MAZDA MODEL 6 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 61 of 915

Gyermekbiztonsági rendszer beszerelése
tGyermekbiztonsági rendszer kategóriák
MEGJEGYZÉS
Vásárláskor mindig kérje ki a gyártó javaslatát a gyermekéhez és gépkocsijához leginkább
megfelel gyermekbiztonsági rendszerre vonatkozóan.
(Európa, valamint az UN-R 44 és UN-R 129 szabványnak megfelel országok)
Az UN-R 44 elírásai a gyermekbiztonsági rendszereket az alábbi 5 csoportba sorolják be.
Csoport Életkor SúlyMéretosztályozás/
Kellék (CRF)
0 Kb. 9 hónapos korig 10 kg-igL1
L2
R1
0
Kb. 2 éves korig 13 kg-igR1
R2
R3
1 Kb. 8 hónapostól 4 éves korig 9 – 18 kgR2
R3
F2
F2X
F3
2 Kb. 3 – 7 éves korig 15 – 25 kgŠ
3 Kb. 6 – 12 éves korig 22 – 36 kgŠ
(Más országok)
Kérjük, tartsa be az országában a gyermekbiztonsági rendszerek használatára vonatkozó
törvényi elírásokat.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-37

Page 62 of 915

tGyermekbiztonsági rendszerek
típusai
(Európa, valamint az UN-R 44 és UN-R
129 szabványnak megfelel országok)
Ebben a kezelési könyvben az alábbi
három leggyakrabban használt, a
gépkocsiba a biztonsági övvel rögzíthet
gyermekbiztonsági rendszert mutatjuk be:
babaülés, kisgyermek-ülés, ülésmagasító.
MEGJEGYZÉS
•A beszerelési helyzeteket mindig a
gyermekbiztonsági rendszer típusa
határozza meg. A pontos beszerelésre
vonatkozóan az itt leírtakon kívül mindig
olvassa el a gyártó elírásait is.
•A gyermekbiztonsági rendszerek, a
gépkocsikban lév ülések és a biztonsági
övek különböz kialakításai, típusai
miatt elfordulhat, hogy egyes
gyermekbiztonsági rendszerek nem
rögzíthetk minden itt megadott
üléspozícióba. Mieltt
gyermekbiztonsági rendszert vásárol,
javasoljuk, hogy próbálja ki az ülésen
(üléseken), ahol azt használni kívánja.
Ha az elzetesen megvásárolt
gyermekbiztonsági rendszer nem
rögzíthet a gépkocsiban, elfordulhat,
hogy egy másik típusút kell vásárolnia.
Babaülés
Az UN-R 44 és UN-R 129 szabvány
szerinti 0 és 0
csoportoknak felel meg.
(Európa)
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer BABY-SAFE PLUS és
ISOFIX BASE

Kisgyermekülés
Az UN-R 44 és UN-R 129 szabvány
szerinti 1. csoportoknak felel meg.
(Európa)
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer Duo Plus

Gyerekülés/ülésmagasító
Az UN-R 44 és UN-R 129 szabvány
szerinti 2. és 3. csoportoknak felel meg.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-38

Page 63 of 915

(Európa)
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer KidFix XP OEM

Ha ülésmagasítót használ, mindig
hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová
a magasítót helyezi.Ülésmagasító *
1
*1
(Más országok)
Kérjük, tartsa be az országában a
gyermekbiztonsági rendszerek
használatára vonatkozó törvényi
elírásokat.
ttA babaülés beszerelési helyzete
Babaülések csak a menetiránynak háttal
szerelhetk be a gépkocsiba.

A babaülés rögzítési lehetségeire
vonatkozóan lásd a „Gyermekbiztonsági
rendszer megfelelségi táblázata
különböz elhelyezéseknél” c. részt
(2-43. oldal).
FIGYELMEZTETÉS
A babaülést mindig a megfelelő helyre
rögzítse:
A babaülés rögzítése balesetveszélyes
lehet, ha előtte nem tanulmányozta a
„Gyermekbiztonsági rendszer
megfelelőségi táblázata különböző
elhelyezéseknél” c. részt. A helytelen
pozícióban elhelyezett babaülést nem lehet
megfelelően rögzíteni. Ütközéskor a
gyermek nekiütődhet valaminek vagy
valakinek a járműben, és súlyos vagy
halálos sérülést szenvedhet.
Soha ne tegyen hátrafelé néző
gyermekbiztonsági rendszert az első
utasülésre, ha azt légzsák védi:
SOHA NE használjon hátrafelé néző
gyerekülést AKTÍV LÉGZSÁKKAL felszerelt
ülésen! A GYERMEK SÚLYOS, akár HALÁLOS
SÉRÜLÉST is szenvedhet!
A légzsák kinyílásakor nagy erővel meglöki
az ilyen gyermekbiztonsági rendszer
háttámláját, és kiüti a helyéről, ezáltal a
benne ülő gyermek súlyos sérülését, sőt
halálát is okozhatja.

Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-39

Page 64 of 915

tA kisgyermekülés beszerelési
helyzete
A kisgyermekülések általában a
menetiránnyal szemben vagy a
menetiránynak háttal is beszerelhetk a
gyerek korától és súlyától függen. Az
ilyen ülések beszerelésekor mindig
kövesse az ülés gyártójának utasításait,
figyelembe véve a gyerek életkorát és
méretét.
A kisgyermek-ülés rögzítési lehetségeire
vonatkozóan lásd a „Gyermekbiztonsági
rendszer megfelelségi táblázata
különböz elhelyezéseknél” c. részt
(2-43. oldal).

Hátrafelé néz típus
FIGYELMEZTETÉS
A hátrafelé néző kisgyermek-ülést mindig a
megfelelő helyre rögzítse:
A hátrafelé néző kisgyermek-ülés rögzítése
balesetveszélyes lehet, ha előtte nem
tanulmányozta a „Gyermekbiztonsági
rendszer megfelelőségi táblázata
különböző elhelyezéseknél” c. részt. A
helytelen pozícióban elhelyezett hátrafelé
néző kisgyermek-ülést nem lehet
megfelelően rögzíteni. Ütközéskor a
gyermek nekiütődhet valaminek vagy
valakinek a járműben, és súlyos vagy
halálos sérülést szenvedhet.
Soha ne tegyen hátrafelé néző
gyermekbiztonsági rendszert az első
utasülésre, ha azt légzsák védi:
SOHA NE használjon hátrafelé néző
gyerekülést AKTÍV LÉGZSÁKKAL felszerelt
ülésen! A GYERMEK SÚLYOS, akár HALÁLOS
SÉRÜLÉST is szenvedhet!
A légzsák kinyílásakor nagy erővel meglöki
az ilyen gyermekbiztonsági rendszer
háttámláját, és kiüti a helyéről, ezáltal a
benne ülő gyermek súlyos sérülését, sőt
halálát is okozhatja.


Elrefelé néz típus
FIGYELMEZTETÉS
Ne rögzítse az előrefelé néző
kisgyermek-ülést a nem megfelelő helyre:
Az előrefelé néző kisgyermek-ülés rögzítése
balesetveszélyes lehet, ha előtte nem
tanulmányozta a „Gyermekbiztonsági
rendszer megfelelőségi táblázata
különböző elhelyezéseknél” c. részt. A
helytelen pozícióban elhelyezett előrefelé
néző kisgyermek-ülést nem lehet
megfelelően rögzíteni. Ütközéskor a
gyermek nekiütődhet valaminek vagy
valakinek a járműben, és súlyos vagy
halálos sérülést szenvedhet.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-40

Page 65 of 915

Az első utasülésen ne használjon előre
néző gyerekülést, csak akkor, ha az
elkerülhetetlen:
Ütközés esetén a kinyíló légzsák ereje a
gyermek súlyos sérülését vagy halálát
okozhatja. Ha mindenképp az első
utasülésre kell beszerelni az előre néző
gyerekülést, tolja hátra a lehető legjobban
az első utasülést, és állítsa az ülőlapot (ha
van a járműben állítható ülőlap) abba a
legmagasabb pozícióba, amelyben a
gyerekülést még biztonságosan rögzíteni
lehet a biztonsági övvel.ttA gyerekülés/ülésmagasító
beszerelési helyzete
A gyerekülések/ülésmagasítók csak elre
néz helyzetben használhatók a
gépkocsiban.
Azt javasoljuk, hogy gyermeke
legnagyobb védelme érdekében tegye
lehetvé a vállöv helyzetének háttámlás
gyermeküléshez történ egyszer&
igazítását.

A gyerekülés/ülésmagasító rögzítési
lehetségeire vonatkozóan lásd a
„Gyermekbiztonsági rendszer
megfelelségi táblázata különböz
elhelyezéseknél” c. részt (2-43. oldal).
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-41

Page 66 of 915

FIGYELMEZTETÉS
Az ülésmagasítót mindig a megfelelő
helyre rögzítse:
A gyerekülés rögzítése balesetveszélyes
lehet, ha előtte nem tanulmányozta a
„Gyermekbiztonsági rendszer
megfelelőségi táblázata különböző
elhelyezéseknél” című táblázatot. A
helytelen pozícióban elhelyezett
ülésmagasítót nem lehet megfelelően
rögzíteni. Ütközéskor a gyermek
nekiütődhet valaminek vagy valakinek a
járműben, és súlyos vagy halálos sérülést
szenvedhet.
Az első utasülésen ne használjon előre
néző gyerekülést, csak akkor, ha az
elkerülhetetlen:
Ütközés esetén a kinyíló légzsák ereje a
gyermek súlyos sérülését vagy halálát
okozhatja. Ha mindenképp az első
utasülésre kell beszerelni az előre néző
gyerekülést, tolja hátra a lehető legjobban
az első utasülést, és állítsa az ülőlapot (ha
van a járműben állítható ülőlap) abba a
legmagasabb pozícióba, amelyben a
gyerekülést még biztonságosan rögzíteni
lehet a biztonsági övvel.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-42

Page 67 of 915

Gyermekbiztonsági rendszer megfelelségi táblázata
különböz elhelyezéseknél
(Európa és az UN-R 16 szabványnak megfelel országok)
Az alábbi táblázat a gyermekbiztonsági rendszerek alkalmasságára vonatkozik a különböz
üléspozíciókban. Egyéb gyártók gyermekbiztonsági rendszereinek rögzítésével kapcsolatban
az adott gyártó utasításait tekintse irányadónak.
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor vegye figyelembe az alábbiakat:
•A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése eltt mindig távolítsa el a fejtámaszt. Ha
azonban ülésmagasítót szerel be, mindig hagyja meg/szerelje fel a járm& fejtámaszát annál
az ülésnél, ahová a magasítót helyezi. Ezenfelül mindig használjon rögzíthevedert, és
ügyeljen annak biztonságos csatlakoztatására. Lásd a „Fejtámaszok” cím& részt a 2-19.
oldalon.
•Ha a hátsó ülésre gyermekbiztonsági rendszert szerel be, állítsa be úgy az els ülést, hogy
az ne érjen a gyermekbiztonsági rendszerhez.
Lásd a Vezetülés beállítása cím& részt, 2-5. oldal.
Lásd az Els utasülés beállítása cím& részt, 2-14. oldal.
•Hevederrel rendelkez gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor távolítsa el a
fejtámaszt.
Lásd a „Fejtámaszok” cím& részt a 2-19. oldalon.
•Amikor a gyermekbiztonsági rendszert az els utasülésre szereli, tolja hátra az ülést,
amennyire csak lehetséges. Állítsa az üllapot (állítható magasságú üllap) a legmagasabb
helyzetbe, hogy a biztonsági övvel biztonságosan lehessen rögzíteni a gyermekbiztonsági
rendszert.
Lásd az Els utasülés beállítása cím& részt, 2-14. oldal.
•Elfordulhat, hogy kissé elre kell tolnia az ülést, és elre kell döntenie az ülés
háttámláját, ezzel elsegítve egyes gyermekülések beszerelését.
•Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer olyan gyermekbiztonsági rendszert jelent, amely
megkapta az UN-R 129 elírás i-Size kategóriájának tanúsítványát.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-43

Page 68 of 915

A gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre történ beszerelésekor tájékozódjon a
gyermekbiztonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont
használata” c. részbl, 2-47. oldal.
ÜléspozícióUtas
Hátsó
(Bal)Hátsó
(Középs)Hátsó
(Jobb) Légzsák bekap-
csolvaLégzsák kikap-
csolva
Az üléspozíció használható az univer-
zális övhöz (Igen/nem)Nem Igen (U) Igen (U)
Igen (U)
*1Igen (U)
i-Size üléspozíció (Igen/nem) Nem Nem Igen (i-U) Nem Igen (i-U)
Legnagyobb használható hátrafelé né-
z kellék (R1)Nem Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
Legnagyobb használható hátrafelé né-
z kellék (R2)Nem Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
Legnagyobb használható hátrafelé né-
z kellék (R2X)Nem Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
Legnagyobb használható hátrafelé né-
z kellék (R3)Nem Nem Igen (IL) Nem Igen (IL)
Legnagyobb használható elrefelé né-
z kellék (F2)Nem Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
Legnagyobb használható elrefelé né-
z kellék (F2X)Nem Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
Legnagyobb használható elrefelé né-
z kellék (F3)Nem Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
Legnagyobb használható oldalra néz
kellék (L1)Nem Nem Nem Nem Nem
Legnagyobb használható oldalra néz
kellék (L2)Nem Nem Nem Nem Nem
Legnagyobb használható ülésmagasító
kellék (B2)Nem Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
Legnagyobb használható ülésmagasító
kellék (B3)Nem Nem Igen (IUF) Nem Igen (IUF)
Nem i-size kompatibilis támasztóláb-
bal (Igen/nem)Nem Igen Igen Nem Igen
Alacsonyabb ISOFIX hevederek, fels
rögzít nélkül (Igen/nem)Nem Nem Nem Nem Nem
U = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszerek használhatóak.
UF = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú, elre néz gyermekbiztonsági rendszerek
használhatóak.
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriájú, elre néz ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszerekhez használható.
L = egyes, a mellékelt listában szerepl gyermekbiztonsági rendszerekhez használható. Ezek a „járm&specifikus”,
„korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartozó rendszerek.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-44

Page 69 of 915

IL = egyes, a mellékelt listában szerepl különleges kialakítású ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez (CRS)
használható. Ezek a „járm&specifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX
CRS rendszerek.
i-U = elre- és hátrafelé néz „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel használható.
i-UF = kizárólag elrefelé néz „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel használható.
Igen = A gyermekbiztonsági rendszer rögzíthet az üléshez.
Nem = A gyermekbiztonsági rendszer nem rögzíthet az üléshez vagy nem található rögzítelem.
X = A gyermekbiztonsági rendszert nem lehet beszerelni.
*1 Ha gyermekbiztonsági rendszer van beszerelve a középen lev hátsó ülésre, akkor ne ültessen utast a jobb hátsó
ülésre.
Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer szerelhet be. A beszerelhet gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
(Más országok)
•A Mazda gépkocsijába szerelhet gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatosan forduljon szakm&helyhez –
mi valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt javasoljuk.
•A középs hátsó ülésre nem lehetséges támasztólábbal ellátott gyermekbiztonsági rendszer beszerelése.•Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyeken nincs feltüntetve a súlycsoportnak megfelel ISO/XX
méretkategória (A–G), a gyerekülés gyártója jelzi a specifikus ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek javasolt
helyét.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-45

Page 70 of 915

Gyermekbiztonsági
rendszerek beszerelése
tRögzítfoglalat
A gépkocsi rendelkezik
gyermekbiztonsági rendszerek rögzítési
lehetségével. Az ábra alapján keresse
meg a rögzítési pontokat.
A gyermekbiztonsági rendszer
beszereléséhez távolítsa el a fejtámaszt.
Mindig kövesse a gyermekbiztonsági
rendszerhez tartozó kezelési kézikönyv
utasításait.

Rögzítési pontok helye
Hevederes gyermekbiztonsági rendszer
rögzítéséhez használja a jelzett pontokat.
Rögzítőfoglalat
(Sedan)
(Wagon)
FIGYELMEZTETÉS
A rögzítő hevedert mindig a megfelelő
ponthoz rögzítse:
A nem megfelelő helyre rögzített heveder
veszélyes. Egy esetleges baleset vagy
hirtelen fékezés során a heveder kilazulhat,
a gyermekbiztonsági rendszer
elmozdulhat, és ez a benne utazó gyerek
súlyos, akár végzetes sérülését is okozhatja.
Mindig távolítsa el a fejtámaszt, ha
gyermekbiztonsági rendszert szerel be
(kivéve, ülésmagasító beszerelése esetén).
A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése
a fejtámasz eltávolítása nélkül veszélyes. A
gyermekbiztonsági rendszer nem
szerelhető be megfelelően, ami ütközés
esetén a benne ülő gyerek sérüléséhez vagy
akár halálához is vezethet.
Rögzítőfoglalat
Heveder(Sedan)
Heveder
Előre
(Wagon)
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-46

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 920 next >