MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 719

4–49
En cours de conduite
Boîte de vitesses
ATTENTION
  Ne pas garder le pied sur la pédale
d'embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l'embrayage pour maintenir le
véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale
d'embrayage causera une usure
prématurée et des dommages.
  Ne pas appliquer de force latérale
excessive sur le levier de changement
de vitesses lorsqu'on passe de 5ème
en 4ème vitesse. Sinon, on risquerait
de sélectionner par erreur la 2ème
vitesse ce qui pourrait endommager
la boîte de vitesses.
  S'assurer que le véhicule est bien
à l'arrêt avant d'engager la marche
arrière (R). Si la marche arrière (R)
est engagée alors que le véhicule
se déplace vers l'avant, cela risque
d'endommager la boîte de vitesses.
REMARQUE
 (Pour les véhicules équipés d'un
tableau de bord de type B *1 ) Si le régime moteur est sur le point
de dépasser la vitesse permise du
moteur, le ronfl eur retentit.
 Se référer à Ronfl eur de dépassement
de la vitesse à la page 7-57 .
*1 Pour déterminer quel type de
tableau de bord dont votre
véhicule Mazda est équipé,
consulter Compteurs et jauges à la
page 4-26 .


 S'il est diffi cile de passer la marche
arrière (R), revenir au point mort,
relâcher la pédale d'embrayage et
essayer de nouveau.
  (Avec la fonction i-stop)  Si le moteur s'est arrêté à cause de
calage, il peut être redémarré en
appuyant sur la pédale d'embrayage
dans les 3 secondes qui suivent l'arrêt
du moteur.
 Il est impossible de remettre en
marche le moteur même si la pédale
d'embrayage est enfoncée dans les
conditions suivantes:
 


 La portière du conducteur est
ouverte.
 


 La ceinture de sécurité du
conducteur est débouclée.
 


 La pédale d'embrayage n'a pas été
relâchée complètement après que
le moteur ait calé.
 


 La pédale d'embrayage est
enfoncée, le moteur ne s'arrête pas
complètement.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 202 of 719

4–50
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Témoin de changement de rapport
Le témoin de changement de rapport
vous permet d'obtenir une consommation
de carburant optimale et une conduite
régulière. Le tableau de bord affi che la
position courante du rapport sélectionné et
indique au conducteur de passer au rapport
le plus adapté selon l'état de conduite
réelle.
Position de rapport
sélectionnéePosition de rapport
appropriée
Indication Etat
Chiffre La position de rapport
sélectionnée est affi chée.
et chiffre Il est conseillé de passer au
rapport supérieur ou inférieur
indiqué.
ATTENTION
Ne pas compter uniquement sur les
recommandations du changement
de rapport supérieur ou inférieur des
indications. Les conditions de conduite
réelles peuvent nécessiter de passer à
des rapports différents des indications.
Pour éviter des risques d'accidents, le
conducteur doit évaluer correctement les
conditions de la route et de la circulation
avant de changer de rapport.
REMARQUE
Le témoin de changement de rapport
s'éteint lorsque les opérations suivantes
sont effectuées.
 
 Le véhicule est arrêté. 
 Le véhicule est au point mort. 
 Le véhicule fait marche arrière. 
 L'embrayage n'est pas complètement
enfoncé lorsqu'on accélère depuis la
position arrêtée.
  La pédale d'embrayage reste
enfoncée pendant 2 secondes ou plus
en cours de conduite.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 203 of 719

4–51
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Boîte de vitesses automatique
Bouton de déblocage
Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position.
Indique qu'il faut maintenir le bouton de déblocage pour changer de vitesse.
Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintenir le bouton de
déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur ON.)
Positions de blocage:
REMARQUE
La Sport AT possède une option que ne possède pas la boîte de vitesses automatique
traditionnelle - l'option pour le conducteur de pouvoir choisir lui-même chaque rapport
au lieu de laisser entièrement le choix du changement de vitesses à la boîte de vitesses.
Même si l'on a l'intention d'utiliser les fonctions de boîte de vitesses automatique comme
boîte automatique traditionnelle, il faut aussi bien être conscient que l'on peut passer par
mégarde en mode de changement de vitesses manuel et qu'un rapport inadéquat pourra
alors être conservé lorsque la vitesse du véhicule augmente. Si l'on remarque que le
régime du moteur augmente ou que le moteur s'emballe, vérifi er si l'on n'est pas passé par
mégarde en mode de sélection manuelle des rapports (page 4-55 ).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 204 of 719

4–52
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Indication de position de plage de
boîte de vitesse
La position du sélecteur est indiquée
lorsque le contact est mis sur ON
REMARQUE
Si vous effectuez l'une des actions
suivantes, la position du sélecteur
s'affi che pendant 5 minutes, même si
le contacteur d'allumage se trouve dans
une position autre que ON.
 
 Le contacteur est mis sur OFF. 
 La portière du conducteur est
ouverte.
Indication de position de rapport
En mode de sélection manuelle des
rapports, la lettre “M” de l'indication de
position de plage s'allume et le numéro du
rapport sélectionné s'affi che.
Voyants
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Voyants à la page 4-41 .
Plages de la boîte de vitesses
 












 Le témoin de position de plage de boîte
de vitesses s'allume sur le tableau de
bord. Se référer à Voyant/témoins à la
page 4-40 .
 


 Le levier sélecteur doit être à la plage
P ou N pour pouvoir faire démarrer le
moteur.
P (Stationnement)
La plage P, verrouille la boîte de vitesses
et évite que les roues avant ne tournent.
PRUDENCE
Toujours mettre le levier sélecteur
en position P et appliquer le frein de
stationnement:
Le fait de mettre le levier sélecteur
en plage P seulement, sans utiliser le
frein de stationnement pour maintenir
le véhicule à l'arrêt est dangereux.
Si la plage P ne reste pas engagée, le
véhicule risque de se déplacer et de
causer un accident.
ATTENTION
  Le fait de passer en plage P, N
ou R lorsque le véhicule est en
mouvement, peut endommager la
boîte de vitesses.
  Le fait de passer à une plage de
conduite ou en marche arrière
lorsque le moteur tourne à un régime
plus rapide que le ralenti, peut
endommager la boîte de vitesses.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 205 of 719

4–53
En cours de conduite
Boîte de vitesses
R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers
l'arrière. Le véhicule doit être arrêté avant
d'engager la plage R ou avant de passer
à une autre plage à partir de R, sauf dans
certaines occasions rares comme décrit
dans “Pour désembourber le véhicule”
(page 3-56 ).
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de vitesses
ne sont pas bloquées. Sur la moindre
pente, le véhicule roulera si le frein de
stationnement ou si les freins ne sont pas
appliqués.
PRUDENCE
Si le moteur tourne à un régime
supérieur au ralenti ne pas passer de la
plage N ou P à un rapport de conduite:
Il est dangereux de passer de la plage N
ou P à un rapport de conduite lorsque
le moteur tourne à un régime supérieur
au régime de ralenti. Le véhicule
pourrait se déplacer brusquement
et causer un accident ou de graves
blessures.
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule:
Le passage à la plage N pendant la
conduite est dangereux. Le frein
moteur ne peut pas être appliqué lors
de la décélération ce qui peut causer un
accident ou de graves blessures.
ATTENTION
Ne pas passer à la plage N pendant
la conduite du véhicule. Cela risque
de causer des dommages à la boîte de
vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou
appuyer sur la pédale de frein avant de
déplacer le levier sélecteur depuis la
position N afi n d'éviter que le véhicule
ne se déplace accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la conduite.
A partir de la position arrêtée, la boîte de
vitesses passera automatiquement par une
séquence de changement de vitesses à 6
rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de sélection
manuelle des rapports. Les rapports
peuvent être sélectionnés à l'aide du levier
sélecteur. Se référer à Mode de sélection
manuelle des rapports à la page 4-55 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 206 of 719

4–54
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Changement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le changement de vitesses adaptatif
actif (AAS) contrôle automatiquement
les points de changement de la boîte
de vitesses pour offrir l'adaptation
optimale aux conditions de la route
et aux opérations du conducteur. Ceci
améliore la sensation de conduite. La boîte
de vitesses peut passer au mode AAS
lorsque le véhicule monte et descend des
pentes, aborde des virages, est conduit à
des altitudes élevées ou si l'on enfonce
rapidement la pédale de l'accélérateur
tandis que le levier sélecteur est en
position D. Selon la route, les conditions
de conduite et les opérations du véhicule,
la boîte peut ne pas changer de rapport,
mais cela n'indique pas une anomalie
parce que le mode AAS maintiendra la
position de rapport optimale.
Système de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage de levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Maintenir le bouton de déblocage
enfoncé.
4. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
  Lorsque le contacteur est sur ACC
ou désactivé, il n'est pas possible de
déplacer le levier sélecteur depuis P.
  Il n'est pas possible de placer le
contacteur en OFF si le levier
sélecteur n'est pas en plage P.
Verrouillage de levier sélecteur
Si le levier sélecteur ne peut pas être
déplacé de la plage P en utilisant la
méthode appropriée, maintenir la pédale
de frein enfoncée.
Type A
1. Retirer le couvercle du dispositif de
déverrouillage à l'aide d'un tournevis à
tête plate enroulé dans un chiffon.
2. Introduire le tournevis et le pousser
vers le bas.
Couvercle
3. Maintenir le bouton de déblocage
enfoncé.
4. Déplacer le levier sélecteur.
5. Porter le véhicule à un mécanicien
expérimenté pour faire vérifi er le
système, un mécanicien agréé Mazda
est recommandé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 207 of 719

4–55
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Type B
1. Appuyer sur le bouton de
déverrouillage avec le bouton appuyé.
Bouton de déblocage
touche
2. Déplacer le levier sélecteur.
3. Porter le véhicule à un mécanicien
expérimenté pour faire vérifi er le
système, un mécanicien agréé Mazda
est recommandé.
Mode de sélection manuelle des
rapports
Le mode de changement de vitesse manuel
vous donne la sensation de conduire un
véhicule à boîte de vitesses manuelle en
vous permettant d'actionner le levier du
sélecteur manuellement. Cela vous permet
de contrôler le régime et le couple du
moteur aux roues d'entraînement un peu
comme une boîte de vitesses manuelle
lorsque vous souhaitez plus de contrôle.
Pour passer en mode de sélection manuelle
des rapports, déplacer le levier de la plage
D à la plage M.
REMARQUE
Le fait de passer en mode de sélection
manuelle des rapports pendant la
conduite n'endommagera pas la boîte de
vitesses.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage D.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 208 of 719

4–56
En cours de conduite
Boîte de vitesses
REMARQUE
  Si le mode de sélection manuelle
des rapports est engagé lorsque le
véhicule est arrêté, le rapport M1 est
sélectionné.
  Si vous passez au mode de sélection
manuelle sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur lorsqu'on conduit en
position D, 5ème/6ème rapport, le
rapport passera en position M4/M5.
Témoins
Indication de mode de sélection
manuelle des rapports
En mode de sélection manuelle des
rapports, l'indication de position de plage
de boîte de vitesse “M” s'allume sur le
tableau de bord.
Indication de position de rapport
Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.
Type A
Indication de mode de sélection manuelle des rapports
Indication de position de rapport
Type B
Indication de position de rapport
Indication de mode de sélection manuelle des rapports
Type C
Indication de mode de sélection manuelle
des rapports
Indication de position de rapport
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 209 of 719

*Certains modèles.4–57
En cours de conduite
Boîte de vitesses
REMARQUE

 Si les rapports ne peuvent pas être
rétrogradés lors de la conduite à
une vitesse élevée, l'indication de
position de rapport clignote deux
fois pour indiquer l'impossibilité de
rétrograder (pour protéger la boîte de
vitesses).
  Si la température du liquide de boîte
de vitesses automatique s'élève
excessivement, il est possible
que la boîte de vitesses passe en
mode de changement de vitesses
automatique, en annulant le mode de
changement de vitesses manuel et
en éteignant l'indication de position
de rapport. Ceci est une fonction
normale qui protège la boîte de
vitesses automatique. Une fois que
la température du liquide de boîte
de vitesses automatique a diminué,
l'indication de position de rapport se
rallume et le mode de changement de
vitesses manuel est rétabli.
Témoin de changement de rapport *
Le témoin de changement de rapport
vous permet d'obtenir une consommation
de carburant optimale et une conduite
régulière. Le tableau de bord affi che la
position courante du rapport sélectionné et
indique au conducteur de passer au rapport
le plus adapté selon l'état de conduite
réelle.
Position de rapport
sélectionnéePosition de rapport
appropriée
Indication Etat
Chiffre La position de rapport
sélectionnée est affi chée.
et chiffre Il est conseillé de passer au
rapport supérieur ou inférieur
indiqué.
ATTENTION
Ne pas compter uniquement sur les
recommandations du changement
de rapport supérieur ou inférieur des
indications. Les conditions de conduite
réelles peuvent nécessiter de passer à
des rapports différents des indications.
Pour éviter des risques d'accidents, le
conducteur doit évaluer correctement les
conditions de la route et de la circulation
avant de changer de rapport.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 210 of 719

*Certains modèles.4–58
En cours de conduite
Boîte de vitesses
REMARQUE
Le témoin de changement de rapport
s'éteint lorsque les opérations suivantes
sont effectuées.
 
 Le véhicule est arrêté. 
 Le mode de sélection manuelle des
rapports est annulé.
Passage manuel au rapport supérieur
Vous pouvez changer de rapports vers le
haut à l'aide du levier sélecteur ou des
commandes de changement du volant
* .
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
En utilisant le levier sélecteur
Pour passer au rapport supérieur, pousser
légèrement le levier sélecteur vers l'arrière
une fois.
En utilisant les commandes de
changement du volant *
Pour monter d'un rapport à l'aide des
commandes de changement du volant, tirer
une fois vers soi la commande de passage
(UP) (
) avec les doigts.
Commande de
passage (UP)
(+/OFF)
PRUDENCE
Garder les mains sur le bord du volant
en utilisant les doigts pour actionner
les commandes de changement du
volant:
Le fait de placer les mains à
l'intérieur du volant de direction lors
de l'utilisation des commandes de
changement du volant est dangereux.
Si le coussin d'air côté conducteur se
déployait lors d'une collision, les mains
risqueraient d'être cognées et d'être
blessées.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 720 next >