MAZDA MODEL BONGO VAN 2016 取扱説明書 (in Japanese)

Page 201 of 278

Black plate (201,1)
工具、ジャッキ
¢車に搭載されているジャッキはお客様のお車専用のものです。
他の車には使用しないでください。また、他の車のジャッキや車に搭載されているジャッキ以外
のジャッキをお客様のお車に使用しないでください。車体が損傷したり、思わぬ事故につながる
おそれがあります。やむをえず、車に搭載されているジャッキ以外を使用するときは、マツダ販
売店にご相談ください。
lジャッキはタイヤ交換、タイヤチェーンの取り付け、取りはずし以外に使用しないでくださ
い。
l工具、ジャッキを使用したあとは走行中に動かないよう、所定の位置にしっかりと固定してく
ださい。
工具、ジャッキは図の位置に格納されています。
+V6 Bf<^+V6 +V6 _Co¿ U-<,M2W
201
BONGO VAN_JJ_初版201ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ

Page 202 of 278

Black plate (202,1)
工具の種類
次の工具が格納されています。
¿ U-<
+V6 _Co +V6 Bf<^No^_f4
202
BONGO VAN_JJ_初版202ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ
緊急用具の取り扱い
5.万一のときは

Page 203 of 278

Black plate (203,1)
ジャッキの取り扱い
ジャッキアップする前に
交通のさまたげにならず、安全に作業で
きる地面の平らで固い場所に車を移動し
ます。
マニュアル車はチェンジレバーを1また
はRに、オートマチック車はセレクトレ
バーをPにいれます。
また、4WD車は4WDセレクトレバーを
2H、4H、4Lのいずれかにいれてくださ
い。
→121ページ「4WDセレクトレバー」
ブレーキペダルを踏んだまま、パーキン
グブレーキをかけ、エンジンを止めま
す。
必要に応じて、非常点滅灯を点滅させ、停
止表示板(停止表示灯)を使用します。
人や荷物を降ろし、工具、ジャッキを取り
出します。
→201ページ「工具、ジャッキ」
輪止めを用意します。
輪止めや停止表示板(停止表示灯)はお客
様のお車に標準で搭載されておりませ
ん。
必要に応じてマツダ販売店でお求めくだ
さい。なお、輪止めには、タイヤを固定で
きる大きさの石や木材が代用できます。
取り出すとき
カバーを開けます。
ジャッキの図の部分をゆるめてジャッキ
を取り出します。
格納するとき
取り出すときと逆の手順で格納場所に固定
します。
203
BONGO VAN_JJ_初版203ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ

Page 204 of 278

Black plate (204,1)
ジャッキアップするとき
lジャッキアップするときはマニュアル
車はチェンジレバーを1またはRに、オー
トマチック車はセレクトレバーをPにい
れ、パーキングブレーキをかけ、ジャッ
キをかける位置と対角の位置に輪止め
をしてください。
また、4WD車は4WDセレクトレバーを
2H、4H、4Lのいずれかにいれてくださ
い。
チェンジレバーが1またはR、セレクトレ
バーがPにはいっていても、車が動き
ジャッキがはずれて思わぬ事故につな
がるおそれがあります。
lジャッキアップした状態で車のエンジ
ンをかけないでください。ジャッキが
はずれた場合、思わぬ事故につながるお
それがあります。
パーキングブレーキをしっかりとかけ、
ジャッキをかける位置と対角の位置にあ
るタイヤに輪止めをします。
l前輪をジャッキアップするときは、後
輪の前後
l後輪をジャッキアップするときは、前
輪の前後
ジャッキを地面に置きます。
ジャッキの図の部分を手でまわして
ジャッキをジャッキアップ指定位置の近
くにくるよう調節します。
ジャッキをジャッキアップ指定位置にか
けます。
9&9& H`f;
9& 9& ]W
204
BONGO VAN_JJ_初版204ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ
緊急用具の取り扱い
5.万一のときは

Page 205 of 278

Black plate (205,1)
ジャッキアップ指定位置以外にジャッキを
かけたり、ジャッキの上下に台やブロック
などを入れないでください。車体が変形し
たり、ジャッキがはずれたりして思わぬ事
故につながるおそれがあります。
ジャッキにジャッキレバーをかけジャッ
キレバーとジャッキハンドルを組み付け
ます。
ジャッキハンドルはラチェット式です。
まわす方向が逆のときは、ジャッキハンド
ルを裏がえして組み付けます。
タイヤが地面から少し離れるまで車を
ジャッキアップします。
l必要以上にジャッキアップしないでく
ださい。車体が不安定になるため、思わ
ぬ事故につながるおそれがあります。
lジャッキアップした車の下には絶対に
入らないでください。万一ジャッキが
はずれた場合、重大な傷害につながるお
それがあります。
人を乗せたままジャッキアップしないでく
ださい。
205
BONGO VAN_JJ_初版205ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ

Page 206 of 278

Black plate (206,1)
ジャッキをおろすとき
ジャッキハンドルを裏がえしてジャッキ
レバーに組み付けます。
ジャッキを下げます。
スペアタイヤ
車に搭載されているスペアタイヤとホイー
ルは、お客様のお車専用のものです。他の
タイヤや、ホイールと組み合わせて使用し
たり、他の車に使用しないでください。思
わぬ事故につながるおそれがあります。
lスペアタイヤの空気圧を定期的に点検
してください。
適正空気圧は、運転席ドアを開けたボ
ディー側に貼付されているラベルで確
認してください。
lスペアタイヤキャリアは、盗難防止の
ため鍵がかけられます。必要なときは
別途お買い求めください。
206
BONGO VAN_JJ_初版206ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ
緊急用具の取り扱い
5.万一のときは

Page 207 of 278

Black plate (207,1)
取り出すとき
スペアタイヤキャリアのボルトをホイー
ルレンチで約6cmゆるめます。
ボルトをゆるめすぎないでください。ゆる
めすぎるとタイヤが落下し、けがをするお
それがあります。
キャリアを持ち上げ、ボルトを右に移動
させます。
スペアタイヤを取り出します。
格納するとき
ホイールの外側を上にして、キャリアに
タイヤを格納します。
ブラケットの下側にセットワッシャーを
セットします。
I\$6;
.6;b6*Vo
ボルトを締め付けキャリア全体を固定し
ます。
キャリアを軽くゆすって確実に固定され
ていることを確認します。
207
BONGO VAN_JJ_初版207ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ

Page 208 of 278

Black plate (208,1)
タイヤ交換
¢タイヤを交換するときは前後輪と
も必ず指定されたサイズ、同一種
類のものを使用してください。
指定された組み合わせ以外のタイヤを装
着すると走行安定性が損なわれるため、思
わぬ事故につながるおそれがあります。
タイヤサイズは、運転席ドアを開けたボ
ディー側に貼付されているラベルで確認
してください。
くわしくはマツダ販売店にご相談くださ
い。
タイヤ交換をする前に
交通のさまたげにならず、安全に作業で
きる地面が平らで固い場所に車を移動し
ます。
マニュアル車はチェンジレバーを1また
はRに、オートマチック車はセレクトレ
バーをPにいれます。
また、4WD車は4WDセレクトレバーを
2H、4H、4Lのいずれかにいれてくださ
い。
→121ページ「4WDセレクトレバー」
ブレーキペダルを踏んだままパーキング
ブレーキをかけエンジンを止めます。
必要に応じて、非常点滅灯を点滅させ、停
止表示板(停止表示灯)を使用します。
人や荷物を降ろし、工具、ジャッキ、スペ
アタイヤを取り出します。
→201ページ「工具、ジャッキ」
→206ページ「スペアタイヤ」
輪止めを用意します。
輪止めや停止表示板(停止表示灯)はお客
様のお車に標準で搭載されておりませ
ん。
必要に応じてマツダ販売店でお求めくだ
さい。なお、輪止めには、タイヤを固定で
きる大きさの石や木材が代用できます。
タイヤの取りはずし
ホイールキャップ装着車はホイールとホ
イールキャップの間にホイールレンチの
端を入れ、図のようにこじりながらホ
イールキャップをはずします。
ホイールレンチでナットを左に約1回転
まわしてゆるめます。
208
BONGO VAN_JJ_初版208ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ
パンクしたとき
5.万一のときは

Page 209 of 278

Black plate (209,1)
タイヤが地面から少し離れるまで車を
ジャッキアップします。
→204ページ「ジャッキアップすると
き」
ナットをはずし、タイヤを取りはずしま
す。
ボルトとホイール裏側の接触面に付着し
ている汚れを布などでふき取ります。
¢ボルトやホイール裏側の接触面が
汚れていないことを確認してくだ
さい。
ボルトやホイール裏側の接触面がホコリな
どで汚れていると、走行中にナットがゆる
みタイヤがはずれ、思わぬ事故につながる
おそれがあります。
タイヤの取り付け
タイヤをスペアタイヤに取り替えます。
タイヤを取り付けてから、ナットのテー
パー部がホイールのシート部に軽くあた
る程度まで、ナットを右にまわして仮締
めします。
ナットやボルトにオイルやグリースをぬら
ないでください。ナットがゆるんでタイヤ
がはずれ、思わぬ事故につながるおそれが
あります。また、必要以上に締め付けられ
て、ナットやボルトが破損するおそれがあ
ります。
ジャッキを縮めて、車をおろします。
→206ページ「ジャッキをおろすとき」
ホイールレンチで図の番号順にナットを
2~3回分けて締め付けます。
ナットの締め付けトルク:
N・m (kgf・m)
89~117 (9~12)
209
BONGO VAN_JJ_初版209ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ

Page 210 of 278

Black plate (210,1)
$ãNo^
ホイールレンチを足で踏んでナットを必要
以上に締め付けないでください。ボルトが
破損するおそれがあります。
ホイールキャップ装着車は取り付けたタ
イヤにホイールキャップを取り付けま
す。
バルブ(空気口)とホイールキャップの切
り欠きを合わせて取り付けます。
C^I
$èÇ

タイヤを交換した後は
交換したタイヤは、スペアタイヤの格納
場所に格納します。
→207ページ「格納するとき」
輪止めをはずし、工具、ジャッキを格納し
ます。
→201ページ「工具、ジャッキ」
lタイヤを交換してから約1,000km走行
した後に、ナットにゆるみが無いこと
を確認してください。
lタイヤの交換後はホイールバランスが
狂うことがあります。走行中に車体の
振動などの異常を感じたら、マツダ販
売店で点検を受けてください。
210
BONGO VAN_JJ_初版210ページ
2015年12月11日08:30 AM
Form No.JJ
パンクしたとき
5.万一のときは

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 280 next >