MAZDA MODEL BT-50 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 131 of 346
Black plate (131,1)
ARRANCANDO UN
MOTOR DE GASOLINA
NOTA
Sólo podrá hacer funcionar el motor de
arranque durante un período limitado de
tiempo, por ejemplo 10 segundos. El
número de intentos de arranque está
limitado a aproximadamente seis. Si
excede estos límites, el sistema no le
permitirá volver a intentar hasta que
haya transcurrido un período de tiempo,
por ejemplo 30 minutos.
qMotor frío o caliente
Vehículos con transmisión manual
NOTA
lNo toque el pedal del acelerador.
lLiberando el pedal del embrague al
arrancar el motor podría interrumpir
el arranque del motor y volver el
encendido a On.
1. Pise completamente el pedal del
embrague.
2. Arranque el motor.
Vehículos con transmisión automática
NOTA
lNo toque el pedal del acelerador.
lLiberar el pedal de frenos al arrancar
el motor podría interrumpir el
arranque del motor y volver el
encendido a On.1. Mueva la palanca selectora de
transmisión a la posición P o N.
2. Pise completamente el pedal del freno.
3. Arranque el motor.
Todos los vehículos
Si el motor no arranca, espere por un
corto tiempo e intente de nuevo.
Si el motor no arranca después detres
intentos, espere 10 segundos y siga el
procedimiento deMotor ahogado.
Si tiene dificultad de arrancar el motor
cuando la temperatura está por debajo de -
25 °C, presione el pedal del acelerador al
punto medio de su recorrido y vuelva a
intentar.
qMotor ahogado
Vehículos con transmisión manual
1. Pise completamente el pedal del
embrague.
2. Pise completamente el pedal del
acelerador y sosténgalo ahí.
3. Arranque el motor.
Vehículos con transmisión automática
1. Mueva la palanca selectora de
transmisión a la posición P o N.
2. Pise completamente el pedal del
acelerador y sosténgalo ahí.
3. Pise completamente el pedal del freno.
4. Arranque el motor.
Todos los vehículos
Si el motor no arranca, repita el
procedimiento enMotor frío o caliente.
Encendiendo y apagando el motor
121
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page131
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 132 of 346
Black plate (132,1)
qVelocidad de marca en vacío del
motor después de arrancar
La velocidad en la que el motor funciona
en marcha en vacío inmediatamente
después de arrancar variará dependiendo
de la temperatura del motor.
La velocidad de marcha en vacío aumenta
automáticamente cuando el motor está frío
para calentar el convertidor catalítico.
Esto mantiene las emisiones del vehículo
en un mínimo absoluto.
La velocidad de marcha en vacío
disminuirá al nivel normal a medida que
se caliente el convertidor catalítico.
ARRANCANDO UN
MOTOR DIESEL
qMotor frío o caliente
Todos los vehículos
NOTA
lCuando la temperatura se encuentra
por debajo de -15 °C, podría ser
necesario arrancar el motor hasta 25
segundos.
lContinúe intentando arrancar el
motor hasta que arranque.
lSólo podrá hacer funcionar el motor
de arranque durante un máximo de
30 segundos a la vez.
Conecte el encendido y espere hasta que
el indicador de bujía de incandescencia se
apague.
Vehículos con transmisión manual
NOTA
No toque el pedal del acelerador.
1. Pise completamente el pedal del
embrague.
2. Arranque el motor.
122
Encendiendo y apagando el motor
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page132
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 133 of 346
Black plate (133,1)
Vehículos con transmisión automática
1. Seleccione la posición de
estacionamiento o neutral.
2. Pise completamente el pedal del freno.
3. Arranque el motor.FILTRO DE
PARTÍCULAS DIESEL
í
El DPF forma parte de los sistemas de
reducción de emisiones instalados en su
vehículo. Filtra partículas dañinas del
diesel (hollín) de los gases del escape.
qRegeneración
ADVERTENCIA
No estacione ni deje en marcha en
vacío el vehículo sobre hojas, pastos
secos u otros materiales combustibles.
El proceso de regeneración DPF crea
muy altas temperaturas de gases del
escape y el escape puede irradiar una
considerable cantidad de calor
durante y después de la regeneración
DPF, y después que haya apagado el
motor. Este es un peligro de incendio
potencial.
PRECAUCION
Evite quedarse sin combustible.
Encendiendo y apagando el motor
123íAlgunos modelos. Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page133
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 134 of 346
Black plate (134,1)
A diferencia de un filtro normal que
requiere un cambio periódico, el DPF ha
sido diseñado para regenerarse, o
limpiarse a sí mismo para mantener la
eficiencia de funcionamiento. El proceso
de regeneración se realiza
automáticamente. Sin embargo, algunas
condiciones de conducción significan que
debe soportar el proceso de regeneración.
Si conduce sólo por distancia cortas o sus
viajes tiene paradas y arranques
frecuentes, donde hay aceleraciones y
desaceleraciones crecientes, los trayectos
ocasionales con las siguientes condiciones
ayudarán al proceso de regeneración:
lConducir su vehículo a una velocidad
constante, preferentemente en una
camino principal o autopista, durante
hasta 20 minutos.
lEvitar la marcha en vacío prolongada y
respetar siempre los límites de
velocidad y las condiciones del
camino.
lNo desconectar el encendido.
lUsar un cambio más bajo de lo normal
para mantener la velocidad del motor
alta durante el viaje, donde sea
apropiado.
APAGANDO EL MOTOR
qVehículos con un turboalimentador
PRECAUCION
No desconecte el motor cuando está
funcionando a alta velocidad o
inmediatamente después de remolcar
fuertemente. De lo contrario, el
turboalimentador continuará
funcionando después que la presión de
aceite del motor haya bajado de cero.
Esto conducirá a un desgaste prematuro
del cojinete del turboalimentador.
Deje de pisar el pedal del acelerador.
Espere hasta que el motor haya alcanzado
la velocidad de marcha en vacío y luego
apáguelo.
124
Encendiendo y apagando el motor
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page134
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 135 of 346
Black plate (135,1)
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
lPare de agregar combustible
después que la tobera de
combustible pare por segunda vez.
El combustible adicional llenará el
espacio de expansión en el tanque
de combustible lo que puede
conducir a que sobrellene de
combustible. Los derrames de
combustible pueden ser peligrosos
para otros usuarios del camino.
lNo use ningún tipo de llamas o
calor cerca del sistema de
combustible. El sistema de
combustible está bajo presión.
Existe el peligro de heridas si el
sistema de combustible está
perdiendo.
CALIDAD DEL
COMBUSTIBLE -
GASOLINA
PRECAUCION
No use gasolina con plomo o gasolina
con aditivos conteniendo otros
compuestos metálicos (por ej. a base de
magnesio). Pueden dañar el sistema de
enfriamiento.
NOTA
lLe recomendamos que use sólo
combustible de alta calidad. (Por ej.
EN228)
lNo se recomienda el uso de aditivos
u otros tratamientos de motor no
aprobados por Mazda.
lLos combustibles con mezclas de
etanol de 10% (E10) son posibles de
usar en este vehículo.
Use gasolinasin plomo de un mínimo de
91 octanosque cumpla con la
especificación nacional correspondiente.
Combustible y llenado de combustible
125
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page135
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 136 of 346
Black plate (136,1)
CALIDAD DEL
COMBUSTIBLE - DIESEL
ADVERTENCIA
No mezcle gasoil con aceite, gasolina
u otros líquidos. Eso puede ocasionar
una reacción química.
PRECAUCION
lNo agregue queroseno, parafina o
gasolina al gasoil. Eso puede dañar
el sistema de combustible.
lUse gasoil que esté de acuerdo con
la especificación nacional
correspondiente.
NOTA
lLe recomendamos que use sólo
combustible de alta calidad. (Por ej.
EN590)
lNo se recomienda el uso de aditivos
u otros tratamientos de motor no
aprobados por Mazda.
lLos combustibles con mezclas de
Bio-diesel de 10% (B10)*se pueden
usar en este vehículo.
* Máximo de 15% (B15) en Indonesia
qAlmacenamiento a largo plazo
La mayoría de los gasoils contienen bio-
diesel, se recomienda llenar el tanque con
gasoil puramente mineral (donde haya
disponible) o agregar un antioxidante
antes del almacenamiento a largo plazo de
su vehículo que exceda dos meses. Su
técnico le ayudará a conseguir un
antioxidante adecuado.
126
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page136
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 137 of 346
Black plate (137,1)
CONVERTIDOR
CATALÍTICO
ADVERTENCIA
No estacione ni deje en marcha en
vacío el vehículo sobre hojas, pastos
secos u otros materiales combustibles.
El escape irradiará una cantidad
considerable de calor durante el uso, y
después que haya apagado el motor.
Este es un peligro de incendio
potencial.
qConduciendo con un convertidor
catalítico
PRECAUCION
lEvite quedarse sin combustible.
lNo intente arrancar el motor durante
largos períodos.
lNo intente arrancar su vehículo
empujando o tirando del mismo. Use
cables puentes. ConsulteArranque
del vehículo con cables puente
(página 208).
lNo desconecte el encendido mientras
conduce.
TAPA DEL LLENADOR
DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
lTenga cuidado cuando agregue
combustible para evitar derramar el
combustible residual en la tobera de
combustible.
lNo use ningún tipo de llamas o
calor cerca del sistema de
combustible. El sistema de
combustible está bajo presión.
Existe el peligro de heridas si el
sistema de combustible está
perdiendo.
PRECAUCION
Si usa un chorro de alta presión para
lavar su vehículo, sólo apunte
brevemente a la tapa del llenador de
combustible a no menos de 20
centímetros.
NOTA
El bloqueo central también cierra y abre
la tapa del llenador de combustible.
ConsulteCerrando y abriendo(página
40).
Combustible y llenado de combustible
127
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page137
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 138 of 346
Black plate (138,1)
qVehículos equipados con sistema
de tapón
1. Oprima la tapa para abrirla.
2. Abra la tapa completamente hasta que
quede enganchada. Gire hacia la
izquierda el tapón del llenador de
combustible.
3. Cuando se retire el tapón del llenador,
escuchará un siseo. Esto es normal y no
debe ser tenido en cuenta.
4. Para cerrar, gire el tapón del llenador
de combustible hasta escuchar un clic.
5. Cierre y empuje la tapa del llenador de
combustible para trabarlo.
qAgregando
ADVERTENCIA
Pare de agregar combustible después
que la tobera de combustible pare por
segunda vez. El combustible adicional
llenará el espacio de expansión en el
tanque de combustible lo que puede
conducir a que sobrellene de
combustible. Los derrames de
combustible pueden ser peligrosos
para otros usuarios del camino.
Inserte completamente la tobera de
combustible. Baje la tobera de manera que
se trabe en su lugar en la abertura del
llenador de combustible. Manténgalo
descansando en esta posición e comience
a agregar combustible tirando del gatillo.
ADVERTENCIA
Le recomendamos que espere al
menos 10 segundos antes de retirar la
tobera de combustible para permitir
que el combustible residual drene
dentro del tanque de combustible.
128
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page138
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 139 of 346
Black plate (139,1)
Levante ligeramente la tobera de
combustible para retirarla.
LLENADO DE
COMBUSTIBLE
PRECAUCION
No intente arrancar el motor si ha
agregado combustible incorrecto en el
tanque de combustible. Esto podría
dañar el motor. Haga inspeccionar
inmediatamente el sistema por un
técnico calificado.
Combustible y llenado de combustible
129
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page139
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 140 of 346
Black plate (140,1)
CONSUMO DE
COMBUSTIBLE
Los datos de consumo de combustible y
CO2 provienen de pruebas de laboratorio
de acuerdo con la directiva 80/1268/EEC
del Consejo de la Unión Europea y
subsecuentes modificaciones y son
realizadas por todos los fabricantes de
vehículos.
Tienen la intención de comparar entre
modelos y versiones de vehículos. No
tienen la intención de representar el
consumo de combustible en el mundo real
que obtendrá de su vehículo. El consumo
en el mundo real está gobernado por
muchos factores incluyendo, estilo de
conducción, velocidad de conducción,
arranque/parada de conducción, uso del
acondicionador de aire, accesorios
instalados y remolque, etc.
Su técnico autorizado Mazda le brindará
ayuda sobre como mejorar el consumo de
combustible.
130
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page140
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT