MAZDA MODEL 6 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish) 

Page 451 of 963

•System SCBS R dziaáa z wykorzystaniem czujników ultrad(wi
kowych (tylnych), które
wykrywaj przeszkody z tyáu samochodu poprzez emitowanie fal ultrad(wi
kowych,
a nast
pnie odbieranie fal powrotnych odbijanych od przeszkód.
•W poni*szych sytuacjach czujniki ultrad(wi
kowe (tylne) mog nie wykrywaü przeszkód
i system SCBS R mo*e nie dziaáaü.
•Wy s o k oü przeszkody jest niska, jak w przypadku niskich cian lub ci
*arówek
z platformami umo*liwiajcymi niski zaáadunek.
•Wy s o k oü przeszkody jest wysoka, jak w przypadku ci
*arówek z platformami
o wysokim progu zaáadunku.
•Przeszkoda jest niewielka.
•Przeszkoda jest cienka, jak w przypadku sáupa drogowskazu.
•Przeszkoda jest ustawiona z dala od rodka samochodu.
•Powierzchnia przeszkody nie jest skierowana pionowo wzgl
dem samochodu.
•Przeszkoda jest mi
kka, jak w przypadku wiszcej kurtyny lub niegu nagromadzonego
na innym poje(dzie.
•Przeszkoda ma nieregularne ksztaáty.
•Przeszkoda jest bardzo blisko.
•W poni*szych sytuacjach czujniki ultrad(wi
kowe (tylne) mog nie wykrywaü prawidáowo
przeszkód i system SCBS R mo*e nie dziaáaü.
•Co tkwi w zderzaku w pobli*u czujnika ultrad(wi
kowego (tylnego).
•Kierowca w gwaátowny sposób kr
ci kierownic lub posáuguje si
pedaáem
przyspieszenia albo hamulca.
•Przed dan przeszkod znajduje si
jeszcze inna przeszkoda.
•W trakcie takich warunków pogodowych jak deszcz, mgáa lub nieg.
•Wysoka lub niska wilgotnoü.
•Wysokie lub niskie temperatury.
•Silny wiatr.
•Nawierzchnia, po której porusza si
samochód, nie jest páaska.
•W baga*niku lub na tylnym siedzeniu umieszczono ci
*ki baga*.
•Takie obiekty, jak antena bezprzewodowa, wiatáo przeciwmgielne lub podwietlona
tablica rejestracyjna, s zainstalowane w pobli*u czujnika ultrad(wi
kowego (tylnego).
•Z pewnych przyczyn, np. po kolizji, ustawienie czujnika ultrad(wi
kowego (tylnego)
ulegáo przesuni
ciu.
•Na samochód oddziaáuj inne fale d(wi
kowe, jak sygnaáy ostrzegawcze, haáas silnika,
czy te emitowane przez czujnik innego pojazdu.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-271

Page 452 of 963

•W poni*szych przypadkach czujnik ultrad(wi
kowy (tylny) mo*e rozpoznaü jako
przeszkod
docelow inny obiekt, co mo*e spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie systemu
SCBS R.
•Jazda na stromym wzniesieniu.
•Zablokowanie si
kóá.
•Wi s zce kurtyny, sáupy bramek, jak w przypadku bramek poboru opáat lub przejazdów
kolejowych.
•Podczas jazdy w pobli*u takich obiektów jak nagromadzone licie czy barierki, pojazdy,
ciany i páoty wzdáu* drogi.
•Podczas jazdy po bezdro*ach, gdzie wyst
puje trawa i siano.
•Podczas przeje*d*ania przez niskie bramy, wskie bramy, myjnie automatyczne i tunele.
•Gdy zainstalowany jest hak holowniczy lub podáczona przyczepa.
•(Manualna skrzynia biegów)
Jeli samochód zostanie zatrzymany przez dziaáanie systemu SCBS R i nie zostanie
wcini
ty pedaá sprz
gáa, silnik wyáczy si
.
•Gdy dziaáa system SCBS R, u*ytkownik jest powiadamiany za porednictwem
wywietlacza wielofunkcyjnego.
•Ostrze*enie (pomaraczowe) systemu wspomagajcego hamowanie (zapobiegajcego
kolizjom przy maáej pr
dkoci) (SCBS) wácza si
, gdy system ten ma usterk
.
Patrz rozdziaá „Podejmowanie dziaáa” na stronie 7-62.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-272

Page 453 of 963

tLampka sygnalizacyjna (czerwona)
systemu wspomagajcego
hamowanie (zapobiegajcego
kolizjom przy maáej pr
dkoci)
(SCBS)
Jeli system SCBS R dziaáa, lampka
sygnalizacyjna (czerwona) miga.
tWywietlacz automatycznego
dziaáania hamulców
Po wáczeniu systemu SCBS R na
wywietlaczu wielofunkcyjnym widnieje
komunikat o dziaáaniu funkcji
automatycznego hamowania.
System Smart
City Brake
Support
aktywny
UWAGA
•Podczas dziaáania hamulców
spowodowanego przez system SCBS R
emitowany jest w trybie przerywanym
sygnaá ostrzegajcy o ryzyku kolizji.
•Jeli samochód zostanie zatrzymany
przez dziaáanie systemu SCBS R i nie
zostanie nacini
ty pedaá hamulca, po
okoáo 2 sekundach zostanie
wyemitowany 1 sygnaá ostrzegawczy
i hamulce SCBS R zostan
automatycznie zwolnione.
tWyáczanie dziaáania systemu
wspomagajcego hamowanie
(zapobiegajcego kolizjom przy
maáej pr
dkoci) [Tyá] (SCBS R)
System SCBS R mo*na tymczasowo
wyáczyü.
Patrz rozdziaá „Wyposa*enie zwizane
z bezpieczestwem” na stronie 9-16.
Gdy system SCBS R jest wyáczony,
lampka sygnalizacyjna wyáczenia
systemu SCBS wieci si
.
Po ponownym uruchomieniu silnika
system wspomagajcy hamowanie b
dzie
znów dziaáaü.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-273

Page 454 of 963

System inteligentnego wspomagania hamowania (SBS)*
System SBS ostrzega kierowc
o mo*liwej kolizji za pomoc wywietlacza oraz sygnaáu
ostrzegawczego, jeli czujnik radarowy (przedni) i kamera monitorujca przestrze przed
samochodem (FSC) okrel, *e istnieje ryzyko kolizji z pojazdem poprzedzajcym, gdy
samochód porusza si
z pr
dkoci okoáo 15 km/h lub wy*sz. Ponadto, jeli czujnik
radarowy (przedni) i kamera monitorujca przestrze przed samochodem (FSC) okrel, *e
kolizja jest nieunikniona, zadaniem systemu automatycznego sterowania hamulcami jest
ograniczenie uszkodze w razie kolizji.
Co wi
cej, gdy kierowca wciska pedaá hamulca, hamulce s wáczane mocno i szybko, co
stanowi dodatkowe wsparcie. (Wspomaganie hamowania (wspomaganie hamowania
w systemie SBS))
OSTRZE)ENIE
Nie polegaj całkowicie na systemie SBS i zawsze ostrożnie prowadź samochód:
System SBS zaprojektowano wyłącznie w celu ograniczenia uszkodzeń w razie kolizji a nie
zapobiegania wypadkom. Wykrywalność przeszkody jest ograniczona zależnie od
przeszkody, warunków pogodowych lub warunków ruchu drogowego. W związku z tym jeśli
nieprawidłowo steruje się pedałem przyspieszenia lub pedałem hamulca, można
doprowadzić do wypadku. Sprawdzaj zawsze, czy otoczenie jest bezpieczne i naciskaj pedał
hamulca lub pedał przyspieszenia, tak aby zachować bezpieczniejszą odległość od pojazdów
nadjeżdżających lub poprzedzających Twój samochód.
PRZESTROGA
Wyłącz ten system, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu w wymienionych poniżej
okolicznościach:
¾Samochód jest holowany lub holuje inny pojazd.
¾Samochód znajduje się na stanowisku rolkowym.
¾Podczas jazdy po nierównych drogach, na przykład pokrytych gęstą trawą lub podczas
jazdy w terenie.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-274*Wybrane wersje.

Page 455 of 963

UWAGA
•System SBS dziaáa, gdy speánione s wszystkie poni*sze warunki:
•Wácznik zapáonu znajduje si
w pozycji ON.
•System SBS jest wáczony.
•Pr
dkoü samochodu wynosi okoáo 15 km/h lub wi
cej.
•Pr
dkoü wzgl
dna pomi
dzy Twoim pojazdem, a samochodem z przodu wynosi okoáo
15 km/h lub wi
cej.
•System dynamicznej stabilizacji toru jazdy (DSC) nie dziaáa.
•System SBS mo*e nie dziaáaü w nast
pujcych sytuacjach:
•Jeli samochód szybko przyspiesza i zbli*a si
do pojazdu poprzedzajcego go.
•Samochód jedzie z tak sam pr
dkoci jak pojazd poprzedzajcy go.
•Pedaá przyspieszenia jest nacini
ty.
•Pedaá hamulca jest nacini
ty.
•Kierowca rusza kierownic.
•Kierowca manewruje d(wigni zmiany biegów.
•U*ywany jest kierunkowskaz.
•Gdy pojazd poprzedzajcy nie posiada wiateá tylnych lub jego wiatáa tylne s wyáczone.
•Gdy na wywietlaczu wielofunkcyjnym pojawiaj si
ostrze*enia i komunikaty zwizane
z dziaáaniem kamery FSC, np. dotyczce brudnej szyby przedniej.
•Mimo, i* obiekty uaktywniajce system to pojazdy czterokoáowe, czujnik radarowy
(przedni) mo*e rozpoznaü poni*sze obiekty i potraktowaü je jako przeszkod
, powodujc
dziaáanie systemu SBS.
•Obiekty na drodze przy rozpoczynajcym si
zakr
cie (ácznie z barierkami i zaspami
nie*nymi).
•Pojazd pojawiajcy si
na przeciwlegáym pasie przy przeje*d*aniu przez zakr
t lub
pokonywaniu go.
•Podczas przeje*d*ania przez wski most.
•Podczas przeje*d*ania pod nisk bram lub przez tunel lub wsk bram
.
•Podczas wje*d*ania do podziemnej strefy parkingowej.
•Na drodze znajduj si
metalowe przedmioty, wyboje lub elementy wystajce.
•Jeli nagle zbli*asz si
do pojazdu jadcego z przodu.
•Podczas jazdy na obszarach o du*ej iloci wysokich traw lub zbó*.
•Pojazdy dwukoáowe, takie jak motocykle lub rowery.
•Piesi lub obiekty nietypowe, na przykáad wystajce drzewa.
•Gdy dziaáa system SBS, u*ytkownik jest powiadamiany za porednictwem wywietlacza
wielofunkcyjnego.
•Ostrze*enie (pomaraczowe) systemu SBS wácza si
, gdy system ten ma usterk
.
Patrz rozdziaá „Podejmowanie dziaáa” na stronie 7-62.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-275

Page 456 of 963

tSygnaá ostrzegajcy o mo*liwoci
kolizji
Gdy istnieje prawdopodobiestwo kolizji
z innym pojazdem z przodu emitowany
jest staáy sygnaá d(wi
kowy, a na
wywietlaczu wielofunkcyjnym lub na
wywietlaczu Head-up pojawia si

ostrze*enie.
HAMUJ!
tWyáczanie dziaáania systemu
inteligentnego wspomagania
hamowania (SBS)
System SBS mo*na tymczasowo
wyáczyü.
Patrz rozdziaá „Wyposa*enie zwizane
z bezpieczestwem” na stronie 9-16.
Gdy system SBS jest wyáczony, lampka
sygnalizacyjna wyáczenia systemu SBS
wieci si
.
Po ponownym uruchomieniu silnika
system wspomagajcy hamowanie b
dzie
znów dziaáaü.
UWAGA
W przypadku wyáczenia dziaáania
systemu SBS jednoczenie wyáczane jest
równie* dziaáanie systemu
wspomagajcego hamowanie
(zapobiegajcego kolizjom przy maáej
pr
dkoci) SCBS.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-276

Page 457 of 963

System 360° View Monitor*
System 360° View Monitor obejmuje wymienione poni*ej funkcje, które wspomagaj
kierowc
podczas kontrolowania obszaru otaczajcego samochód poprzez ró*nego rodzaju
wskazania na wywietlaczu rodkowym oraz sygnaá ostrzegawczy podczas jazdy
samochodem z nisk pr
dkoci lub podczas parkowania.
•Widok od góry
W widoku od góry na wywietlaczu rodkowym wywietlany jest obraz samochodu
widzianego od góry, mo*liwy dzi
ki poáczeniu obrazów z 4 kamer zainstalowanych na
wszystkich bokach samochodu. Gdy wywietlany jest ekran widoku przedniego lub
widoku tylnego, widok od góry wywietlany jest po prawej stronie (samochody
z kierownic z lewej strony)/po lewej stronie (samochody z kierownic z prawej strony)
ekranu. Dzi
ki widokowi od góry kierowca mo*e sprawdzaü obszar otaczajcy samochód
podczas jazdy do przodu lub podczas cofania.
•Widok przedni/szeroki widok przedni
Na wywietlaczu rodkowym wywietlany jest obraz z przodu samochodu.
Dzi
ki widokowi przedniemu kierowca mo*e sprawdzaü, co dzieje si
przed
samochodem, korzystajc z wywietlanych linii prowadzcych widocznych na
wywietlanym obrazie widoku z przodu samochodu.
•Widok boczny
Na wywietlaczu rodkowym wywietlane s obrazy z kamer z prawej i lewej strony
samochodu.
Dzi
ki widokowi bocznemu kierowca mo*e sprawdzaü, co dzieje si
przed samochodem,
korzystajc z wywietlanych linii prowadzcych widocznych na wywietlanym obrazie
z kamer z prawej i lewej strony samochodu.
•Widok tylny/szeroki widok tylny
Na wywietlaczu rodkowym wywietlany jest obraz z tyáu samochodu.
Dzi
ki widokowi tylnemu kierowca mo*e sprawdzaü, co dzieje si
za samochodem,
korzystajc z wywietlanych linii prowadzcych widocznych na wywietlanym obrazie
widoku z tyáu samochodu.
•Czujniki parkowania
Jeli podczas wywietlania widoku od góry/widoku bocznego w pobli*u samochodu
znajduj si
jakiekolwiek przeszkody, na wywietlaczu rodkowym pojawia si
wska(nik
wykrycia przeszkody.
Czujniki parkowania to czujniki ultrad(wi
kowe, które rozpoznaj przeszkody wokóá
samochodu, gdy samochód porusza si
z nisk pr
dkoci, na przykáad podczas
wje*d*ania do gara*u lub podczas parkowania równolegáego, a sygnaá d(wi
kowy
i wska(nik wykrycia przeszkody informuj kierowc
o przybli*onej odlegáoci
samochodu od pobliskiej przeszkody.
Patrz rozdziaá „System czujników parkowania” na stronie 4-349.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
*Wybrane wersje.4-277

Page 458 of 963

•System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu (RCTA)
Jeli istnieje ryzyko kolizji ze zbli*ajcym si
pojazdem, gdy wywietlany jest widok
tylny/szeroki widok tylny, na wywietlaczu rodkowym pojawia si
ostrze*enie.
System monitorujcy ruch poprzeczny przy cofaniu (RCTA) wykorzystuje czujniki
radarowe (tylne) do wykrywania pojazdów nadje*d*ajcych z tylnej lewej i prawej strony
samochodu, co - dzi
ki emitowanemu sygnaáowi ostrzegawczemu i migajcym lampkom
ostrzegawczym systemu BSM - pomaga kierowcy w kontrolowaniu tyáu samochodu
podczas cofania.
Patrz rozdziaá „System ostrzegania o ruchu poprzecznym z tyáu pojazdu (RCTA)” na
stronie 4-193.
Zasi
g systemu 360° View Monitor
: Kamery
: Czujniki ultradźwiękowe
: Czujniki radarowe (tylne)
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-278

Page 459 of 963

OSTRZE)ENIE
Zawsze upewnij się, że otoczenie samochodu jest bezpieczne, posługując się lusterkami
i bezpośrednio obserwując cały obszar wokół niego podczas jazdy.
System 360° View Monitor to urządzenie pomocnicze, które wspomaga kierowcę podczas
sprawdzania, czy obszar wokół samochodu jest bezpieczny.
Pole widzenia kamer oraz zakres rozpoznawczy z czujników są ograniczone. Na przykład
obszary w kolorze czarnym na obrazie przodu i tyłu samochodu oraz punkty, w których
poszczególne obrazy z kamery łączą się ze sobą, to martwe pola, w których przeszkody mogą
nie być widoczne. Ponadto linie powiększonej szerokości samochodu oraz wyświetlane linie
ścieżki samochodu należy traktować wyłącznie jako wskazówki, a obrazy widoczne na
ekranie mogą odbiegać od rzeczywistych panujących warunków.
PRZESTROGA
¾Nie używaj systemu 360° View Monitor w następujących warunkach:
¾Jazda po drogach pokrytych lodem lub śniegiem.
¾Jazda z założonymi łańcuchami przeciwpoślizgowymi lub kołem zapasowym.
¾Jazda z niedomkniętymi drzwiami lub pokrywą bagażnika.
¾Samochód stoi na wzniesieniu.
¾Lusterka na drzwiach są złożone.
¾Nie uderzaj w przednią/tylną kamerę, przedni zderzak ani lusterka na drzwiach. Położenie
kamery lub kąt jej instalacji może się zmienić.
¾Kamery są wodoszczelne. Nie demontuj, nie modyfikuj ani nie usuwaj kamery.
¾Obudowa kamery jest wykonana z twardego tworzywa, dlatego nie stosuj na niej środków
do usuwania filmu olejowego, rozpuszczalników organicznych, wosku ani substancji
powlekających. Jeśli jakikolwiek z tego typu środków przedostanie się na obudowę kamery,
zetrzyj go niezwłocznie miękką szmatką.
¾Nie pocieraj mocno obiektywu kamery ani nie wycieraj materiałem ściernym lub twardą
szczotką. W przeciwnym razie może dojść do zarysowania obiektywu kamery, a to
niekorzystnie wpłynie na jakość jej obrazu.
¾W celu dokonania naprawy, polakierowania lub wymiany kamery przedniej/tylnej,
przedniego zderzaka i lusterek na drzwiach skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Mazdy.
¾Aby system 360° View Monitor mógł działać we właściwy sposób, zwróć uwagę na poniższe
zalecenia.
¾Nie dokonuj modyfikacji zawieszenia.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-279

Page 460 of 963

¾Zawsze stosuj koła o podanym w specyfikacji typie i rozmiarze, zarówno na osi przedniej
jak i na osi tylnej samochodu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
wymiany opon skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy.
¾Gdy wyświetlacz jest zimny, mogą pozostawać na nim cienie obrazów lub ekran może być
ciemniejszy niż zwykle, co utrudnia kontrolowanie otoczenia samochodu. Zawsze upewnij
się, czy przed samochodem i wokół niego nie dostrzegasz żadnego zagrożenia.
¾Sposób parkowania/zatrzymywania samochodu z wykorzystaniem systemu 360° View
Monitor może być różny w zależności od okoliczności/warunków panujących na drodze
i od stanu pojazdu. Właściwy moment oraz zakres obrotu kierownicą będzie różny
w zależności od sytuacji, dlatego pomimo korzystania z systemu zawsze kontroluj
samodzielnie otoczenie samochodu.
Ponadto przed użyciem systemu zawsze upewnij się, że samochód zmieści się na danym
miejscu postojowym/danej przestrzeni parkingowej.
UWAGA
•Jeli krople wody, nieg lub báoto zasáoni soczewk
kamery, wytrzyj je mi
kk szmatk.
Jeli obiektyw kamery jest mocno zabrudzony, umyj go áagodnym detergentem.
•Jeli miejsce, w którym zainstalowana jest kamera, na przykáad pokrywa baga*nika lub
lusterka na drzwiach, ulegáo uszkodzeniu w wyniku kolizji, kamera (jej poáo*enie, kt
instalacji) mogáa ulec przemieszczeniu. Zawsze konsultuj si
z Autoryzowan Stacj
Obsáugi Mazda w celu poddania samochodu kontroli.
•Jeli kamera zostaáa poddana nadmiernym zmianom w wyniku temperatury, na przykáad
w efekcie wylania na ni gorcej wody w mro(ne dni, system 360° View Monitor mo*e nie
dziaáaü prawidáowo.
•Jeli napi
cie akumulatora jest niskie lub silnik jest uruchamiany ponownie przez funkcj

i-stop, mog tymczasowo wyst
powaü problemy z wywietlaniem obrazu, jednak nie
oznacza to problemu.
•System 360° View Monitor ma pewne ograniczenia. Przedmioty znajdujce si
pod
zderzakiem lub w pobli*u obu koców zderzaka mog nie byü wywietlane.
•Przeszkody znajdujce si
nad górnym polem widzenia kamery nie s wywietlane.
•W wymienionych poni*ej warunkach mog wyst
powaü problemy z wywietlaniem
obrazu, jednak nie jest to oznak problemu.
•Temperatura w pobli*u obiektywu jest niska/wysoka.
•Opady deszczu, krople wody na kamerze lub wysoka wilgotnoü.
•Báoto lub substancja obca w pobli*u kamery.
•Niezwykle jasne wiatáo, na przykáad bezporednio padajce na obiektyw kamery
promienie sáoneczne lub wiatáa reflektorów.
•Poniewa* w systemie 360° View Monitor zastosowano specjalny obiektyw, odlegáoü
widoczna na ekranie ró*ni si
od rzeczywistej odlegáoci.
Podczas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-280

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 970 next >