MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 671 of 719

8–19
Informations à la clientèle
Déclaration de conformité
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 672 of 719

8–20
Informations à la clientèle
Compatibilité électromagnétique
Compatibilité électromagnétique
Votre Mazda a été testée et certifi ée conformément à la réglementation 10 UNECE *1 relative
à la compatibilité électromagnétique. Les émetteurs de fréquences radio (RF) (tels que les
téléphones portables, les émetteurs radio amateur, etc.) ne peuvent être installés sur votre
Mazda que si ils sont conformes aux paramètres indiqués dans la table ci-dessous.
*1 UNECE signifi e la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (United
Nations Economic Commission for Europe)
Vous avez la responsabilité de vous assurer que l'équipement que vous installez respecte les
règlements en vigueur. Faites appel à des techniciens proprement entraînés pour l'installation
de l'équipement.
ATTENTION
  Ne pas monter d'émetteurs, de microphones, de haut-parleurs ou quoique ce soit
d'autre dans le chemin de déploiement des coussins d'air.
  Ne pas attacher le fi l de l'antenne au câblage d'origine du véhicule, aux conduits
d'alimentation ou de frein. Dans la mesure du possible, ne pas raccorder le fi l de
l'antenne parallèlement au faisceau électrique.
  Installer l'antenne et les fi ls d'alimentation à au moins 100 mm des modules
électroniques et des coussins d'air.
  Eviter d'utiliser l'allume-cigare ou la prise des accessoires comme source
d'alimentation de l'équipement de transmission RF.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 673 of 719

8–21
Informations à la clientèle
Compatibilité électromagnétique
Positions de l'antenne:: avant droite du toit
: avant gauche du toit
: centre du toit
: deux cotés du hayon
Bande de fréquence (MHz) Puissance de sortie maximale (Watt) Positions de l'antenne
50 — 54 50
68 — 87,5 50
142 — 176 50
380 — 470 50
806 — 940 10
1200 — 1300 10
1710 — 1885 10
1885 — 2025 10
2400 — 2500 0,01 *1 Dans un habitacle *1
*1 Uniquement pour Bluetooth ®
REMARQUE
Après l'installation des émetteurs RF, vérifi er les interférences avec tous les équipements
électriques du véhicule, en mode stand-by et en mode de transmission.
Vérifi er tout l'équipement électrique:


 avec le contact sur ON 
 avec le moteur en route 
 lors d'un test de conduite à différentes vitesses.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 674 of 719

8–22
Informations à la clientèle
Collecte/Mise au rebut du matériel ancien/des batteries utilisées
Informations pour les utilisateurs sur la collecte et la mise
au rebut des équipements anciens et des batteries usagées
Pour jeter une batterie usagée, se reporter aux informations suivantes.
Informations sur la mise au rebut dans l'Union Européenne
Ces symboles de poubelle à roulettes barrée d'une croix fi gurant sur les produits, les
emballages et/ou les documents joints signifi ent que les produits électroniques et les
batteries usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets domestiques généraux. Pour
effectuer correctement le traitement, la récupération et le recyclage des produits anciens
et des batteries usagées, les mettre aux points de collecte applicables, conformément à la
réglementation nationale et aux Directives 2006/66/EC.
En jetant correctement ces produits et ces batteries, vous contribuerez à économiser des
ressources précieuses et à éviter les effets négatifs potentiels sur la santé humaine et sur
l'environnement naturel qui pourraient être créés par une mise au rebut inappropriée.
Pour plus de détails concernant la collecte et le recyclage des produits et des batteries
usagés, s'adresser aux services administratifs locaux, au service de mise au rebut des déchets
ou aux magasins où les produits ont été achetés.
REMARQUE
Les deux lettres du bas peuvent être utilisées conjointement avec le symbole de poubelle à
roulettes barrée d'une croix. Dans ce cas, il y a conformité avec les conditions établies par
la Directive pour le produit chimique concerné.
“Pb” et “Cd” signifi ent plomb et cadmium respectivement.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 675 of 719

8–23
Informations à la clientèle
Collecte/Mise au rebut du matériel ancien/des batteries utilisées
Informations sur la mise au rebut dans les autres pays hors de l'Union
Européenne
Les symboles ci-dessus sont valables uniquement dans l'Union Européenne. Pour jeter des
produits anciens et des batteries usagées, s'adresser aux services administratifs locaux, au
service de mise au rebut des déchets ou aux magasins où les produits ont été achetés, et leur
demander des informations concernant la méthode de mise au rebut correcte.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 676 of 719

8–24
NOTES
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 677 of 719

9–1
9Spécifi cations
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.

Numéro d'identifi cation ..................................................................... 9-2
Etiquettes d'informations sur le véhicule ...................................... 9-2
Spécifi cations ...................................................................................... 9-4
Spécifi cations ................................................................................ 9-4
Fonctions de personnalisation ......................................................... 9-13
Fonctions de personnalisation ..................................................... 9-13
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 678 of 719

9–2
Spécifi cations
Numéro d'identifi cation
Etiquettes d'informations
sur le véhicule
Numéro d'identifi cation du
véhicule (Afrique du Sud, Conseil
de coopération du Golfe arabe)
Le numéro d'identifi cation du véhicule,
l'identifi e légalement. Le numéro est gravé
sur une plaque fi xée au panneau d'auvent
située dans le coin gauche du tableau de
bord. Cette plaque est facilement visible à
travers le pare-brise.
Plaque de modèle
Numéro du châssis/Numéro
d'identifi cation du véhicule
(Irlande, Kazakhstan, Russie,
Royaume-Uni)
Numéro du châssis
Ouvrir le couvercle comme indiqué sur
l'illustration pour vérifi er le numéro du
châssis.
Numéro d'identifi cation du véhicule
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 679 of 719

9–3
Spécifi cations
Numéro d'identifi cation
Etiquette d'informations du
système antipollution du véhicule
(Philippines)
Etiquette de pressions de gonfl age
des pneus
Modèle avec volant à gauche
Modèle avec volant à droite
Numéro du moteur
SKYACTIV-G 2.0
Avant
SKYACTIV-D 1.5
Avant
Plaque de conformité (Conseil de
coopération du Golfe arabe)
L'année et le mois de production sont
indiqués sur cette plaque.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 680 of 719

9–4
Spécifi cations
Spécifi cations
Spécifi cations
Moteur
Moteur à essence
Dénomination Spécifi cation
SKYACTIV-G 2.0
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alésage × Course 83,5 × 91,2 mm
Cylindrée 1.998 cm
3
Rapport de
compression 13,0/14,0
Conseil de coopération du Golfe arabe
Dénomination Spécifi cation
SKYACTIV-G 2.0
2WD 4WD
Tour/Puissance maximale du moteur 109 kW/6000 t/min
Tour/Couple maximale du moteur 192 NÜm/2800 t/min
Vitesse maximale 192 km/h 190 km/h
Moteur diesel
Dénomination Spécifi cation
SKYACTIV-D 1.5
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alésage × Course 76,0 × 82,6 mm
Cylindrée 1.499 cm
3
Rapport de
compression 14,8
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 720 next >