MAZDA MODEL 6 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 251 of 883

Roþni naþin prestavljanja
Ta n aþin delovanja menjalnika omogoþa
obþutek vožnje vozila z roþnim
menjalnikom. Posamezne prestave je
mogoþe roþno vklopiti z izbirno roþico.
Na ta naþin prilagajate število vrtljajev in
navor motorja kot z roþnim menjalnikom.
Roþni naþin delovanja menjalnika vklopite
tako, da premaknete izbirno roþico iz
položaja D v položaj M.

OPOMBA
Roþni naþin prestavljanja lahko, brez
škode za menjalnim, vklopite med vožnjo.
Ko premaknite izbirno roþico iz položaja
M v položaj D, menjalnik ponovno deluje
avtomatsko.
OPOMBA
•Pri prestavitvi v roþni naþin delovanja
menjalnika se pri mirujoþem vozilu
vklopi stopnja M1.
•ýe prestavite v roþni naþin delovanja ne
da bi pohodili pedal za plin, ko je
izbirna roþica v položaju D, 5./6.
prestava, se vklopi stopnja M4/M5.
ttKontrolne luþke
Oznaþba roþnega naþina prestavljanja
V roþnem naþinu delovanja sveti "M" na
prikazu položajev izbirne roþice na
instrumentni plošþi.
Oznaþba prestave
Sveti številka izbrane prestavne stopnje.

Označba ročnega
načina prestavljanja
Označba
prestave
Označba ročnega
načina prestavljanja
Označba
prestave
Instrumentna plošča (tip A)
Instrumentna plošča (tip B/C)
OPOMBA
•ýe pri višjih hitrostih v roþnem naþinu
delovanja avtomatskega menjalnika ni
mogoþe prestaviti v nižjo prestavno
stopnjo, dvakrat zasveti prikaz
vklopljene prestave, da opozori, da
prestavljanje navzdol ni možno.
•ýe se tekoþina avtomatskega menjalnika
(ATF) preveþ ogreje, bo menjalnik zaþel
delovati v avtomatskem naþinu
prestavljanja. Roþni naþin prestavljanja
se bo izklopil in oznaþba prestave bo
ugasnila. Sistem na ta naþin prepreþi
okvaro avtomatskega menjalnika zaradi
pregretja. Ko se bo tekoþina ohladila,
bo kontrolna luþka prestave ponovno
zasvetila in menjalnik bo ponovno
deloval v roþnem naþinu prestavljanja.
Med vožnjo
Avtomatski menjalnik
4-87

Page 252 of 883

•(Vozila SKYACTIV-D 2.2 4WD)
ýe se motorno olje preveþ ogreje, bo
menjalnik zaþel delovati v avtomatskem
naþinu prestavljanja. Roþni naþin
prestavljanja se bo izklopil in kontrolna
luþka prestavne stopnje bo ugasnila. Ko
se bo motorno olje ohladilo, bo
kontrolna luþka prestavne stopnje
ponovno zasvetila in menjalnik bo
ponovno deloval v roþnem naþinu
prestavljanja.
tKontrolna luþka prestavne stopnje
(GSI)
*
GSI pripomore k varþevanju z gorivom in
k bolj umirjeni vožnji. Na instrumentni
plošþi oznaþuje izbrano prestavo in
opozarja voznika na najbolj primerno
prestavo glede na dejanske vozne razmere.

Izbrana prestava Instrumentna plošča (tip A)
Instrumentna plošča (tip B/C)Primerna prestava
Izbrana prestava
Primerna prestava
Prikaz Pogoj
Številka Prikazana je izbrana prestava.
in številkaPriporoþa se prestavljanje na-
vzgor ali navzdol iz trenutno iz-
brane prestave.
OPOZORILO
Ne zanašajte se samo na prikazovalnik
prestav. Dejanske razmere na cesti lahko
zahtevajo drugačno prestavo od
prikazane. Ustrezno prestavo naj vedno
presodi voznik sam, glede na razmere na
cesti in varnost vožnje.
OPOMBA
Kontrolna luþka prestavne stopnje GSI
ugasne v naslednjih primerih.
•Vozilo miruje.
•Roþni naþin prestavljanja je preklican.
ttRoþno prestavljanje v višjo prestavo
Navzgor lahko prestavljate s pomoþjo
izbirne roþice ali volanskih stikal
*.
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Z uporabo izbirne roþice
Za prestavljanje v višjo prestavo potisnite
izbirno roþico enkrat nazaj
.

Med vožnjo
Avtomatski menjalnik
4-88*Nekateri modeli.

Page 253 of 883

Z uporabo volanskih stikal*
Za prestavljanje v višjo prestavo s stikali
na volanu s prsti enkrat potegnite stikalo
UP (
) proti sebi.

Stikalo UP (+/OFF)
SVARILO
Ko prestavljate s prsti na stikalih na volanu,
držite dlani na volanskem obroču:
Zelo nevarno je, če, ko uporabljate
volanska stikala, z roko sežete v območje
volanskega obroča. Če se v primeru
nezgode sproži varnostna blazina, vam bo
poškodovala roke.
OPOMBA
•Pri premajhni hitrosti se lahko zgodi, da
prestavljanje v višjo prestavo ni možno.
•V roþnem naþinu prestavljanja nikoli ne
vozite s kazalnikom števila vrtljajev v
RDEýEM OBMOýJU. Poleg tega roþni
naþin prestavljanja preklopi v
avtomatski naþin, þe pedal za plin
pritisnete do konca.
Ta funkcija ne deluje, þe je DSC
izklopljen. ýe dalj þasa vozite z visokim
številom vrtljajev, lahko menjalnik
samodejno prestavi v višjo prestavo, da
zašþiti motor.
•Stikalo na volanu lahko zaþasno
uporabljate celo, ko je izbirna roþica
med vožnjo v položaju D. Poleg tega se
samodejno vrne v naþin samodejnega
prestavljanja, ko stikalo UP (
) za
dovolj dolgo potegnete nazaj.
ttRoþno prestavljanje v nižjo prestavo
Navzdol lahko prestavljate s pomoþjo
izbirne roþice ali volanskih stikal
*.
M6 : M5 : M4 : M3 : M2: M1
Z uporabo izbirne roþice
Za prestavljanje v nižjo prestavo potisnite
izbirno roþico enkrat naprej
.

Z uporabo volanskih stikal*
Za prestavljanje v nižjo prestavo s stikali
na volanu s prsti enkrat potegnite stikalo
DOWN
proti sebi.

Stikalo DOWN (-)
Med vožnjo
Avtomatski menjalnik
*Nekateri modeli.4-89

Page 254 of 883

SVARILO
Ne prestavljajte v nižjo prestavo na spolzki
cesti ali pri veliki hitrosti.
Ob prestavljanju v nižjo prestavo na mokri,
zasneženi, zaledeneli ali blatni cesti ali pri
veliki hitrosti je potrebno previdno in
počasi popuščati pedal sklopke zaradi
nenadnega zaviralnega učinka motorja.
Nenadna sprememba navora povzroči
drsenje koles in izgubo nadzora nad
vozilom. Lahko se zgodi nezgoda.
Ko prestavljate s prsti na stikalih na volanu,
držite dlani na volanskem obroču:
Zelo nevarno je, če, ko uporabljate
volanska stikala, z roko sežete v območje
volanskega obroča. Če se v primeru
nezgode sproži varnostna blazina, vam bo
poškodovala roke.
OPOMBA
•Pri veliki hitrostih v roþnem naþinu
delovanja avtomatskega menjalnika
vþasih ni mogoþe prestaviti v nižjo
prestavno stopnjo.
•Pri vožnji z zaviranjem motorja se lahko
zgodi, da pri doloþeni hitrosti menjalnik
samodejno prestavi v nižjo prestavo.
•Ko do konca pritisnete pedal za plin,
menjalnik odvisno od hitrosti vozila
prestavi v nižjo prestavo. Funkcija
kickdown ne deluje, þe je DSC
izklopljen.
tSpeljevanje z drugo prestavno
stopnjo
ýe se vozilo premika s hitrostjo najveþ 10
km/h in potisnete izbirno roþico nazaj
,
menjalnik prestavi v drugo prestavo. V
tem naþinu je menjalnik fiksiran v drugi
prestavi, kar omogoþa lažje speljevanje
ustavljenega vozila in vožnjo po spolzkih
ali zasneženih cestah.
ýe pri izbrani fiksni drugi prestavni
stopnji izbirno roþico potisnete nazaj
ali
naprej
, se ta naþin prekliþe.
Med vožnjo
Avtomatski menjalnik
4-90

Page 255 of 883

tHitrostna omejitev prestavljanja
Za vsako prestavo je v roþnem naþinu doloþena hitrostna omejitev: Ko izbirno roþico
pomaknete v ustreznem razponu hitrosti, menjalnik prestavi.

Prestavljanje v višjo prestavo
ýe je hitrost vozila manjša od omejitve hitrosti, menjalnik ne prestavi v višjo prestavo.
Prestavljanje v nižjo prestavo
ýe hitrost vozila presega omejitev hitrosti, menjalnik ne prestavi v nižjo prestavo.
ýe menjalnik ne prestavi v nižjo prestavo, ker hitrost vozila presega omejitev, kazalnik
izbrane prestave 2-krat utripne in tako opozori voznika, da prestavljanje ni možno.
Funkcija kickdown
ýe med vožnjo pedal za plin pritisnete do konca, menjalnik prestavi v nižjo prestavo.
Funkcija kickdown ne deluje, þe je DSC izklopljen.
OPOMBA
Menjalnik pri uporabi funkcije kickdown prestavi v nižjo prestavo tudi v naþinu z zaklenjeno
drugo prestavo.
Samodejno prestavljanje v nižjo prestavo
Med upoþasnjevanjem menjalnik glede na hitrost vozila samodejno prestavi v nižjo
prestavo.
OPOMBA
ýe se vozilo ustavi, ko je izbrana druga prestavna stopnja, menjalnik ostane v drugi
prestavi.
Med vožnjo
Avtomatski menjalnik
4-91

Page 256 of 883

Neposredni naþin*
Obþasno lahko uporabljate neposredni
naþin prestavljanja. Ko je izbirna roþica v
položaju D, z volanskima stikaloma
spreminjate prestave.
V neposrednem naþinu prestavljanja
svetita kontrolni luþki D ali M in
kontrolna luþka izbrane prestave.
V naslednjih okolišþinah se neposredno
prestavljanje izklopi.
•Stikalo UP () držite pomaknjeno
nazaj dalj þasa.
•Vozilo vozite že doloþen þas ali celo dlje
(þas je odvisen od voznih pogojev med
delovanjem).
•Vozilo ustavite ali vozite zelo poþasi.

Označba neposrednega
načina prestavljanjaOznačba
prestave
Označba neposrednega
načina prestavljanjaOznačba
prestave
Instrumentna plošča (tip A)
Instrumentna plošča (tip B/C)
OPOMBA
Glede na hitrost vožnje neposredno
prestavljanje navzgor ali navzdol ni vedno
mogoþe. Neposredno prestavljanje se
izklopi tudi zaradi jakosti pritiska na pedal
za plin ali þe pedal za plin pohodite do
konca. Zato je priporoþljivo roþno
prestavljanje, v katerem lahko vozite v
izbrani prestavi daljši þas.
Nasveti za vožnjo
SVARILO
Vozilo se ne sme premikati v drugi smeri,
kot zahteva prestava izbrana z izbirno
ročico.
Kadar je izbirna ročica menjalnika v
položaju za vožnjo naprej, se vozilo ne sme
premikati nazaj, oziroma kadar je ročica v
položaju za vzvratno vožnjo, se vozilo ne
sme premikati naprej. Motor v takih
primerih preneha delovati, posledično tudi
servo podpora zavor in volana. Vozilo je
teže nadzirati, kar je lahko razlog za
nezgodo.
Prehitevanje
Da bi pri prehitevanju ali pri vožnji v
strmino imel motor veþ moþi, do konca
pohodite pedal za plin. do konca pritisnite
pedal za plin.
OPOMBA
•Pedal za plin se ob pritisku sprva zdi
težji, ko ga pritisnete še bolj navzdol pa
lažji. Ta sprememba v sili pedala
pomaga sistemu za nadzor motorja pri
doloþanju, koliko je bil pedal za plin
pritisnjen, in presojanju ali naj se
funkcija kickdown aktivira ali ne.
•Ko je izbirna roþica v položaju M in je
DSC izklopljen, roþni naþin
prestavljanja ne preklopi v avtomatski
naþin, tudi þe do konca pritisnete pedal
za plin. Premaknite izbirno roþico.
Med vožnjo
Avtomatski menjalnik
4-92*Nekateri modeli.

Page 257 of 883

Speljevanje navkreber
Postopek pri speljevanju navkreber je
naslednji:
1. Pritisnite zavorni pedal.
2. Prestavite izbirno roþico v položaj D
ali M1 glede na obremenitev vozila in
strmino vzpona.
3. Popustite zavoro in medtem previdno
pospešujte.
Vo ž n j a p o v eþji strmini navzdol
Prestavite v nižjo prestavo glede na
strmino spusta in obremenitev vozila.
Vo z i t e p oþasi in þim manj uporabljajte
nožno zavoro, da bi prepreþili pregrevanje
zavor.
Med vožnjo
Avtomatski menjalnik
4-93

Page 258 of 883

Upravljanje osvetlitve
tŽarometi
Žaromete in ostalo zunanjo osvetlitev vklopite in izklopite z obraþanjem stikala za luþi.
Ko vklopite luþi, na instrumentni plošþi zasveti kontrolna luþka prižganih luþi.

OPOMBA
•Da se ne bi izpraznil akumulator, izklopite luþi, kadar motor ne deluje razen, þe imate
vklopljene luþi iz varnostnih razlogov.
•Žarometi delujejo tako, da ne slepijo voznikov, ki vozijo nasproti, ne glede na to, po kateri
strani cestišþa poteka promet v vaši državi (po levi ali po desni strani cestišþa). Zato ni
treba prilagajati optiþne osi žarometov, þe zaþasno vozite v državi, kjer poteka promet po
drugi strani cestišþa.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
4-94

Page 259 of 883

Brez samodejnega delovanja žarometov

Položaj stikala
Položaj stikalne kljuþav-
niceVKLOPACC ali
OFFVKLOPACC ali
OFFVKLOPACC ali
OFF
Žarometi Izklopljeno Izklopljeno Izklopljeno Izklopljeno Vklopljeno Izklopljeno
Dnevne luþi
*Vkloplje-
no*1Izklopljeno Izklopljeno Izklopljeno Izklopljeno Izklopljeno
Zadnje luþi
Pozicijske luþi
Osvetlitev registrske tabli-
ceIzklopljeno Izklopljeno Vklopljeno Vklopljeno Vklopljeno
Vklopljeno
*2
*1Luþi zasvetijo med vožnjo.*2Luþi svetijo ves þas, þe kontakt iz položaja ON prestavite v poljuben položaj, ko so vklopljene luþi. Luþi
ugasnejo, þe odprete voznikova vrata ali je minilo 30 sekund od vklopa luþi.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
*Nekateri modeli.4-95

Page 260 of 883

S samodejnim delovanjem žarometov

Položaj stikala
Položaj stikalne
kljuþavniceVKLOPACC ali
OFFVKLOPACC ali
OFFVKLOPACC ali
OFFVKLOPACC ali
OFF
ŽarometiIzkloplje-
noIzkloplje-
nosamodej-
no
*2Izkloplje-
noIzkloplje-
noIzkloplje-
noVkloplje-
noIzkloplje-
no
Dnevne luþi
*Vkloplje-
no*1Izkloplje-
noVkloplje-
no*3Izkloplje-
noIzkloplje-
noIzkloplje-
noIzkloplje-
noIzkloplje-
no
Zadnje luþi
Pozicijske luþi
Osvetlitev registrske
tabliceIzkloplje-
noIzkloplje-
nosamodej-
no
*2Vkloplje-
no*4Vkloplje-
noVkloplje-
noVkloplje-
noVkloplje-
no*4
*1Luþi zasvetijo med vožnjo.*2Luþi vklopi funkcija za samodejno delovanje žarometov.*3Luþi se vklopijo med vožnjo in se izklopijo, ko jih izklopi funkcija za samodejno delovanje žarometov.*4Luþi svetijo ves þas, þe kontakt iz položaja ON prestavite v poljuben položaj, ko so vklopljene luþi. Luþi
ugasnejo, þe odprete voznikova vrata ali je minilo 30 sekund od vklopa luþi.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
4-96*Nekateri modeli.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 890 next >