MAZDA MODEL 6 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 781 of 947

•El centro de llamadas finalizará una llamada de emergencia. El usuario no puede
finalizar la llamada de emergencia.
•Si el vehículo recibe un impacto de un cierto nivel o más en un choque, se realizará una
llamada automática incluso si las bolsas de aire no se inflan.
•Si se desconecta una llamada o no se puede realizar una llamada al centro de llamadas
de forma correcta, se volverá a realizar una llamada automática al centro de llamadas. El
remarcado no se puede cancelar.
 6LHOYHKtFXORUHFLEHXQLPSDFWRGHFLHUWRQLYHORPiVHQXQFKRTXHHOVLVWHPD0D]GD
(5$*/21$66FRPHQ]DUiDIXQFLRQDUDXWRPiWLFDPHQWH
 (OLQGLFDGRU YHUGH HQHOLQWHUUXSWRU0D]GD(5$*/21$66GHVWHOODOHQWDPHQWH
LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHUHDOL]DXQDOODPDGDDOFHQWURGHOODPDGDV
Verde
 &XDQGRVHHVWDEOHFHXQDFRQH[LyQFRQHOFHQWURGHOODPDGDVHOLQGLFDGRU YHUGH
SDUSDGHDPiVUiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VRQDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQ
ELSFRPHQ]DQGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXOR
 &XDQGRKD\DWHUPLQDGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORR
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVGHVSXpVGHTXHODWUDQVPLVLyQKD\DFRPHQ]DGRVH
HVFXFKDUiXQELS\VHLQLFLDUiODOODPDGDWHOHIyQLFDDOFHQWURGHOODPDGDV
 6LIDOODODFRQH[LyQHOLQGLFDGRU URMR VHHQFHQGHUi\HOLQGLFDGRU YHUGH SDUSDGHDUi
UiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHHVFXFKDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQELS
(QHVHFDVRUHDOLFHXQDFRQH[LyQPDQXDOXVDQGRHOLQWHUUXSWRU0D]GD(5$*/21$66
GHELGRDTXHQRVHSXHGHUHDOL]DUODFRQH[LyQDXWRPiWLFD
Verde
(Destella)Roja (Se
enciende)
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 782 of 947

/ODPDGDVGHHPHUJHQFLDPDQXDOHV
&RQHOHQFHQGLGRHQ21KDJDXQWRTXHODUJRHQHOLQWHUUXSWRU0D]GD(5$*/21$66\
GHVSXpVGHUHWLUDUVXGHGRGHOLQWHUUXSWRUODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORVHWUDQVPLWLUi
DXWRPiWLFDPHQWHDOFHQWURGHOODPDGDV
&XDQGRKD\DWHUPLQDGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORRDSUR[LPDGDPHQWH
VHJXQGRVGHVSXpVGHTXHODWUDQVPLVLyQKD\DFRPHQ]DGRVHLQLFLDUiODOODPDGD
WHOHIyQLFDDOFHQWURGHOODPDGDV
NOTA
•Solo realice llamadas manuales cuando las condiciones requieran de un tratamiento
urgente como en caso de enfermedad o heridas graves.
•Al realizar una llamada de emergencia manual, detenga el vehículo en un lugar seguro
antes de realizar la llamada.
•El centro de llamadas finalizará una llamada de emergencia. El usuario no puede
finalizar la llamada de emergencia.
•Si se desconecta una llamada o no se puede realizar una llamada al centro de llamadas
de forma correcta, se volverá a realizar una llamada automática al centro de llamadas.
Para cancelar el remarcado, consulte el apartado relativo a la cancelación de llamadas
de emergencia manuales.
 9HULILTXHTXHHOHQFHQGLGRVHFDPELDD21
 +DJDXQWRTXHODUJRHQHOLQWHUUXSWRU0D]GD(5$*/21$66HQODFRQVRODGHOWHFKR\
OXHJRUHWLUHVXGHGRGHOLQWHUUXSWRU
Interruptor Mazda
ERA-GLONASS
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 783 of 947

 (OLQGLFDGRU YHUGH HQHOLQWHUUXSWRU0D]GD(5$*/21$66GHVWHOODOHQWDPHQWH
LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHUHDOL]DXQDOODPDGDDOFHQWURGHOODPDGDV
Verde
 &XDQGRVHHVWDEOHFHXQDFRQH[LyQFRQHOFHQWURGHOODPDGDVHOLQGLFDGRU YHUGH
SDUSDGHDPiVUiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VRQDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQ
ELSFRPHQ]DQGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXOR
 &XDQGRKD\DWHUPLQDGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORR
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVGHVSXpVGHTXHODWUDQVPLVLyQKD\DFRPHQ]DGRVH
HVFXFKDUiXQELS\VHLQLFLDUiODOODPDGDWHOHIyQLFDDOFHQWURGHOODPDGDV
 6LIDOODODFRQH[LyQHOLQGLFDGRU URMR VHHQFHQGHUi\HOLQGLFDGRU YHUGH SDUSDGHDUi
UiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHHVFXFKDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQELS
9XHOYDDUHDOL]DUXQDOODPDGDGHHPHUJHQFLDPDQXDO
Verde
(Destella)Roja (Se
enciende)
NOTA
Si una llamada al centro de llamadas no se conecta aunque el indicador muestra que es
posible llamar, realice una llamada a la policía u otra autoridad mediante otro medio que el
sistema Mazda ERA-GLONASS.
&DQFHODFLyQGHOODPDGDVGHHPHUJHQFLDPDQXDOHV
8QDOODPDGDGHHPHUJHQFLDPDQXDOVHSXHGHFDQFHODULQFOXVRGHVSXpVGHSXOVDUHO
LQWHUUXSWRU0D]GD(5$*/21$66SXOVDQGRHOLQWHUUXSWRURWUDYH]VLHPSUHTXHODOODPDGD
DOFHQWURGHOODPDGDQRKXELHUDFRPHQ]DGR6LQRVHSXHGHFDQFHODUODOODPDGD\KD
FRPHQ]DGRODOODPDGDFRQHOFHQWURGHOODPDGDVLQGLTXHDORSHUDGRUTXHODOODPDGDHV
HTXLYRFDGD
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 784 of 947

▼,QGLFDGRU%LS
(OLQGLFDGRUVHHQFLHQGHGHVWHOOD\VHHVFXFKDXQELSSDUDQRWLILFDUDOFRQGXFWRUGHOHVWDGR
GHIXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPDRVLKD\XQSUREOHPDFRQHOVLVWHPD
(VWDGR,QGLFDGRUYLVXDO
(VWDGRGHOELS (QFHQGLGRGHVWHOODQGR
9HUGH 5RMR,QWHUYDORGH
GHVWHOOR
'LDJQyVWLFR 6HHQFLHQGH 6HHQFLHQGH 

Page 785 of 947

(VWDGR,QGLFDGRUYLVXDO
(VWDGRGHOELS (QFHQGLGRGHVWHOODQGR
9HUGH 5RMR,QWHUYDORGH
GHVWHOOR
)DOORGHFRQH
[LyQ3DUSDGHRV 6HHQFLHQGH5iSLGR
LQWHUYDORVGH
VHJXQGRV DGYHUWHQFLDV
VRQRUDV
6RQLGRLQWHUPL
WHQWHUiSLGR &XDQGRQRVHSXHGHUHDOL]DUXQD
OODPDGDGHHPHUJHQFLD
▼0RGRGHSUXHED
/DIXQFLyQGHPRGRGHSUXHEDVHDVHJXUDGHTXHHOVLVWHPD0D]GD(5$*/21$66SXHGD
IXQFLRQDUFRQQRUPDOLGDG
6ROLFLWHODFRPSUREDFLyQGHVXYHKtFXORDXQWpFQLFRDXWRUL]DGRGH0D]GDFXDQGRUHDOLFHHO
PRGRGHSUXHED
0pWRGRSDUDLQLFLDUHOPRGRGHSUXHED
&RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQODSRVLFLyQ21PLHQWUDVDSOLFDHOIUHQRGH
HVWDFLRQDPLHQWR\HVSHUHPLQXWRVFRQHOYHKtFXORSDUDGR
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 786 of 947

$FRQWLQXDFLyQUHDOLFHHOVLJXLHQWHSURFHGLPLHQWR
Mover la palanca de señalización
hacia arriba para girar a la derecha
Mover la palanca de señalización
hacia arriba para girar a la derecha
Mover la palanca de señalización
hacia abajo para girar a la izquierda
Mover la palanca de señalización
hacia abajo para girar a la izquierda Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagadaVolver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada
Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada
Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada
Mover la palanca de señalización
hacia arriba para girar a la derecha
En menos de 5 segundos
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 5 segundos
En menos de 5 segundos
En menos de 1 segundo
Active las luces de emergencia.
Desactive las luces de
emergencia.
Los indicadores rojo y verde
del sistema Mazda
ERA-GLONASS se encienden.
Pulse el interruptor del
sistema Mazda
ERA-GLONASS durante un
segundo o más y suéltelo.
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 787 of 947

8QDYH]ILQDOL]DGRHOSURFHGLPLHQWRHOPRGRGHSUXHEDVHHMHFXWDHQHOVLJXLHQWHRUGHQGH
IRUPDDXWRPiWLFD
Cambio al modo de prueba Se completa el procedimiento
Se reproduce la guía de voz
proveniente del centro de
llamadas Se realiza la llamada al centro
de llamadas
Comienzo de la llamada
telefónica Se envía la información del
vehículo
NOTA
La comunicación con el centro de asistencia puede fallar si la recepción es débil. Lleve a
cabo el modo de prueba en una ubicación con una buena recepción.
(OPRGRGHSUXHEDILQDOL]DDXWRPiWLFDPHQWH
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 788 of 947

(VWDFLRQDQGRHQFDVRGH
HPHUJHQFLD
/DVOXFHVGHHPHUJHQFLDVHGHEHQXVDU
VLHPSUHFXDQGRVHHVWDFLRQDHOYHKtFXORHQ
RFHUFDGHOERUGHGHODFDUUHWHUDHQXQD
HPHUJHQFLD

(OGHVWHOODGRUGHDYLVRGHSHOLJURVLUYH
SDUDDOHUWDUDORVGHPiVFRQGXFWRUHVTXH
VXYHKtFXORVHHQFXHQWUDHQXQDVLWXDFLyQ
GHSHOLJURSDUDHOWUiILFR\WLHQHQTXH
FRQGXFLUFRQFXLGDGRFXDQGRHVWiQFHUFD

3XOVHODVOXFHVGHHPHUJHQFLD\WRGDVODV
VHxDOHVGHYLUDMHSDUSDGHDUiQ/DVOXFHV
GHHPHUJHQFLDHQHOWDEOHURGH
LQVWUXPHQWRVSDUSDGHDQVLPXOWiQHDPHQWH
NOTA
•Las señales de viraje no pueden
funcionar cuando el destellador de aviso
de peligro está funcionando.
•Verifique las reglamentaciones locales
acerca del uso de las luces de
advertencia de peligro mientras se
remolca el vehículo para verificar que
no está violando ninguna ley.
6LVXUJHXQSUREOHPD
(VWDFLRQDQGRHQFDVRGHHPHUJHQFLD


Page 789 of 947

&RUUHDGHUHWHQFLyQGHO
WULiQJXORGHHPHUJHQFLDHQ
HOFDPLQR

6HGiQ
0DQWHQJDHOWULiQJXORGHHPHUJHQFLDSDUD
ODFDUUHWHUDHQHOEROVLOOR\DVHJ~UHORFRQ
ODFRUUHD
Correa
:DJRQ
0DQWHQJDHOWULiQJXORGHHPHUJHQFLDSDUD
ODFDUUHWHUDHQHODGRUQRGHODGRGHUHFKR\
DVHJXUHODFRUUHD
Correa
6LVXUJHXQSUREOHPD
(VWDFLRQDQGRHQFDVRGHHPHUJHQFLD

$OJXQRVPRGHORV

Page 790 of 947

1HXPiWLFRGHUHSXHVWR\DOPDFHQDPLHQWRGHKHUUDPLHQWDV
NOTA
Su vehículo podría estar equipado o no con un neumático de repuesto, un gato, una llave de
tuercas de orejeta y una bolsa de herramientas. Para más detalles, consulte a un técnico
autorizado Mazda.
(OQHXPiWLFRGHUHSXHVWR\ODVKHUUDPLHQWDVHVWiQDOPDFHQDGDVHQORVOXJDUHVLQGLFDGRVHQ
HOGLDJUDPD
(Con neumático de repuesto convencional) (Con neumático de repuesto temporal)SedánLlave de tuercas de orejeta
Palanca del gatoAro de remolque
(Tipo largo)Aro de remolque
(Tipo corto)
Neumático de
repuesto
Algunos modelos.
Bolsa de
herramientas
Bolsa de
herramientas
Destornillador
Llave
Destornillador
Llave
Perno de sujeción
del neumático de
repuesto
Palanca del
gato
Llave de tuercas
de orejeta
Neumático de
repuesto Gato
Perno de sujeción del neumático de
repuesto
Gato
Aro de
remolque
(Tipo largo) Aro de
remolque
(Tipo corto)
6LVXUJHXQSUREOHPD
1HXPiWLFRGHVLQIODGR


Page:   < prev 1-10 ... 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 821-830 ... 950 next >