sensor MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 286 of 943

CUIDADO
¾Não tape o sensor com um autocolante ou outro objeto no para-brisas. Caso contrário, o
sensor de luminosidade não irá funcionar corretamente.

¾O sensor de luminosidade também funciona como sensor de chuva para o controlo
automático do limpa para-brisas. Não coloque as mãos, nem raspadores no para-brisas
quando a alavanca do limpa para-brisas estiver na posição
e a ignição na posição
ON, pois poderá entalar os dedos ou danificar o limpa para-brisas e as escovas, se o limpa
para-brisas for ativado automaticamente. Se pretender limpar o para-brisas,
certifique-se
que o limpa para-brisas está desligado — é particularmente importante quando limpar
gelo e neve — pois as pessoas têm tendência a deixar o motor ligado.
NOTA
•Os faróis e outras luzes exteriores poderão não desligar imediatamente, mesmo que a
área circundante esteja bem iluminada, devido ao facto do sensor de luminosidade
determinar que se encontra no período noturno, se a área circundante se mantiver escura
continuamente durante vários minutos, como por exemplo em túneis compridos, tráfego
intenso no interior de túneis ou em parques de estacionamento cobertos.
Neste caso, as luzes desligam se o interruptor dos faróis for colocado na posição
.
•A sensibilidade do controlo automático dos faróis pode ser alterada.
Consulte Equipamento do Veículo na página 9-20.
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
4-106

Page 292 of 943

Posição do Interrup-
torFuncionamento do lim-
pa para-brisas
Nº Tipo A Tipo B
Operação enquanto puxa
a alavanca
Desativado
Intermitente
Baixa velocidade
Alta velocidade
Limpa para-brisas com velocidade
variável intermitente
Coloque a alavanca na posição INT e
escolha o intervalo de tempo rodando o
interruptor rotativo.
Interruptor rotativoRápido
Lento
Com controlo automático dos
limpa-vidros
Posição do Interrup-
torFuncionamento do lim-
pa para-brisas
Nº Tipo A Tipo B
Operação enquanto puxa
a alavanca
Desativado
Com posição Auto
Baixa velocidade
Alta velocidade
Controlo automático do limpa
para-brisas
Quando a alavanca do limpa para-brisas se
encontra na posição
, o sensor de
chuva deteta a quantidade de precipitação
no para-brisas e liga ou desliga
automaticamente o limpa para-brisas (off
—intermitente—normal—rápido).

A sensibilidade do sensor de chuva pode
ser regulada através do interruptor rotativo
na alavanca.
A partir da posição central (normal), rode
o interruptor para cima para uma maior
sensibilidade (resposta mais rápida) ou
rode o interruptor para baixo para uma
menor sensibilidade (resposta mais lenta).
Maior sensibilidade
Menor sensibilidadeInterruptor
Posição
central
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
4-112

Page 293 of 943

CUIDADO
¾Não tape o sensor de chuva com um
autocolante ou outro objeto no
para-brisas. Caso contrário, o sensor de
chuva não irá funcionar corretamente.
¾Quando a alavanca do limpa para-brisas
estiver na posição
e a ignição na
posição ON, o limpa para-brisas pode
começar a funcionar automaticamente
nos seguintes casos:
¾Se tocar ou limpar o para-brisas na
zona do sensor de chuva.
¾Se o limpa para-brisas sofrer um
impacto a partir do interior ou exterior
do veículo.
Não coloque as mãos, nem raspadores
no para-brisas quando a alavanca do
limpa para-brisas estiver na posição
e a ignição na posição ON, pois
poderá entalar os dedos ou danificar o
limpa para-brisas e as escovas, se o
limpa para-brisas for ativado
automaticamente.
Se for limpar o para-brisas, certifique-se
de que o limpa para-brisas está
totalmente desligado (quando é mais
provável que o motor seja deixado a
funcionar). Isto é particularmente
importante quando se limpa gelo ou
neve.
NOTA
•Ao colocar a alavanca do limpa vidros,
da posição
para a posição
durante a condução, irá ativar o limpa
para-brisas uma vez, operando
posteriormente de acordo com a
precipitação de chuva.
•O controlo automático do limpa
para-brisas poderá não funcionar
quando a temperatura do sensor de
chuva for igual ou inferior –10 °C, ou
igual ou superior a 85 °C.
•Se o para-brisas estiver isolado com
repelente de água, o sensor de chuva
poderá não detetar a quantidade de
precipitação de forma correta e o
controlo automático do limpa
para-brisas poderá não funcionar
corretamente.
•Se ocorrer aderência de sujidade, gelo
ou substâncias contendo água salgada
no para-brisas na parte acima do sensor
de chuva, ou se o para-brisas estiver
congelado, poderá causar o movimento
automático das escovas. Contudo, se as
escovas não conseguirem remover o
gelo, sujidade ou substâncias estranhas,
o controlo automático do limpa
para-brisas irá interromper a operação.
Neste caso, coloque a alavanca na
posição de velocidade normal ou rápido
para a operação manual, ou remova o
gelo, sujidade ou substâncias estranhas
à mão para retomar o funcionamento
automático do limpa para-brisas.
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
4-113

Page 294 of 943

•Como o sensor é do tipo ótico, se a
alavanca do limpa para-brisas for
deixada na posição
, as escovas
podem funcionar automaticamente
devido ao efeito de fontes de luz de
elevada intensidade, ondas
eletromagnéticas ou luz de
infra-vermelhos. Recomenda-se a
colocação da alavanca do limpa
para-brisas na posição
se não
estiver a conduzir sob condições de
chuva.
•As funções do controlo do limpa
para-brisas podem ser desligadas.
Consulte Equipamento do Veículo na
página 9-20.
tLava Para-Brisas
Puxe a alavanca na sua direção e
mantenha-a nessa posição para espalhar
líquido de limpeza no para-brisas.

Lava
para-brisas/
lava faróis
OFF
NOTA
Se o lava para-brisas for ligado quando o
limpa para-brisas não estiver a funcionar,
o limpa para-brisas opera algumas vezes.
Se o lava-vidro não funcionar, inspecione
o nível do líquido de lavagem (página
6-35). Se o nível do líquido está em
condições normais, consulte um técnico
qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Limpa e Lava-Vidro
Tr a s e i r o
*
A ignição tem que ser ligada para se
utilizar o limpa para-brisas.
ttLimpa-Vidro Traseiro
Ligue o limpa-vidro traseiro rodando o
interruptor da alavanca do limpa/
lava-vidro traseiro.
Posição do InterruptorFuncionamento do lim-
pa para-brisas
Nº Tipo A Tipo B
Desativado
Intermitente
Normal
ttLava-Vidro Traseiro
Para espalhar líquido de lavagem, rode o
interruptor da alavanca do limpa/
lava-vidro traseiro para qualquer uma das
posições
. Após libertar o interruptor, o
lava-vidro será desligado.
Se o lava-vidro não funcionar, inspecione
o nível do líquido de lavagem (página
6-35). Se o nível de líquido estiver em
condições normais e o lava-faróis
continuar a não funcionar, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
4-114*Alguns modelos.

Page 331 of 943

i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE é um termo coletivo que abrange uma série de sistemas avançados de
segurança e de apoio ao condutor que utilizam a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) e os
sensores de radar. Estes sistemas são constituídos por sistemas de segurança ativa e de
segurança pré-impacto.
Estes sistemas são concebidos para assistir o condutor numa condução segura, reduzindo a
carga no condutor e ajudando a evitar colisões ou a reduzir a sua severidade. Contudo,
devido a cada sistema ter as suas limitações, conduza sempre com cuidado e não se baseie
apenas nos sistemas.
tTecnologia de Segurança Ativa
A Tecnologia de Segurança Ativa apoia uma condução segura ajudando o condutor a
reconhecer potenciais perigos e a evitar acidentes.
Sistemas de assistência ao condutor
Visibilidade noturna
Sistema de Iluminação Dianteira Adaptativa (AFS) ............................................ página 4-155
Faróis LED Adaptativos (ALH) ........................................................................... página 4-159
Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC) ............................................página 4-156
Deteção do lado direito/esquerdo e da traseira
Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS) ................................. página 4-162
Monitorização do Ângulo Morto (BSM) ..............................................................página 4-168
Reconhecimento do sinal de trânsito
Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR) ................................. página 4-174
Reconhecimento da distância inter-veículos
Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS) ...................... página 4-183
Deteção da fadiga do condutor
Alerta de Concentração do Condutor (DAA) ....................................................... página 4-187
Deteção de obstrução traseira ao sair do parque de estacionamento
Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) .............................................. página 4-189
Reconhecimento em toda a periferia
Monitor da Vista de 360° ......................................................................................página 4-268
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-151

Page 333 of 943

tCâmara e Sensores
Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) deteta indicações da faixa de rodagem e reconhece
faróis, luzes de presença traseiras e luzes citadinas durante a condução noturna. Além disso,
também deteta o veículo em frente, peões ou obstruções. Os seguintes sistemas também
utilizam a Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC)
•Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Alerta de Concentração do Condutor (DAA)
•Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
•Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem (LDWS)
•Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)
A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) está instalada no topo do para-brisas junto ao espelho
retrovisor.
Consulte Câmara de Deteção Dianteira (FSC) na página 4-297.
Sensor de radar (dianteiro)
O sensor radar (dianteiro) funciona detetando as ondas rádio refletidas de um veículo em
frente, que são enviadas pelo sensor radar. Os seguintes sistemas também utilizam o sensor
radar (dianteiro).
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC)
•Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
O sensor radar (dianteiro) está instalado por detrás da grelha do radiador.
Consulte Sensor Radar (Dianteiro) na página 4-303.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-153

Page 334 of 943

Sensores de radar (traseiros)
Os sensores de radar (traseiros) funcionam detetando ondas de rádio refletidas de um
veículo que se aproxima a partir da traseira ou um obstáculo enviadas pelos sensores de
radar. Os seguintes sistemas também utilizam sensores de radar (traseiros).
•Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Os sensores de radar (traseiros) estão montados no interior do para-choques traseiro, um em
cada lado esquerdo e direito.
Consulte Sensores Radar (Traseiro) na página 4-306.
Sensores ultrassónicos (traseiros)
Os sensores ultrassónicos (traseiros) funcionam detetando ondas ultrassónicas, refletidas de
obstruções a partir da traseira, enviadas pelos sensores ultrassónicos. Os seguintes sistemas
também utilizam sensores ultrassónicos (traseiros).
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha-Atrás] (SCBS R)
Os sensores ultrassónicos (traseiros) são montados no para-choques traseiro.
Consulte Sensor Ultrassónico (Traseiro) na página 4-308.
Câmara dianteira/câmaras laterais/câmara traseira
A câmara dianteira, as câmaras laterais e a câmara traseira, captam imagens da zona
circundante ao veículo. O Monitor da Vista de 360° utiliza cada uma destas câmaras.
As câmaras estão instaladas no para-choques dianteiros, nos espelhos das portas e na tampa
do compartimento de bagagens.
Consulte Câmara Dianteira/Câmaras Laterais/Câmara Traseira na página 4-309.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-154

Page 349 of 943

NOTA
•O BSM opera quando estão reunidas todas as seguintes condições:
•A ignição foi colocada na posição ON.
•O interruptor BSM OFF é pressionado e a luz indicadora do interruptor BSM OFF é
desligada.
•A velocidade do veículo é igual ou superior a 30 km/h.
•O BSM não irá operar nas seguintes circunstâncias.
•A velocidade do veículo diminui para um valor inferior a 25 km/h apesar da luz
indicadora do interruptor BSM OFF estar desligada.
•A alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual)/alavanca das velocidades
(caixa de velocidades automática) é colocada em marcha-atrás (R) e o veículo
desloca-se em marcha-atrás.
•O raio de viragem é pequeno (curvas apertadas, virar nas intersecções).
•Nos seguintes casos, a luz indicadora BSM OFF liga e a operação do sistema é
interrompida. Se a luz indicadora BSM OFF permanecer ligada, solicite a inspeção do
seu veículo num Reparador Autorizado Mazda o mais rápido possível.
•Foi detetado uma avaria no sistema, incluindo as luzes indicadoras de aviso do BSM.
•Ocorreu um grande desvio na posição de instalação de um sensor de radar (traseiro)
no veículo.
•Existe uma grande acumulação de neve ou gelo no para-choques traseiro junto a um
sensor de radar (traseiro). Remova a neve, gelo ou lama do para-choques traseiro.
•Condução em estradas cobertas de neve durante longos períodos de tempo.
•A temperatura junto dos sensores de radar (traseiros) torna-se extremamente quente
devido à condução por longos períodos de tempo em zonas inclinadas durante o verão.
•A tensão da bateria diminuiu.
•Nas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
•Um veículo está na área de deteção, na traseira, numa faixa de rodagem adjacente mas
não se aproxima. O BSM determina a condição com base nos dados de deteção do
radar.
•Um veículo viaja ao lado do seu veículo quase à mesma velocidade durante um longo
período de tempo.
•Veículos em aproximação no sentido oposto.
•Um veículo numa faixa de rodagem adjacente está a tentar ultrapassar o seu veículo.
•Um veículo está numa faixa de rodagem adjacente, numa estrada com faixas de
rodagem extremamente largas. A área de deteção dos sensores de radar (traseiros) é
definida na largura de estradas das vias rápidas.
•No seguinte caso, a intermitência da luz indicadora de aviso do BSM e a ativação do
aviso sonoro e da indicação do ecrã de aviso podem não ocorrer ou podem ser atrasadas.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-169

Page 350 of 943

•Um veículo faz uma mudança de faixa, a uma distância de 2 faixas, para uma faixa
adjacente.
•Conduzir em estradas com elevada inclinação.
•Ao passar o topo de uma montanha ou por um túnel de passagem numa montanha.
•Quando existe uma diferença na altura entre a sua faixa de rodagem e a faixa
adjacente.
•Logo após o sistema BSM se tornar operacional através da alteração da configuração.
•Se a largura de faixa for extremamente estreita, os veículos a uma distância de 2 faixas
podem ser detetados. A área de deteção dos sensores de radar (traseiros) é definida de
acordo com a largura da estrada das vias rápidas.
•A luz indicadora de aviso do BSM pode ligar e o ecrã de deteção do veículo pode ser
visualizado no ecrã como reação a objetos estacionários (rails de proteção, túneis,
paredes laterais e veículos estacionados) na estrada ou na berma.
Objetos tais como rails de proteção e paredes
de betão dispostos paralelamente ao veículo.Locais onde a distância entre rails de proteção
ou paredes de cada lado do veículo diminui.
As paredes na entrada e saída
dos túneis, ramais.
•A luz indicadora de aviso do BSM pode piscar ou o aviso sonoro e o indicador do ecrã de
aviso pode ser ativado várias vezes ao mudar de direção num cruzamento em cidade.
•Desligue o BSM quando rebocar um atrelado ou quando um acessório como um
porta-bicicletas estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio do radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione normalmente.
•Nos seguintes casos, pode ser difícil visualizar a iluminação/intermitência das luzes
indicadoras de aviso do BSM equipadas nos espelhos retrovisores exteriores.
•Aderência de neve ou gelo aos espelhos retrovisores exteriores.
•O vidro da porta dianteira está embaciado ou coberto com neve, geada ou sujidade.
•O sistema muda para a função Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo quando a
alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual) ou a alavanca das velocidades
(caixa de velocidades automática) for deslocada para a posição marcha-atrás (R).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na página 4-189.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-170

Page 363 of 943

Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância
(DRSS)
*
O sistema DRSS mede a distância entre o seu veículo e um veículo em frente utilizando um
sensor de radar (dianteiro) quando a velocidade do veículo for igual ou superior a aprox. 30
km/h, e se o seu veículo se aproximar demasiado de um veículo em frente, é indicada uma
notificação no ecrã de condução ativa para o avisar para manter a distância de segurança do
veículo em frente.
AV I S O
Não se baseie apenas no sistema DRSS e conduza sempre com cuidado:
O DRSS aconselha a conduzir de forma prudente e a manter uma distância de segurança
para o veículo que o precede. A capacidade de detetar um veículo em frente é limitada e
depende do tipo de veículo, das condições climatéricas e de tráfego. Portanto, se os pedais do
acelerador e dos travões não forem operados corretamente, poderá originar um acidente.
Verifique sempre a segurança da zona circundante e pressione o pedal dos travões ou o pedal
do acelerador, para manter uma distância de segurança para os veículos que o precedem ou
antecedem.
NOTA
•O DRSS opera quando estão reunidas todas as seguintes condições:
•A ignição foi colocada na posição ON.
•O DRSS está ligado.
•A alavanca de velocidades está numa posição diferente de (R).
•A velocidade do veículo é igual ou superior a 30 km/h.
•Os objetos que ativam o sistema são veículos de quatro rodas.
•O DRSS poderá também operar na presença de motociclos e bicicletas.
•O DRSS poderá não operar normalmente nas seguintes condições:
•O Controlo Dinâmico de Estabilidade (DSC) poderá estar avariado.
•O veículo em frente desloca-se a uma velocidade extremamente baixa.
•O sistema não opera com os seguintes objetos:
•Veículos em aproximação no sentido oposto.
•Objetos estacionários (veículos parados, obstáculos)
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-183

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 110 next >