MAZDA MODEL 6 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 431 of 947

$FWLYDFLyQ
2SULPDHOLQWHUUXSWRU02'(SDUDRSHUDUHOVLVWHPD6HPXHVWUDODSDQWDOODGHO,6$\OD
LQGLFDFLyQSULQFLSDOGHO,6$VHPXHVWUDHQEODQFR
NOTA
Cuando el control de crucero de radar de Mazda (MRCC), o el control de crucero de radar
de Mazda con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go) estén disponibles tras
pulsar el interruptor MODE, pulse de nuevo el interruptor de modo para cambiar al ISA.
'HVDFWLYDFLyQ
3DUDGHVDFWLYDUHOVLVWHPDKDJDODVVLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV
&XDQGRVHKDDMXVWDGRXQDYHORFLGDGGHFUXFHUR ODLQGLFDFLyQGHDMXVWHGHO,6$VH
PXHVWUDHQYHUGH
0DQWHQJDSXOVDGRHOLQWHUUXSWRU2))&$1&(/RSXOVHHOLQWHUUXSWRU2))&$1&(/
YHFHV/DSDQWDOODGHO,6$QRVHPXHVWUDPiV\ODLQGLFDFLyQGHDMXVWHGHO,6$ YHUGH QRVH
PXHVWUD
&XDQGRQRVHKDDMXVWDGRXQDYHORFLGDGGHFUXFHUR ODLQGLFDFLyQSULQFLSDOGHO,6$VH
PXHVWUDHQEODQFR
3XOVHHOLQWHUUXSWRU2))&$1&(//DSDQWDOODGHO,6$QRVHPXHVWUDPiV\ODLQGLFDFLyQ
SULQFLSDOGHO,6$ EODQFR QRVHPXHVWUD
NOTA
Cuando se pulsa el interruptor MODE con el ISA en funcionamiento, el sistema cambia al
control de crucero de radar de Mazda (MRCC), o al control de crucero de radar de Mazda
con la función Stop & Go (MRCC con función Stop & Go).
▼$MXVWHGHOVLVWHPD
$'9(57(1&,$
Verifique siempre la seguridad del área situada alrededor del vehículo cuando ajuste el ISA:
Si la velocidad se ajusta a menos de la velocidad actual del vehículo, la velocidad del vehículo
se reducirá a la velocidad ajustada. Verifique la seguridad del área situada alrededor del
vehículo y mantenga una distancia segura entre los vehículos situados delante y detrás del
suyo.
&yPRDMXVWDUHOOtPLWHGHYHORFLGDGFRQHOLQWHUUXSWRU6(7
 3XOVHHOLQWHUUXSWRU02'(SDUDDFWLYDUHVWHVLVWHPD
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(


Page 432 of 947

 3XOVH6(7R6(7SDUDDMXVWDUODYHORFLGDG&XDQGRODYHORFLGDGDFWXDOGHOYHKtFXOR
VHDGHNPKRPiVODYHORFLGDGVHDMXVWDDODYHORFLGDGDFWXDOGHOYHKtFXOR&XDQGR
ODYHORFLGDGDFWXDOGHOYHKtFXORVHDPHQRUGHNPKODYHORFLGDGVHDMXVWDDNPK
 3DUDDXPHQWDUODYHORFLGDGDMXVWDGDSXOVHHOLQWHUUXSWRU6(7
GHIRUPDFRQWLQXD/D
YHORFLGDGDMXVWDGDVHSXHGHPRGLILFDUHQLQFUHPHQWRVGHNPK/DYHORFLGDGDMXVWDGD
GHOYHKtFXORWDPELpQVHSXHGHDMXVWDUHQLQFUHPHQWRVGHNPKSXOVDQGR\VROWDQGRHO
LQWHUUXSWRU6(7
3RUHMHPSORODYHORFLGDGDMXVWDGDDXPHQWDHQXQRVNPKDOSXOVDU
HOLQWHUUXSWRU6(7
YHFHV
 3DUDUHGXFLUODYHORFLGDGDMXVWDGDSXOVHGHIRUPDFRQWLQXDHOLQWHUUXSWRU6(7
/D
YHORFLGDGDMXVWDGDVHSXHGHPRGLILFDUHQLQFUHPHQWRVGHNPK/DYHORFLGDGDMXVWDGD
GHOYHKtFXORWDPELpQVHSXHGHDMXVWDUHQLQFUHPHQWRVGHNPKSXOVDQGR\VROWDQGRHO
LQWHUUXSWRU6(7
3RUHMHPSORODYHORFLGDGDMXVWDGDGLVPLQX\HHQXQRVNPKDO
SXOVDUHOLQWHUUXSWRU6(7
YHFHV
NOTA
•Cuando la velocidad de vehículo ajustada se muestre en el grupo de instrumentos, pulse
el interruptor RES para ajustar la velocidad mostrada del vehículo.
•El sistema se cancela temporariamente cuando se acelera el vehículo al pisar fuertemente
el pedal del acelerador, sin embargo, continúa cuando la velocidad del vehículo
disminuye a la velocidad ajustada o menor.
•La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad ajustada en una bajada.
•(Con sistema de reducción catalítica selectiva (SCR))
Si la velocidad del vehículo está limitada por el sistema de reducción catalítica selectiva
(SCR), la velocidad puede ser inferior a la velocidad establecida.
&yPRDMXVWDUHOOtPLWHGHYHORFLGDGDSDUWLUGHXQDVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDG
 3XOVHHOLQWHUUXSWRU02'(SDUDDFWLYDUHVWHVLVWHPD
 3XOVHHOLQWHUUXSWRU5(6PLHQWUDVVHPXHVWUDODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGHQHO
YLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRVSDUDDMXVWDUODYHORFLGDGGHO
YHKtFXORFRQDUUHJORDORHVWDEOHFLGRHQODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGYLVXDOL]DGD
Indicación de ajuste de señal
de límite de velocidad
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(


Page 433 of 947

NOTA
•El sistema se cancela temporariamente cuando se acelera el vehículo al pisar fuertemente
el pedal del acelerador, sin embargo, continúa cuando la velocidad del vehículo
disminuye a la velocidad ajustada o menor.
•La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad ajustada en una bajada.
•El límite de velocidad no se puede establecer de acuerdo con la señal de límite de
velocidad cuando la indicación de la señal de límite de velocidad se muestra en color
gris.
•(Con sistema de reducción catalítica selectiva (SCR))
Si la velocidad del vehículo está limitada por el sistema de reducción catalítica selectiva
(SCR), la velocidad puede ser inferior a la velocidad establecida.
▼&DQFHODFLyQSURYLVLRQDOGHOVLVWHPD
(OVLVWHPDVHFDQFHODWHPSRUDOPHQWH HVWDGRHQHVSHUD FXDQGRVHUHDOL]DXQDGHODV
VLJXLHQWHVRSHUDFLRQHVPLHQWUDVVHPXHVWUDHO,6$
•2))&$1&(/6HSXOVDHOLQWHUUXSWRU
•6HSLVDIXHUWHPHQWHHOSHGDOGHODFHOHUDGRU
(OVLVWHPDIXQFLRQDFRQHOOtPLWHGHYHORFLGDGHVWDEOHFLGRDQWHULRUPHQWHFXDQGRVHSXOVDHO
LQWHUUXSWRU5(6PLHQWUDVODLQGLFDFLyQGHDMXVWHGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGQRVH
YLVXDOL]D
NOTA
•La velocidad se puede ajustar oprimiendo el interruptor SET o SET mientras el
sistema se encuentra en estado de espera.
•El ISA no se cancela al pisar el pedal del freno.
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(


Page 434 of 947

6RSRUWHGHIUHQRGHFLXGDGLQWHOLJHQWHDYDQ]DGR
$GYDQFHG6&%6

(OVLVWHPD$GYDQFHG6&%6DOHUWDDOFRQGXFWRUGHXQSRVLEOHFKRTXHXVDQGROD
YLVXDOL]DFLyQ\XQDDGYHUWHQFLDVRQRUDFXDQGRODFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&
GHWHFWDXQYHKtFXORRXQSHDWyQGHODQWH\GHWHUPLQDTXHHVLPSRVLEOHHYLWDUXQFKRTXHFRQ
HOREMHWRPLHQWUDVHOYHKtFXORVHFRQGXFHDXQDYHORFLGDGGHDSUR[LPDGDPHQWHDNPK
VLHOREMHWRHVXQYHKtFXORVLWXDGRGHODQWHVX\R\DSUR[LPDGDPHQWHDNPKVLHO
REMHWRHVXQSHDWyQ$GHPiVHOVLVWHPDUHGXFHHOGDxRHQHOFDVRGHXQFKRTXHRSHUDQGRHO
FRQWUROGHIUHQR IUHQR$GYDQFHG6&%6 FXDQGRHOVLVWHPDGHWHUPLQDTXHHOFKRTXHHV
LQHYLWDEOH$GHPiVFXDQGRHOFRQGXFWRUSLVDHOSHGDOGHIUHQRORVIUHQRVVHUiQDSOLFDGRV
ILUPH\UiSLGDPHQWHSDUDD\XGDU )UHQDGRDVLVWLGR IUHQDGRDVLVWLGR$GYDQFHG6&%6

Cámara de detección
delantera (FSC)
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el sistema Advanced SCBS:
¾El sistema Advanced SCBS solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque.
Sobre
confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del
acelerador o pedal de freno puede resultar en un accidente.
¾El sistema Advanced SCBS es un sistema que funciona en respuesta a un vehículo situado
delante del suyo o un peatón. El sistema no funciona en respuesta a obstrucciones como
una pared, vehículos de 2 ruedas o animales.
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 435 of 947

35(&$8&,

Page 436 of 947

•Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles o túneles.
•Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
•Vehículos de 2 ruedas, animales o árboles.
•(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del SCBS y no se pisa el pedal de
embrague, el motor se para.
▼,QGLFDGRUGHVRSRUWHGHIUHQRGH
FLXGDGLQWHOLJHQWH 6&%6  5RMD
6LHO$GYDQFHG6&%6HVWiIXQFLRQDQGRHO
LQGLFDGRU URMD SDUSDGHD

▼$GYHUWHQFLDGHFROLVLyQ
6LH[LVWHODSRVLELOLGDGGHXQFKRTXHFRQ
XQYHKtFXORGHODQWHGH8GVRQDUiHOELS
FRQWLQXDPHQWH\DSDUHFHUiXQD
DGYHUWHQFLDHQHOYLVXDOL]DGRUGHGDWRV
P~OWLSOHVRHQHOYLVXDOL]DGRUGH
FRQGXFFLyQDFWLYD
NOTA
Se puede cambiar la distancia de
funcionamiento y el volumen de la
advertencia sonora de choque. Consulte la
sección Equipos de seguridad en la página
9-16.
▼9LVXDOL]DFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGH
IUHQRVDXWRPiWLFRV
6HPXHVWUDODYLVXDOL]DFLyQGHO
IXQFLRQDPLHQWRGHORVIUHQRVDXWRPiWLFRV
HQHOYLVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHVWUDV
XWLOL]DUHOVLVWHPD$GYDQFHG6&%6
NOTA
•La advertencia sonora de choques suena
intermitentemente mientras funciona el
freno Advanced SCBS o el frenado
asistido (frenado asistido Advanced
SCBS).
•Si se detiene el vehículo mediante el
funcionamiento del Advanced SCBS y no
se pisa el pedal de freno, la advertencia
sonora sonará una vez pasados
aproximadamente 2 segundos y el freno
Advanced SCBS se desactivará
automáticamente.
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(


Page 437 of 947

▼3DUDQGRHOIXQFLRQDPLHQWRGHO
VLVWHPDGHVRSRUWHGHIUHQRGH
FLXGDGLQWHOLJHQWHDYDQ]DGR
$GYDQFHG6&%6
(OVLVWHPD$GYDQFHG6&%6VHSXHGH
GHVDFWLYDUWHPSRUDOPHQWH
&RQVXOWHODVHFFLyQ(TXLSRVGHVHJXULGDG
HQODSiJLQD
&XDQGRVHGHVDFWLYDHOVLVWHPD$GYDQFHG
6&%6VHHQFLHQGHHOLQGLFDGRUGHO
VLVWHPDGHD\XGDLQWHOLJHQWHSDUDHO
IUHQDGRHQODFLXGDG 6&%6 2))

&XDQGRVHYXHOYHDDUUDQFDUHOYHKtFXORHO
VLVWHPDVHSXHGH\DVHSXHGHXWLOL]DU
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(


Page 438 of 947

6LVWHPDGHD\XGDLQWHOLJHQWHSDUDHOIUHQDGRHQODFLXGDG
>$YDQFH@ 6&%6)

(OVLVWHPD6&%6)DOHUWDDOFRQGXFWRUGHXQSRVLEOHFKRTXHXVDQGRXQDLQGLFDFLyQHQHO
YLVXDOL]DGRU\XQDDGYHUWHQFLDVRQRUDFXDQGRODFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&
GHWHFWDXQYHKtFXORGHODQWH\GHWHUPLQDTXHQRVHSXHGHHYLWDUXQFKRTXHFRQXQYHKtFXOR
VLWXDGRGHODQWHGHOVX\RPLHQWUDVVHFRQGXFHDXQDYHORFLGDGGHDSUR[LPDGDPHQWHD
NPK$GHPiVHOVLVWHPDUHGXFHGDxRVHQHOFDVRGHXQFKRTXHXVDQGRHOFRQWUROGHIUHQRV
IUHQRGHOVLVWHPDGHD\XGDLQWHOLJHQWHSDUDHOIUHQDGRHQODFLXGDG 6&%6 FXDQGRHO
VLVWHPDGHWHUPLQDTXHQRVHSXHGHHYLWDUXQFKRTXHPLHQWUDVVHFRQGXFHHOYHKtFXORDXQD
YHORFLGDGGHDSUR[LPDGDPHQWHDNPK7DPELpQVHSRGUtDHYLWDUXQFKRTXHVLOD
YHORFLGDGUHODWLYDHQWUHVXYHKtFXOR\HOYHKtFXORGHODQWHVX\RHVPHQRUGH
DSUR[LPDGDPHQWHNPK$GHPiVFXDQGRHOFRQGXFWRUSLVDHOSHGDOGHIUHQRPLHQWUDVHO
VLVWHPDHVWiHQHOUDQJRGHIXQFLRQDPLHQWRDDSUR[LPDGDPHQWHDNPKORVIUHQRVVH
DSOLFDQILUPH\UiSLGDPHQWHSDUDD\XGDU 6LVWHPDGHD\XGDDOIUHQDGR VLVWHPDGHD\XGD
LQWHOLJHQWHSDUDHOIUHQDGRHQODFLXGDG 6&%6

Cámara de detección
delantera (FSC)
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el sistema SCBS F:
¾El sistema SCBS F solo fue diseñado para reducir los daños en caso de un choque. Sobre
confiarse en el sistema lo que hará que se use equivocadamente el pedal del acelerador o
pedal de freno puede resultar en un accidente.
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 439 of 947

¾El SCBS F es un sistema que funciona en respuesta a un vehículo situado delante del suyo. El
sistema podría no ser capaz de detectar o reaccionar con vehículos de dos ruedas o
peatones.
35(&$8&,

Page 440 of 947

•En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) determina que hay un
vehículo delante del suyo y el sistema SCBS F puede funcionar.
•Objetos en el camino en la entrada de una curva.
•Vehículos pasando en la senda opuesta al dar la curva.
•Objetos metálicos, lomas u objetos salientes en el camino.
•Cuando pasa a través de un peaje.
•Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles o túneles.
•Si repentinamente Ud. se acerca al vehículo delante del suyo.
•Vehículos de 2 ruedas, peatones, animales o árboles.
•Se conduce el vehículo con alguno de los neumáticos muy gastado.
•(Transmisión manual)
Si se detiene el vehículo por el funcionamiento del sistema de ayuda inteligente para el
frenado en la ciudad (SCBS) y no se pisa el pedal de embrague, el motor se para.
▼,QGLFDGRUGHVRSRUWHGHIUHQRGH
FLXGDGLQWHOLJHQWH 6&%6  5RMD
6LHOVLVWHPDGHD\XGDLQWHOLJHQWHSDUDHO
IUHQDGRHQODFLXGDG 6&%6 HVWi
IXQFLRQDQGRHOLQGLFDGRU URMR
SDUSDGHDUi

▼$GYHUWHQFLDGHFROLVLyQ
6LH[LVWHODSRVLELOLGDGGHXQFKRTXHFRQ
XQYHKtFXORGHODQWHGH8GVRQDUiHOELS
FRQWLQXDPHQWH\DSDUHFHUiXQD
DGYHUWHQFLDHQHOYLVXDOL]DGRUGHGDWRV
P~OWLSOHVRHQHOYLVXDOL]DGRUGH
FRQGXFFLyQDFWLYD
NOTA
Se puede cambiar la distancia de
funcionamiento y el volumen de la
advertencia sonora de choque. Consulte la
sección Equipos de seguridad en la página
9-16.
▼9LVXDOL]DFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGH
IUHQRVDXWRPiWLFRV
6HPXHVWUDODYLVXDOL]DFLyQGHO
IXQFLRQDPLHQWRGHORVIUHQRVDXWRPiWLFRV
HQHOYLVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHVWUDV
XWLOL]DUHOVLVWHPD6&%6)
NOTA
•La advertencia sonora de choques suena
intermitentemente mientras funciona el
freno SCBS F o el frenado asistido
(frenado asistido SCBS F).
&XDQGRFRQGXFH
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 950 next >