MAZDA MODEL 6 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 281 of 883

•(Vozilo z avtomatskim menjalnikom)
•Pedal za plin je pritisnjen.
•Vozilo je z zadnjim koncem nagnjeno
navzdol ali pa ste na ravni podlagi
izbirno roþico pomaknili v položaj R.
OPOMBA
•ýe potegnete stikalo elektriþne parkirne
zavore (EPB), ko funkcija AUTOHOLD
deluje, se aktivira parkirna zavora in
funkcija AUTOHOLD se sprosti. ýe pod
temi pogoji sprostite parkirno zavoro, za
zadrževanje vozila z zavorami zaþne
delovati funkcija AUTOHOLD.
•Pri naslednjih pogojih se samodejno
aktivira parkirna zavora in funkcija
AUTOHOLD se sprosti. Funkcija
AUTOHOLD se ponovno omogoþi, ko
so spet na voljo pogoji, ki so veljali pred
sprostitvijo funkcije AUTOHOLD.
•Voznik ni pripet z varnostnim pasom.
•Voznikova vrata so odprta.
•Ko mine približno deset minut ali veþ od
zaþetka delovanja funkcije
AUTOHOLD, se samodejno aktivira
parkirna zavora. Ker po sprostitvi
parkirne zavore spet zaþne delovati
funkcija AUTOHOLD, vozilo z zavorami
ponovno zadržuje funkcija
AUTOHOLD.
•(Vozilo z roþnim menjalnikom)
Ko zaþnete voziti naprej ali vzvratno po
klancu navzdol, pritisnite pedal sklopke
in pomaknite prestavno roþico v ustrezen
položaj za vožnjo v ustrezno smer ter
nato pritisnite pedal za plin, da sprostite
funkcijo AUTOHOLD.
tSistem AUTOHOLD je izklopljen
Pritisnite na zavorni pedal in pritisnite na
stikalo AUTOHOLD. Funkcija
AUTOHOLD se izklopi in kontrolna luþka
pripravljenosti funkcije AUTOHOLD
ugasne.
Kontrolna lučka pripravljenosti
funkcije AUTOHOLD
OPOMBA
•Ko ne pritiskate na zavore, na primer
med vožnjo, lahko funkcijo AUTOHOLD
izklopite samo s pritiskom na stikalo
AUTOHOLD.
•(Instrumentna plošþa tipa A/B)
ýe na stikalo AUTOHOLD pritisnete, ne
da bi pritisnili na zavorni pedal,
funkcija AUTOHOLD pa zadržuje vozilo
(sveti kontrolna luþka aktivnega
delovanja funkcije AUTOHOLD med
instrumenti), se na veþinformacijskem
zaslonu pokaže sporoþilo ‘Brake Pedal
Must Be Depressed to Deactivate Auto
Hold System’ (Za izklop sistema
samodejnega zadrževanja morate
pritisniti na zavorni pedal), ki voznika
opozori, da mora pritisniti na zavorni
pedal.
Med vožnjo
Zavora
4-117

Page 282 of 883

•(Instrumentna plošþa tipa C)
ýe na stikalo AUTOHOLD pritisnete, ne
da bi pritisnili na zavorni pedal,
funkcija AUTOHOLD pa zadržuje vozilo
(sveti kontrolna luþka aktivnega
delovanja funkcije AUTOHOLD), med
instrumenti zasveti kontrolna luþka z
zahtevo za pritisk na zavorni pedal
(zelena), ki voznika opozori, da mora
pritisniti na zavorni pedal.
(zelena)
•ýe med delovanjem funkcije
AUTOHOLD (sveti kontrolna luþka
aktivnega delovanja funkcije
AUTOHOLD) nastopi kateri koli od
naslednjih pogojev, se samodejno
aktivira parkirna zavora in funkcija
AUTOHOLD se izklopi. Glede
delovanja elektriþne parkirne zavore
(EPB) glejte poglavje Elektriþna
parkirna zavora (EPB) na strani 4-111.
•Kontakt je IZKLOPLJEN.
•Prišlo je do težave v delovanju
funkcije AUTOHOLD.
Samodejni vklop
smernikov ob zaviranju v
sili
ýe med vožnjo s hitrostjo 55 km/h ali
hitreje nenadoma pritisnete na zavorni
pedal, sistem samodejnega vklopa
smernikov pri zaviranju v sili vklopi hitro
utripanje vseh smernikov, da voznike za
vašim vozilom opozori na zaviranje v sili.
OPOMBA
•Utripanje
Ko vozilo z naglim zaviranjem
popolnoma zaustavite, bodo opozorilne
utripalke iz hitrega utripanja prešle na
normalen ritem utripanja. Ko pritisnete
na stikalo opozorilnih utripalk, vse
opozorilne utripalke ugasnejo.
•Delovanje
•Med posegom sistema ABS bo zelo
verjetno deloval tudi sistem
samodejnega vklopa smernikov. ýe
med vožnjo po spolzki cesti pritisnete
na zavorni pedal, bodo morda utripali
vsi smerniki.
•Sistem samodejnega vklopa smernikov
ne deluje, þe pritisnete na stikalo
opozorilnih utripalk.
Med vožnjo
Zavora
4-118

Page 283 of 883

Pomoþ pri speljevanju v
klanec (HLA)
HLA je funkcija, ki pomaga vozniku
speljati na klancu. Ko voznik sprosti
zavorni pedal in pritisne na pedal za plin,
da bi speljal v klanec, funkcija prepreþuje,
da bi vozilo zdrsnilo nazaj. Ko voznik
sprosti zavorni pedal na strmini, se
zavorna sila samodejno ohrani.
Pomoþ pri speljevanju v klanec (HLA) pri
vozilih z roþnim menjalnikom deluje na
klancu navzdol, kadar je prestavna roþica
v vzvratni prestavi in na klancu navzgor,
kadar je prestavna roþica v katerikoli
prestavi razen vzvratne.
Pomoþ pri speljevanju v klanec (HLA) pri
vozilih z avtomatskim menjalnikom deluje
na klancu navzdol, kadar je izbirna roþica v
položaju R, in na klancu navzgor, kadar je
izbirna roþica v prestavi za vožnjo naprej.
SVARILO
Nikoli se ne zanašajte samo na sistem HLA:
Funkcija HLA je zgolj pomoč vozniku pri
speljevanju. Pomoč pri speljevanju v klanec
deluje omejeno (približno dve sekundi) in
zato je zanašanje nanjo nevarno. Ko
funkcija preneha delovati, lahko vozilo
sunkovito pospeši in lahko se zgodi
nezgoda.
Pomikanje vozila je odvisno od njegove
obremenitve in, če vleče prikolico, od
prikolice. Glede na uporabo zavornega
pedala in pedala za plin pri vozilih z ročnim
menjalnikom se lahko zgodi tudi, da vozilo
kljub pomoči zdrsne nazaj.
Zato preden speljete, vedno preverite
okoliščine v katerih se vozilo nahaja.
OPOMBA
•Pomoþ pri speljevanju na položnem
klancu morda ne bo delovala. Naklon
klanca, na katerem bo pomoþ delovala,
je odvisen od natovorjenosti vozila.
•Pomoþ pri speljevanju v klanec (HLA)
ne bo delovala, þe je vklopljena
parkirna zavora, þe vozilo ni mirovalo
ali je pedal sklopke sprošþen.
•Med delovanjem pomoþi pri speljevanju
v klanec bo zavorni pedal morda otrdel,
oz. se bo tresel, kar je normalen pojav in
ni znak za okvaro.
•Pomoþ pri speljevanju v klanec ne
deluje, þe sveti kontrolna luþka TCS/
DSC.
Glejte »Poskrbite za pregled vozila na
pooblašþenem servisu vozil Mazda« na
strani 7-49.
•Pomoþ pri speljevanju v klanec se ne
izklopi, tudi þe pritisnete na tipko DSC
OFF za izklop sistema TCS/DSC.
•(Avtomatski menjalnik)
ýeprav pomoþ pri speljevanju v klanec
(HLA) ne deluje med ustavljanjem v
prostem teku, funkcija za prepreþevanje
pomika poseže, da prepreþi pomik
vozila.
Med vožnjo
Zavora
4-119

Page 284 of 883

Sistem proti blokiranju
koles (ABS)
Sistem ABS neprestano nadzira hitrost
vrtenja posameznih koles. ýe med
zaviranjem eno od koles kaže težnjo, da bi
se ustavilo, se sistem ABS odzove s
popušþanjem zavore na tem kolesu in jo
takoj zatem spet vklopi.

Voznik zaþuti delovanje sistema ABS kot
rahle vibracije zavornega pedala in sliši
ropotajoþ zvok, ki prihaja od zavor. To je
normalno delovanje sistema ABS. Ne
popušþajte zavornega pedala, temveþ ga
pritisnite do konca.

Opozorilna luþka zasveti, kadar je v
sistemu prišlo do okvare.
Glejte »Poskrbite za pregled vozila na
pooblašþenem servisu vozil Mazda« na
strani 7-49.
SVARILO
Sistem ABS ne more nadomestiti varnega
in premišljenega načina vožnje.
Sistem ABS ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike
hitrosti, premajhne varnostne razdalje,
vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob
mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne
more preprečiti vseh nezgod.
OPOMBA
•Zavorna pot se s sistemom ABS na
snegu ali gramozu na trdi podlagi
podaljša. Pod kolesom vozila brez
sistema ABS se ustvari zavorni klin iz
snega ali gramoza, kolo pa se ABS
ustavi, þesar pa sistem ABS ne dopušþa,
zato zaviranje s sistemom ABS traja
dlje.
•Takoj po zagonu motorja ali po
speljevanju je vþasih lahko slišati
delovanje sistema ABS. To ni okvara
sistema ABS.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-120

Page 285 of 883

Regulacija navora (TCS)
Sistem za regulacijo navora (TCS -
Traction Control System) prepreþuje
spodrsavanje pogonskih koles na cestišþu
in s tem poveþuje varnost vožnje tako, da
po potrebi omejuje navor motorja in
zavira. Ko TCS zazna drsenje pogonskih
koles pri pospeševanju, zmanjša navor
motorja in zavira, da se prepreþi drsenje in
izboljša oprijem.

To pomeni, da je na drseþi podlagi
zagotovljen optimalni navor na pogonskih
kolesih, ki omogoþa najveþje možno
pospeševanje brez drsenja.

Opozorilna luþka zasveti, kadar je v
sistemu prišlo do okvare.
Glejte »Poskrbite za pregled vozila na
pooblašþenem servisu vozil Mazda« na
strani 7-49.
SVARILO
Ne zanašajte se na TCS, ker ne more
nadomestiti varnega in premišljenega
načina vožnje.
TCS ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike
hitrosti, premajhne varnostne razdalje,
vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob
mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne
more preprečiti vseh nezgod.
Po snegu in ledu uporabljajte snežne verige
in vozite z ustrezno manjšo hitrostjo.
Vožnja brez ustrezne opreme po snegu in
ledu je nevarna. TCS pri teh pogojih ne
zagotavlja ustreznega trenja s podlago in
se nanj ne zanašajte.
OPOMBA
Regulacijo navora TCS izklopite s
pritiskom na tipko DSC OFF (stran
4-123).
tKontrolna luþka TCS/DSC
Ko stikalno kljuþavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luþka za nekaj sekund
zasveti. Ko sistem TCS ali DSC deluje,
kontrolna luþka utripa.

ýe ta kontrolna luþka sveti neprekinjeno,
je v sistemu TCS, DSC ali pomoþi pri
zaviranju okvara in sistem morda ne bo
pravilno deloval. V tem primeru poskrbite
za pregled in popravilo na pooblašþenem
servisu vozil Mazda.
OPOMBA
•Delovanje regulacije navora se kaže
razen z utripanjem opozorilne luþke TCS
tudi z nekoliko spremenjenim zvokom
motorja. To je znak, da sistem TCS/DSC
pravilno deluje.
•Na drseþi površini, kot je svež sneg,
vklopljena regulacija navora ne dopušþa
hitrega vrtenja pogonskih koles.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-121

Page 286 of 883

Regulacija dinamiþne
stabilnosti (DSC)
Regulacija dinamiþne stabilnosti (DSC)
avtomatsko nadzira zaviranje in navor
motorja v povezavi s sistemoma ABS in
TCS in tako prepreþuje drsenje koles na
drseþih površinah ali ob hitrih
spremembah smeri in hitrosti.

Glejte ABS (stran 4-120) in TCS (stran
4-121).

Regulacija dinamiþne stabilnosti (DSC)
deluje pri hitrosti, ki presega 20 km/h.

Opozorilna luþka zasveti, kadar je v
sistemu prišlo do okvare.
Glejte »Poskrbite za pregled vozila na
pooblašþenem servisu vozil Mazda« na
strani 7-49.
SVARILO
DSC ne more nadomestiti varnega in
premišljenega načina vožnje.
DSC ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike
hitrosti, premajhne varnostne razdalje,
vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob
mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne
more preprečiti vseh nezgod.
OPOZORILO
¾Regulacija dinamične stabilnosti ne
deluje pravilno, če niso dani pogoji v
nadaljevanju.
¾Na vseh štirih kolesih morajo biti
nameščene pnevmatike predpisanih
dimenzij.
¾Na vseh štirih kolesih morajo biti
nameščene pnevmatike istega
proizvajalca, istega tipa in enakega
profila.
¾Obrabljene in nove pnevmatike ne
smejo biti istočasno v uporabi.
¾Regulacija dinamične stabilnosti ne
more pravilno delovati, če so nameščene
snežne verige ali zasilno nadomestno
kolo.
tKontrolna luþka TCS/DSC
Ko stikalno kljuþavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luþka za nekaj sekund
zasveti. Ko sistem TCS ali DSC deluje,
kontrolna luþka utripa.

ýe ta kontrolna luþka sveti neprekinjeno,
je v sistemu TCS, DSC ali pomoþi pri
zaviranju okvara in sistem morda ne bo
pravilno deloval. V tem primeru poskrbite
za pregled in popravilo na pooblašþenem
servisu vozil Mazda.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-122

Page 287 of 883

tKontrolna luþka DSC OFF
Ko stikalno kljuþavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luþka za nekaj sekund
zasveti.
Kontrolna luþka sveti tudi, þe s pritiskom
na stikalo DSC OFF izklopite delovanje
sistema TCS/DSC.
Glejte Stikalo DSC OFF na strani 4-123.

ýe sistem TCS/DSC ni izklopljen,
kontrolna luþka pa ne ugasne, poskrbite za
pregled in popravilo sistema na
pooblašþenem servisu vozil Mazda. V
sistemu DSC je lahko prišlo do okvare.
tStikalo DSC OFF
S pritiskom na tipko DSC OFF izklopite
sistema TCS in DSC. Na instrumentni
plošþi zasveti kontrolna luþka DSC OFF.
S ponovnim pritiskom na tipko sistema
TCS in DSC ponovno vklopite. Kontrolna
luþka DSC OFF bo ugasnila.
OPOMBA
•ýe sistem DSC ni izklopljen s stikalom
DSC OFF, se pri poizkusu speljevanja
vozila, ki je obtiþalo v snegu, vklopi
sistem TCS (regulacija pogonskega
navora, ki je del sistema DSC). Moþi
motorja ne boste poveþali s pritiskom na
pedal za plin in speljevanje iz snega je
lahko oteženo. V tem primeru morate
TCS/DSC izklopiti.
•ýe je TCS/DSC izklopljen, se regulacija
navora oz. regulacija dinamiþne
stabilnosti avtomatsko vklopita ob
zagonu motorja.
•Pri vklopljeni regulaciji navora oz.
regulaciji dinamiþne stabilnosti je
zagotovljen optimalen prenos moþi na
podlago.
•ýe tipko DSC OFF držite pritisnjeno
veþ kot 10 sekund, se vklopi varnostna
funkcija stikala DSC OFF in sistem
DSC se bo samodejno vklopil. Kontrolna
luþka DSC OFF med delovanjem
sistema DSC ugasne.
•(Vozila z naprednim samodejnim
zaviranjem pri poþasni vožnji
(napredni SCBS) ali samodejnim
zaviranjem pri poþasni vožnji (SCBS))
ýe napredno samodejno zaviranje pri
poþasni vožnji (napredni SCBS) ali
samodejno zaviranje pri poþasni vožnji
(SCBS) poseže, ko je sistem TCS/DSC
izklopljen, se sistem TCS/DSC
samodejno vklopi.
Med vožnjo
Sistem ABS/TCS/DSC
4-123

Page 288 of 883

i-ELOOP*
Sistem i-ELOOP zmanjša obremenitve motorja za zagotavljanje napajanja ter izboljša vozne
lastnosti in porabo goriva s pretvorbo kinetiþne energije, ki nastaja pri upoþasnjevanju
vozila zaradi zaviranja z zavorami ali z motorjem, v elektriko.
V hipu shrani velike koliþine elektrike in jo uþinkovito uporablja za napajanje elektriþnih
naprav in dodatne opreme.
Alternator
variabilne
napetosti
KondenzatorPretvornik DC-DC
OPOZORILO
¾Skozi naslednje dele teče elektrika z velikim tokom, zato se jih ne dotikajte.
¾Alternator variabilne napetosti
¾Pretvornik DC-DC
¾Kondenzator
¾Če morate kondenzator zavreči, se posvetujte s strokovnjakom, priporočamo pooblaščeni
prodajno-servisni center Mazda.
Podrobnosti najdete na spodnjem spletnem naslovu.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Med vožnjo
i-ELOOP
4-124*Nekateri modeli.

Page 289 of 883

tKontrolni prikaz stanja i-ELOOP
S koliþino pridobljene energije i-ELOOP
in stanjem vozila voznika seznanja
kontrolni prikaz stanja.

Stanje pridobljene energije i-ELOOP je
prikazano na sredinskem zaslonu.
Glejte Kontrolni prikaz stanja na strani
4-128.
tPrikaz polnjenja i-ELOOP
ýe motor zaženete po daljšem obdobju
mirovanja vozila, se lahko na zaslonu
pokaže sporoþilo “i-ELOOP charging”
(polnjenje i-ELOOP).
Pustite motor, da teþe v prostem teku,
dokler sporoþilo ne izgine.
OPOMBA
ýe vozite kljub prikazu sporoþila, se oglasi
zvoþni signal.
ýe pri prikazanem sporoþilu obrnete
volan, bo za obraþanje potrebno veþ moþi,
a to ni znak okvare. Vozilo ustavite na
varnem mestu in pustite motor, da deluje;
ne obraþajte volana. Ko sporoþilo ni veþ
prikazano, volan spet deluje normalno.
Med vožnjo
i-ELOOP
4-125

Page 290 of 883

Nadzor porabe goriva
Pri vozilih z avdio napravo tipa B so kontrolni prikaz stanja, poraba goriva in uþinkovitost*1
izmeniþno prikazani na zaslonu s pripadajoþim simbolom.
Dodatno je lahko po zakljuþku potovanja prikazana tudi skupna energetska uþinkovitost, þe
je vklopljen zakljuþni prikaz.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in prikaže se zaslon z aplikacijami.
2. Izberite “Fuel Economy Monitor”.
3. Izberite simbol
na spodnjem levem delu zaslona, da prikažete meni na spodnjem delu
zaslona.
4. Izberite ustrezen simbol in izpeljite postopek. Simboli predstavljajo naslednje:
Prikaz na zaslonu Kontrola stanja
Skrije prikaz menija.
Prikaže se zaslon Aplikacije.
Menja prikaze nadzora porabe goriva v zaporedju:
kontrolni prikaz, poraba goriva, uþinkovitost*1.
Ponastavi podatke o povpreþni porabi goriva.
Prikaže naslednje prikaze nastavitev.
•Vklop/izklop zakljuþnega prikaza•(Z instrumentno plošþo tipa C)
Vklop/izklop funkcije, ki uskladi (poveže) ponasta-
vitev podatkov povpreþne porabe goriva z dnevnim
števcem kilometrov (števec A)
*1 S funkcijo i-stop.
OPOMBA
Ko stikalno kljuþavnico premaknete iz položaja ON v položaj OFF in nato stikalno
kljuþavnico naslednjiþ prestavite v položaj ON, prikaz porabe goriva zamenja osnoven
prikaz porabe goriva.
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
4-126

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 890 next >