NTFS, nie s obsáugiwane).
tOdtwarzanie
1. Wybierz ikon
na ekranie gáównym, aby wywietliü ekran funkcji Rozrywka.
2. Wybierz
USB 1 lub USB 2, aby wáczyü tryb USB. W dolnej cz
ci centralnego
wywietlacza pojawiaj si
nast
pujce ikony.
Ikona Funkcja
Wywietla menu funkcji Rozrywka. U*yj tego przycisku, by przeáczaü mi
dzy ró*nymi
(ródáami audio.
Wywietlana jest lista kategorii.
Wywietlana jest lista bie*cych utworów.
Wybierz *dany utwór, aby go odtworzyü.
Odtwarza bie*c cie*k
w trybie powtarzanym.
Wybierz ponownie, aby odtwarzaü cie*ki na aktualnej licie cie*ek w trybie powtarza-
nym.
Ponowne wybranie tego przycisku powoduje anulowanie tej funkcji.
cie*ki z bie*cej listy utworów odtwarzane s w trybie losowym.
Wybierz ponownie, aby anulowaü.
Zaczyna odtwarzaü cie*k
podobn do cie*ki bie*cej, korzystajc z Gracenote®'s More
Like This™.
Wybierz *dany utwór z listy kategorii, aby anulowaü More Like This™.
W przypadku wybrania jej w cigu kilku sekund od pocztku odtwarzania utworu, nast
-
puje przejcie do poprzedniego utworu.
Jeli upáyn
áo wi
cej ni* kilka sekund od pocztku odtwarzania utworu, aktualnie odtwa-
rzany utwór jest uruchamiany ponownie.
Nacinij i przytrzymaj, aby uruchomiü szybkie przewijanie wstecz. Zatrzymanie nast
pu-
je, gdy zdejmiesz palec z ikony lub pokr
táa sterujcego.
Nast
puje odtwarzanie cie*ki. W przypadku ponownego wybrania odtwarzanie jest chwi-
lowo wstrzymywane.
Przechodzi do pocztku nast
pnego utworu.
Nacinij i przytrzymaj, aby uruchomiü szybkie przewijanie do przodu.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-94

Page 633 of 963

Ikona Funkcja
Wywietla ustawienia d(wi
ku w celu poprawienia jego jakoci.
Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku” na stronie 5-80.
UWAGA
•Jeli nazwa pliku zapisana w pami
ci USB jest zbyt dáuga, mo*e spowodowaü problemy
z dziaáaniem, na przykáad mo*e nie byü mo*liwe odtworzenie utworu.
(Zalecane: maksymalnie 80 znaków)
•W zale*noci od rozmiaru okáadki albumu mo*e ona nie byü wywietlana.
•Przesu suwak wskazujcy czas odtwarzania, aby ustawiü go na *danym fragmencie
cie*ki.
•W zale*noci od ekranu, w którym stosowana jest dana funkcja, sposób pojawiania si

ikon trybu powtarzania i trybu losowego jest zró*nicowany.
Lista kategorii
Aby wywietliü list
kategorii, wybierz ikon

.
Wybierz *dan kategori
i element.
Kategoria Funkcja
Lista odtwarzania
*1Wywietla listy odtwarzania na urzdzeniu.
WykonawcaWywietla list
nazw wykonawców.
Mo*na odtwarzaü wszystkie cie*ki lub cie*ki z danego albumu wybranego wykonawcy.
Album Wywietla list
nazw albumów.
Utwór Wywietlane s wszystkie cie*ki w urzdzeniu.
GatunekWywietla list
gatunków.
Mo*na odtwarzaü wszystkie cie*ki lub cie*ki danego albumu lub wykonawcy w wybra-
nym gatunku.
Audiobook
*2Wywietla list
audiobooków.
Mo*na wybieraü i odtwarzaü rozdziaáy.
Podcast
*2Wywietla list
podcastów.
Mo*na wybieraü i odtwarzaü epizody.
Folder
*3Wywietla folder/list
plików.
*1 Foldery list utworów z urzdze Apple nie s obsáugiwane.*2 Tylko urzdzenia Apple*3 Tylko pami
ci USB oraz urzdzenia USB/z systemem Android™
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-95

Page 635 of 963

tBaza danych Gracenote®
Gdy do systemu podáczone jest urzdzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wywietlane s takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuá,
jeli kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urzdzeniu wykorzystuj baz
danych usáugi rozpoznawania
muzyki Gracenote
®.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote®, jaką
można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę Mazda Handsfree:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Gracenote, logo oraz logotyp Gracenote s zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Gracenote, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Umowa licencyjna dla u*ytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urzdzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzib w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umo*liwia niniejszemu urzdzeniu identyfikacj

páyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
cie*ki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenote”), a tak*e
realizacj
innych funkcji. Mo*esz korzystaü z Danych Gracenote wyácznie za
porednictwem przeznaczonych dla u*ytkownika funkcji tej aplikacji lub urzdzenia.
Zobowizujesz si
do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyácznie na u*ytek prywatny, niekomercyjny. Zobowizujesz si

nie przekazywaü, nie kopiowaü, nie przenosiü ani nie transmitowaü Oprogramowania
Gracenote ani wszelkich Danych Gracenote dla *adnej strony trzeciej.
ZOBOWIZUJESZ SI NIE U)YWAû ANI NIE WYKORZYSTYWAû W )ADEN
SPOSÓB, NA KTÓRY NIE WYRA)ONO WYRA'NEJ ZGODY W NINIEJSZEJ
UMOWIE, DANYCH GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI
SERWERÓW GRACENOTE.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-97

Page 636 of 963

Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ogranicze. W przypadku
wygani
cia umowy licencyjnej zobowizujesz si
do caákowitego zaprzestania
u*ytkowania Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma
Gracenote zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote, ácznie z wszelkimi prawami wáasnoci. Firma Gracenote
nie b
dzie w *adnym wypadku zobowizana do wypáaty jakichkolwiek nale*noci za
informacje dostarczone przez u*ytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy firma
Gracenote mo*e dochodziü bezporednio przeciwko u*ytkownikowi w swoim wáasnym
imieniu.
W ramach usáug Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalajcy
ledziü, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zadaniem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umo*liwienie usáudze Gracenote zliczania zapyta bez
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczcych u*ytkownika. Wi
cej informacji w tym
zakresie mo*esz uzyskaü w Polityce Prywatnoci Gracenote w ramach usáugi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i ka*dy element Danych Gracenote podlegaj niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE S”.
Firma Gracenote nie daje *adnej wyra
*onej bezporednio lub te* implikowanej deklaracji
lub gwarancji na poprawnoü jakichkolwiek Danych Gracenote pochodzcych z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów Gracenote
oraz do zmiany kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firm
za
dostateczne. Nie gwarantuje si
bezbá
dnoci Oprogramowania Gracenote ani Serwerów
Gracenote ani te* ich funkcjonowania bez *adnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowizana do dostarczania u*ytkownikom nowych, poprawionych lub dodatkowych
typów danych czy ich kategorii, które mo*e oferowaü w przyszáoci, i mo*e w dowolnym
momencie zaprzestaü wiadczenia tego typu usáug.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE )ADNYCH BEZPOREDNICH
ANI POREDNICH ZOBOWIZA GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE
WYàCZNIE, R KOJMI W ZAKRESIE MO)LIWOCI SPRZEDA)Y,
PRZYDATNOCI DO OKRELONEGO CELU, TYTUàU
ORAZ NIENARUSZALNOCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE
UZYSKANIA )ADNYCH REZULTATÓW U)YTKOWANIA OPROGRAMOWANIA
GRACENOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W )ADNYM
WYPADKU NIE B DZIE PONOSIû ODPOWIEDZIALNOCI ZA JAKIEKOLWIEK
WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE USZKODZENIA, UTRAT ZYSKÓW CZY
INNYCH KORZYCI.
© Gracenote, Inc. 2009
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-98

Page 637 of 963

Aktualizacja bazy danych
Baz
danych Gracenote® mo*na aktualizowaü przy u*yciu urzdzenia USB.
1. Podácz urzdzenie USB zawierajce oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote
®.
2. Wybierz ikon

na ekranie gáównym, aby wywietliü ekran ustawie.
3. Wybierz pozycj

System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz Znajdź. Wywietlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urzdzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonaü aktualizacj
.
6. Wybierz
Zainstaluj.
UWAGA
Gracenote® mo*na pobraü ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-99

Page 639 of 963

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urządzenia Bluetooth® nie są kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących kompatybilności urządzeń
Bluetooth
®:

Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
Wersja 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodnoü)
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-101

Page 642 of 963

Przygotowywanie
urzdzenia przenonego
Bluetooth
®
tParowanie urzdzenia
Aby móc korzystaü z zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®, urzdzenie
wyposa*one w Bluetooth
® musi zostaü
sparowane w nast
pujcy sposób.
W samochodzie mo*na sparowaü
maksymalnie 7 urzdze obejmujcych
urzdzenia audio Bluetooth
® i telefony
komórkowe obsáugujce system
gáonomówicy.
UWAGA
•System Bluetooth® mo*e nie dziaáaü
przez 1 lub 2 minuty po przestawieniu
wácznika zapáonu z pozycji ACC w ON.
Nie oznacza to jednak problemu. Jeli
system Bluetooth
® nie podácza si

automatycznie po upáyni
ciu 1 lub 2
minut, upewnij si
, czy ustawienie
komunikacji Bluetooth
® na urzdzeniu
jest wáaciwe i spróbuj ponownie
podáczyü urzdzenie Bluetooth
® ze
strony samochodu.
•Jeli urzdzenia z funkcj Bluetooth®
u*ywane s w wymienionych poni*ej
miejscach lub okolicznociach,
podáczenie poprzez Bluetooth
® mo*e
nie byü mo*liwe.
•Urzdzenie znajduje si
w miejscu
b
dcym poza zasi
giem centralnego
wywietlacza, na przykáad za
siedzeniem lub pod nim bd(
wewntrz schowka.
•Urzdzenie styka si
lub jest przykryte
przez metalowy przedmiot lub ciaáo.
•W urzdzaniu jest ustawiony tryb
oszcz
dzania energii.
Procedura parowania
1. Wybierz ikon

na ekranie gáównym,
aby wywietliü ekran ustawie.
2. Wybierz opcj

Urządzenia.
3. Wybierz
Bluetooth.
4. Wácz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz na ekranie Dodaj nowe urządzenie, aby
wywietliü komunikat i przejü do
obsáugi z urzdzenia.
6. Za pomoc telefonu komórkowego
znajd( urzdzenie Bluetooth
®
(urzdzenie peryferyjne).
7. Wybierz z listy urzdze wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycj

„Mazda”.
8.(Urzdzenie z Bluetooth
® wersja
2.0)
Wprowad( w urzdzeniu 4-cyfrowy
kod wywietlony na ekranie.
(Urzdzenie z Bluetooth
® wersja 2.1
lub nowsza)
Upewnij si
, czy 6-cyfrowy kod
wywietlany w systemie audio
widoczny jest na urzdzeniu i dotknij
Ta k.
W zale*noci od urzdzenia mobilnego
mo*e byü wymagane uruchomienie
w nim pozwolenia na podáczenie
i pozwolenie na dost
p do ksi*ki
telefonicznej.
9. Jeli parowanie powiedzie si
,
wywietlane s funkcje urzdzenia
podáczonego do Bluetooth
®.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-104

Page 647 of 963

tWáczanie trybu Bluetooth® audio
Aby móc sáuchaü nagra z przenonego urzdzenia audio Bluetooth® i obsáugiwaü to
urzdzenie, korzystajc z panelu sterujcego systemu audio w samochodzie, wácz tryb
Bluetooth
® audio. Ka*de przenone urzdzenie Bluetooth® audio musi byü sparowane
z systemem Bluetooth
® samochodu, aby mogáo byü u*yte.
Patrz „Przygotowanie urzdzenia przenonego Bluetooth
® (Typ B)” na stronie 5-104.
1. Wácz przenone urzdzenie Bluetooth
® audio.
2. Ustaw wácznik zapáonu w pozycji ACC lub ON.
3. Wybierz ikon

na ekranie gáównym, aby wywietliü ekran funkcji Rozrywka.
4. W przypadku wybrania opcji
Bluetooth wáczany jest tryb Bluetooth® audio i mo*na
rozpoczü odtwarzanie cie*ek.
UWAGA
•Jeli na urzdzeniu nie wywietla si
ekran aplikacji, tryb Bluetooth® audio mo*e nie
dziaáaü na wywietlaczu rodkowym.
•Jeli z urzdzenia Bluetooth® audio korzysta si
po u*ywaniu radia Aha™ lub Stitcher™,
najpierw trzeba zamknü aplikacj
na urzdzeniu mobilnym.
•Jeli nie nastpi odtwarzanie cie*ek z przenonego urzdzenia Bluetooth® audio,
wybierz ikon

.
•Jeli nastpiáa zmiana trybu pracy systemu audio z Bluetooth® audio na inny (tryb radia),
nastpi zatrzymanie odtwarzania z urzdzenia przenonego Bluetooth
® audio.
ttOdtwarzanie
Ustaw tryb pracy na Bluetooth® audio, aby odtwarzaü nagrania z przenonego urzdzenia
Bluetooth
® audio przez gáoniki w Twoim samochodzie. (Patrz „Wáczanie trybu
Bluetooth
® audio”)
Po przeáczeniu na tryb Bluetooth
® audio w dolnej cz
ci wywietlacza znajduj si

nast
pujce ikony. Ikony, z jakich mo*na skorzystaü, ró*ni si
w zale*noci od wersji
urzdzenia Bluetooth
® audio, jakiego si
u*ywa.
Ikona Funkcja
Wywietla menu funkcji Rozrywka. U*yj tego przycisku, by przeáczaü mi
dzy ró*nymi
(ródáami audio.
(dotyczy tylko profilu AVRCP w wersji 1.4)
Wywietla folder/list
plików b
dc najwy*ej w hierarchii.
Wybierz folder, który chcesz wybraü.
Wywietlane s pliki w wybranym folderze.
Wybierz plik, który chcesz odtworzyü.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-109

Page 650 of 963

Jak korzystaü z Radia Aha™
tCo to jest Aha™?
Aha™*1 to aplikacja, dzi
ki której mo*na uzyskaü dost
p do zasobów stron internetowych,
takich jak radia internetowe czy podcasty.
Bd( na bie*co z informacjami o Twoich znajomych dzi
ki aktualizacjom z Facebooka
i Twittera.
Dzi
ki wykorzystaniu usáug dost
pnych lokalnie, mo*na wyszukiwaü usáug w pobli*u
i miejsc docelowych oraz uzyskiwaü informacje lokalne w czasie rzeczywistym.
Szczegóáy na temat radia Aha™, patrz http://www.aharadio.com/.
*1 Aha™, logo Aha™ i szata graficzna Aha™ s znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Harman International Industries, Inc., na
których wykorzystywanie nale*y uzyskaü pozwolenie.
UWAGA
•Usáuga wiadczona przez Aha™ mo*e byü ró*na w zale*noci od kraju, w którym
przebywa u*ytkownik. Ponadto usáuga ta jest niedost
pna w niektórych krajach.
•Aby uruchomiü Aha™ za porednictwem urzdzenia Bluetooth®, wykonaj poni*sze
czynnoci:
•Zainstaluj aplikacj
Aha™ na posiadanym urzdzeniu mobilnym.
•Utwórz konto Aha™ dla swojego urzdzenia.
•Zaloguj si
do Aha™ za pomoc urzdzenia.
•Wybierz na urzdzeniu zaprogramowan stacj
.
•Jeli na urzdzeniu nie wywietla si
ekran aplikacji, tryb Aha™ mo*e nie dziaáaü na
wywietlaczu rodkowym.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-112

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 440 next >