sensor MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2018Pages: 943, PDF Size: 13.66 MB
Page 468 of 943

Visualização do ecrã
-a
-b
(Quando a indicação das linhas do
percurso projetado do veículo está ligada)(Quando a indicação das linhas do percurso
projetado do veículo está desligada)
Por favor, Verifique a Zona Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaCircundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona
Circundante Para Sua Segurança Por favor, Verifique a Zona Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaCircundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona
Circundante Para Sua Segurança
Indicação/Ícone Conteúdo
Vista dos sensores de es-
tacionamentoIndica a condição de deteção dos sensores de estacionamento quando estão
ativados.
Para mais informações, por favor consulte a indicação da deteção de obstá-
culos dos sensores de estacionamento e o aviso sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página 4-338.
Ícone do pneu
Indica a direção do pneu. Move-se em função das manobras no volante.
Linhas do percurso pro-
jetado do veículo (âm-
bar)Indica o percurso projetado aproximado do veículo. Move-se em função das
manobras no volante.
a) Indica o percurso que as rodas traseiras deverão percorrer.
b) Indica o percurso que o lado exterior do veículo deverá percorrer.
Prolongamento das li-
nhas da largura do veícu-
lo e linhas guia de dis-
tância (vermelho/azul)Estas linhas guia indicam a largura aproximada do veículo e a distância
aproximada para um ponto medido a partir da traseira do veículo (a partir da
extremidade do para-choques).
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m de distância a
partir da extremidade traseira do para-choques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca de
0,5 m a 2 m da extremidade traseira do para-choques.
Linhas guia de distância
do percurso projetado do
veículo (vermelho/
âmbar)Estas linhas guia indicam a distância aproximada para um ponto medido a
partir da traseira do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
•A linha vermelha indica o ponto a cerca de 0,5 m de distância a partir da
extremidade traseira do para-choques.
•As linhas cor-de-laranja indicam os pontos a uma distância de cerca de
1 m a 2 m da extremidade traseira do para-choques.
Luzes avisadoras da Mo-
nitorização do Ângulo
Morto (BSM)Indicam que o Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) operou.
Para mais informações, consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo
(RCTA).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na página 4-189.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-288
Page 469 of 943

NOTA
A configuração pode ser alterada de modo a que as linhas do percurso projetado do veículo
não sejam visualizadas.
Consulte Equipamento de Segurança na página 9-16.
Como utilizar a função das linhas do percurso projetado do veículo
CUIDADO
¾A projeção da secção dianteira do veículo cobre uma ampla área quando o volante é
rodado durante uma manobra de marcha-atrás. Mantenha uma distância suficiente entre
o veículo e um obstáculo.
¾O alcance de deteção dos sensores de estacionamento é limitado. Por exemplo, a
aproximação dos obstáculos ao lado do veículo e os obstáculos de baixa altura, poderão
não ser detetados. Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando
estiver a realizar manobras.
Para mais informações, por favor consulte a indicação da deteção de obstáculos dos
sensores de estacionamento e o aviso sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página 4-338.
NOTA
•Como poderá existir uma diferença entre a imagem visualizada (como a indicada a
seguir) e as condições reais quando estacionar, verifique sempre diretamente com os
próprios olhos a traseira do veículo e a área circundante.
•Mesmo que a traseira do lugar de estacionamento (ou garagem) indicada no ecrã e as
linhas guia de distância apareçam dispostas em paralelo no ecrã, na realidade poderão
não ser paralelas.
•Quando estacionar num lugar com uma linha de divisão em apenas um lado do lugar
de estacionamento, mesmo que a linha de divisão e a linha guia de largura do veículo
possam aparentar uma disposição em paralelo no ecrã, na realidade poderão não ser
paralelas.
•A seguir é indicado um exemplo de estacionamento do veículo, no qual o volante é
rodado para a esquerda durante uma manobra de marcha-atrás. Quando efetuar
marcha-atrás para um lugar de estacionamento a partir da direção oposta, a manobra na
direção é invertida.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-289
Page 472 of 943

Visualização do ecrã
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança
Indicação/Ícone Conteúdo
Prolongamento das linhas da
largura do veículo e linhas
guia de distância (vermelho/
azul)Estas linhas guia indicam a largura aproximada do veículo e a distância
aproximada para um ponto medido a partir da traseira do veículo (a
partir da extremidade do para-choques).
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m de distân-
cia a partir da extremidade traseira do para-choques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca de 0,5 m
a 2 m da extremidade traseira do para-choques.
Luzes avisadoras da Monitori-
zação do Ângulo Morto
(BSM)Indicam que o Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) ope-
rou.
Para mais informações, consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veí-
culo (RCTA).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na página
4-189.
NOTA
•A indicação de deteção de obstáculos dos sensores de estacionamento não é apresentada.
Comute a indicação da vista do ecrã para a vista superior/vista traseira se o aviso sonoro
dos sensores de estacionamento estiver ativado.
•O ecrã da vista alargada traseira apresenta a imagem na traseira do veículo a um ângulo
alargado, e corrige a imagem para ajudar a detetar obstáculos em aproximação a partir
das laterais. Portanto difere da vista real.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-292
Page 483 of 943

Sensor de Radar (Dianteiro)*
O seu veículo está equipado com um sensor de radar (dianteiro).
Os seguintes sistemas também utilizam o sensor radar (dianteiro).
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC)
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)
•Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
O sensor de radar (dianteiro) funciona detetando as ondas de rádio refletidas de um veículo
em frente ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
O sensor radar (dianteiro) está instalado por detrás da insígnia dianteira.
Sensor de Radar
(Dianteiro)
Se for indicado "Radar dianteiro bloqueado" no ecrã multi-informação do painel de
instrumentos, limpe a área junto ao sensor radar (dianteiro).
CUIDADO
Preste atenção às seguintes precauções para assegurar um funcionamento correto de cada
sistema.
¾Não cole autocolantes (incluindo autocolantes transparentes) na superfície da grelha do
radiador ou da insígnia dianteira, nem à volta do sensor de radar (dianteiro), e não
substitua a grelha do radiador nem a insígnia dianteira por um produto que não seja um
produto genuíno concebido para utilização com o sensor de radar (dianteiro).
¾O sensor de radar (dianteiro) inclui uma função para detetar sujidade na superfície
dianteira do sensor de radar e informar o condutor, contudo, consoante as condições,
poderá necessitar de algum tempo para detetar ou poderá não detetar sacos de plástico,
gelo ou neve. Se tal acontecer, o sistema poderá não funcionar corretamente, portanto
mantenha sempre o sensor radar (dianteiro) limpo.
¾Não instale uma proteção da grelha.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-303