ECO mode MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 423 of 719

*Certains modèles.5–69
Fonctions intérieures
Système audio
Applications
REMARQUE
Selon la classe et les spécifi cations,
l'affi chage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran des
Applications. Les informations suivantes
peuvent être vérifi ées.
Écran
supérieur Dénomination Fonction
Consommation
Consommation
d'essence
État des
commandes
Affi chage de
l'Effi cacité
Paramètres Se référer
à Moniteur
d'économie de
carburant à la
page 4-100 .
Entretien Entretien
périodique
Permutation des
pneus
Vidange d'huile Se référer
à Contrôle
d'entretien à la
page 6-15 .
Mise en garde Il est possible de
vérifi er les alertes
actuellement
actives. Se référer à
Si un voyant
s'allume ou
clignote à la
page 7-37 .
Fonctionnement de la
commande audio au
volant
*
Sans téléphone mains-libres Bluetooth ®
Avec téléphone mains-libres Bluetooth ®
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 425 of 719

*Certains modèles.5–71
Fonctions intérieures
Système audio
Audio USB/Audio Bluetooth ® /Disques
compacts
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) dans les quelques secondes après le
début de la lecture pour passer à la plage
précédente.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) après que quelques secondes se sont
écoulées pour lancer la lecture depuis le
début de la plage actuelle.
Appuyer longuement sur l'interrupteur de
recherche (
,) pour passer
continuellement aux plages suivantes ou
précédentes.
DVD (Type C)
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début du chapitre
suivant.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour retourner au début du chapitre
précédent.
Radio Aha™/Stitcher™ (Type C/Type
D)
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “J'aime”.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “Je n'aime pas”.
Interrupteur de sourdine *
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine ()
une fois pour mettre le son en sourdine,
appuyer de nouveau pour rétablir le son.
REMARQUE
Si le contacteur est sur la position d'arrêt
avec l'unité audio en sourdine, la
sourdine sera annulée. Par conséquence,
une fois le moteur redémarré, l'unité
audio n'est plus en sourdine. Pour la
remettre en sourdine, appuyer sur
l'interrupteur de sourdine (
).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 426 of 719

5–72
Fonctions intérieures
Système audio
Mode AUX/USB/iPod
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis. S'adresser à un mécanicien
expérimenté pour de plus amples détails,
un concessionnaire agréé Mazda est
recommandé.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB ou un
iPod au port USB.
REMARQUE
(Type C/Type D)
La fente pour carte SD est pour le
système de navigation. Pour les
véhicules équipés d'un système de
navigation, la carte SD (original
de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée
dans la fente de la carte SD pour être
utilisée.Type A/Type B (sans lecteur de disques
compacts)
Prise auxiliaire/Port USB
Type A/Type B (avec lecteur de disques
compacts)
Prise auxiliaire/Port USB
Type C/Type D (sans lecteur de DVD/
disques compacts)
Port USB
Prise auxiliaire
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 431 of 719

5–77
Fonctions intérieures
Système audio
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre quelques
secondes après le début de la lecture pour
passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre au bout de
quelques secondes pour lancer la lecture
depuis le début de la plage actuelle.
Recherche de dossier
Pour passer au dossier précédent, appuyer
sur la touche de recherche du dossier vers
le bas (
) ou sur la touche de recherche du
dossier vers le haut (
) pour avancer
jusqu'au dossier suivant.
Balayage
Cette fonction balaye les titres d'un dossier
en cours de lecture et lit dix secondes de
chaque morceau pour vous permettre d'en
trouver un que vous voulez écouter.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de balayage (
) pendant la lecture
pour commencer le balayage (le numéro
de la plage clignotera). Appuyer et
maintenir enfoncée la touche de balayage
(
) de nouveau pour annuler le
balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de
balayage, la lecture normale reprendra à
la plage où le balayage a commencé.
Lecture à répétition
Répétition de plage
1. Appuyer sur la touche de répétition ( 1 )
pendant la lecture pour que la plage
actuelle soit lue à répétition. “ TRACK
RPT ” s'affi che (
s'affi che à côté de
RPT au bas de la zone d'affi chage).
2. Pour annuler la lecture à répétition,
appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
Répétition de dossier
1. Appuyer sur la touche de répétition ( 1 )
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du dossier actuel à répétition.
“ FOLDER RPT ” s'affi che (
s'affi che
à côté de RPT au bas de la zone
d'affi chage).
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Les plages sont sélectionnées de façon
aléatoire et lues.
Dossier aléatoire
1. Appuyer sur la touche de lecture
aléatoire ( 2 ) pendant la lecture pour
que les plages du dossier soit lues de
façon aléatoire. “ FOLDER RDM ”
s'affi che (
s'affi che à côté de RDM au
bas de la zone d'affi chage).
2. Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 435 of 719

5–81
Fonctions intérieures
Système audio
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre quelques
secondes (dépend de la version logicielle
de l'iPod) après le début de la lecture pour
passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre au bout de
quelques secondes (dépend de la version
logicielle de l'iPod) pour lancer la lecture
depuis le début de la plage actuelle.
Recherche de catégorie
Appuyer sur la touche de catégorie
précédente ( 5 ) pour sélectionner la
catégorie précédente et appuyer sur la
touche de catégorie suivante ( 6 ) pour
sélectionner la catégorie suivante.
REMARQUE
Les types de catégories comprennent
Liste d'écoute, Artiste, Album, Morceau,
Podcast, Genre, Composeur, et Livres
audio.
Recherche de liste
Appuyer sur la touche de liste vers le bas
(
) pour sélectionner la liste précédente et
appuyer sur la touche de liste vers le haut
(
) pour sélectionner la liste suivante.
REMARQUE
Lorsque la catégorie sélectionnée est
Morceau ou Livre audio, il n'y a pas de
liste.
Balayage
Cette fonction balaye les titres d'une liste
en cours de lecture et lit 10 secondes de
chaque morceau pour vous permettre d'en
trouver un que vous voulez écouter.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de balayage (
) pendant la lecture
pour commencer le balayage (le numéro
de la plage clignotera). Appuyer et
maintenir enfoncée la touche de balayage
(
) de nouveau pour annuler le
balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de
balayage, la lecture normale reprendra à
la plage où le balayage a commencé.
Lecture à répétition
1. Appuyer sur la touche de répétition ( 1 )
pendant la lecture pour que la plage
actuelle soit lue à répétition. “ TRACK
RPT ” s'affi che (
s'affi che à côté de
RPT au bas de la zone d'affi chage).
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour
annuler la lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Les plages sont sélectionnées de façon
aléatoire et lues.
Aléatoire de morceau
1. Appuyer sur la touche de lecture
aléatoire ( 2 ) pendant la lecture pour lire
les plages de la liste de façon aléatoire.
“ SONG RDM ” s'affi che (
s'affi che à
côté de RDM au bas de la zone
d'affi chage).
2. Pour annuler la lecture aléatoire,
appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 439 of 719

5–85
Fonctions intérieures
Système audio
Lecture
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et affi cher l'écran Divertissements.
2. Sélectionner
ou pour permuter le mode USB. Les icônes suivantes s'affi chent
dans la partie inférieure de l'affi chage central.
Icône Fonction
Affi che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
La liste des catégories s'affi che.
La liste de la piste actuelle s'affi che.
Sélectionner une piste désirée pour la lire.
Lit le morceau actuel à plusieurs reprises.
Sélectionner à nouveau pour lire les morceaux dans la liste des morceaux actuels à plusieurs
reprises.
Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la fonction s'annule.
Les pistes dans la liste des pistes actuelle sont lues de façon aléatoire.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Démarre la lecture d'une piste similaire à la piste actuelle en utilisant Mores Like This™ de
Gracenote.
Sélectionner le morceau souhaité à partir de la liste des catégories pour annuler More Like
This™.
Si sélectionné dans les quelques secondes à partir du début d'un morceau qui a commencé à
être lu, le morceau précédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont écoulées, le morceau en cours de lecture est relu depuis le
début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
La piste est lue. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement
arrêtée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement.
Affi che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-50 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 445 of 719

*Certains modèles.5–91
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Bluetooth ®*
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth ®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth ® est connecté à l'unité Bluetooth ® du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant
sur les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant
l'affi chage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans votre
poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable) de la
poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth
®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication Bluetooth ® est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable
apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas nécessaire de connecter l'appareil
audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après la programmation, utiliser le
panneau de confi guration de l'audio du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
REMARQUE

 Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule
est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure
de jumelage prendra fi n. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le
jumelage.
  La plage de communication d'un dispositif équipé d'une connexion Bluetooth ® est
d'environ 10 mètres ou moins.
  Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales
même si Bluetooth ® n'a pas été connecté.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 455 of 719

5–101
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Appairage du périphérique audio
Bluetooth®
Les périphériques audio Bluetooth ®
doivent être appariés sur l'unité Bluetooth ®
du véhicule pour permettre l'émission de
musique ou de sons à partir des enceintes
du véhicule.
Il est possible d'apparier un maximum de
sept périphériques incluant les téléphones
mobiles mains-libres et les périphériques
audio Bluetooth
® au niveau d'un véhicule.
REMARQUE
  Si un périphérique Bluetooth ® a déjà
été apparié en tant que téléphone
mobile mains-libres au niveau du
véhicule, il n'est pas nécessaire de
l'apparier de nouveau lors de son
utilisation en tant que périphérique
audio Bluetooth
® . De même, il n'est
pas nécessaire d'apparier de nouveau
un périphérique en tant que téléphone
mobile mains libres s'il a déjà été
apparié en tant que périphérique
audio Bluetooth
® .   L'enregistrement du périphérique
peut également être effectué à l'aide
de la reconnaissance vocale.
En ce qui concerne le fonctionnement du
périphérique audio Bluetooth
® , se reporter
à son manuel d'instructions.
Certains périphériques audio Bluetooth
®
disposent d'un code PIN (à quatre
chiffres). Se reporter au manuel
d'instructions du périphérique audio: la
procédure d'appairage varie selon que le
périphérique dispose ou non d'un code
PIN. Appairage d'un périphérique audio
Bluetooth
® disposant d'un code PIN à
quatre chiffres
1. Sélectionner le mode d'appairage
“ PAIR DEVICE ” sous le mode
“ BT SETUP ” à l'aide du bouton
de commande audio. (Pour plus de
détails, se référer à “Confi guration du
périphérique audio Bluetooth
® ”.)
2. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
“ ENTER PIN ” apparaît sur l'affi chage
audio pendant trois secondes, “ PIN
0000 ” apparaît et le code PIN peut être
saisi.
3. Saisir le code PIN du périphérique
audio Bluetooth
® en appuyant sur
les touches de canaux préréglés 1
à 4 lorsque le message “ PIN 0000 ”
s'affi che.
Appuyer sur la touche du canal préréglé
1 pour saisir le première chiffre, sur la
touche 2 pour saisir le second chiffre,
sur la touche 3 pour saisir le troisième
chiffre et sur la touche 4 pour saisir
le quatrième chiffre. Par exemple, si
le code PIN est 4213, appuyer sur la
touche du canal préréglé 1 quatre fois
(1, 2, 3, 4), sur la touche 2 deux fois
(1, 2), sur la touche 3 une fois (1) et
sur la touche 4 trois fois (1, 2, 3). Si le
message “ PIN 0000 ” disparaît une fois
le code PIN saisi, répéter la procédure
depuis l'étape 1.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 456 of 719

5–102
Fonctions intérieures
Bluetooth®
REMARQUE
Certains appareils acceptent seulement
un code de jumelage particulier
(généralement, “0000” ou “1234”).
S'il est impossible d'effectuer le
jumelage, se reporter au mode d'emploi
de l'appareil mobile, et essayer ces
chiffres si nécessaire.
4. Appuyer sur le bouton de commande
audio lorsque le code PIN saisi
s'affi che.
“Le message “ PAIRING ” clignote à
l'écran.
5. Activer le périphérique audio
Bluetooth
® et sélectionner le mode
d'appairage lorsque le message
“ PAIRING ” clignote.
6. Une fois l'appairage terminé, les
messages “
” et “ PAIR SUCCESS ”
s'affi chent après environ 10 à
30 secondes. Puis, le message “ PAIR
SUCCESS ” continue à s'affi cher
pendant 3 secondes et l'écran normal
s'affi che ensuite de nouveau.
REMARQUE

 Certains périphériques audio
Bluetooth® nécessitent un certain
délai avant que le symbole “

apparaisse.
  Si l'appairage a échoué, le message
“ Err ” clignote pendant trois
secondes.
  Il n'est pas possible de procéder à
l'appairage lorsque le véhicule est en
mouvement. Si l'on tente de procéder
à l'appairage pendant que le véhicule
est en mouvement, le message “ PAIR
DISABLE” s'affi che.
REMARQUE

 Si sept périphériques audio
Bluetooth® ont déjà été appariés
au niveau du véhicule, l'appairage
ne peut être effectué et le message
“ MEMORY FULL ” s'affi che.
Supprimer un périphérique
apparié avant d'apparier un autre
périphérique.
Appairage d'un périphérique audio
Bluetooth
® ne disposant pas d'un code
PIN à quatre chiffres
1. Sélectionner le mode d'appairage
“ PAIR DEVICE ” sous le mode
“ BT SETUP ” à l'aide du bouton
de commande audio. (Pour plus de
détails, se référer à “Confi guration du
périphérique audio Bluetooth
® ”.)
2. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
“ ENTER PIN ” apparaît sur l'affi chage
audio pendant trois secondes, “ PIN
0000 ” apparaît et le code PIN peut être
saisi.
3. Appuyer sur le bouton de commande
audio lorsque le message “ PIN 0000 ”
s'affi che.
“ PAIRING ” clignote à l'affi chage
audio.
4. Activer le périphérique audio
Bluetooth
® et sélectionner le mode
d'appairage lorsque le message
“ PAIRING ” clignote.
5. Si le périphérique audio Bluetooth
®
exige un code PIN, saisir “0000”.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 457 of 719

5–103
Fonctions intérieures
Bluetooth®
6. Une fois l'appairage terminé, les
messages “
” et “ PAIR SUCCESS ”
s'affi chent après environ 10 à
30 secondes. Puis, le message “ PAIR
SUCCESS ” continue à s'affi cher
pendant 3 secondes et l'écran normal
s'affi che ensuite de nouveau.
REMARQUE

 S'il est impossible d'effectuer le
jumelage, essayer plutôt “1234”.
Pour plus de détails concernant le
code PIN correct, se reporter au
mode d'emploi du téléphone mobile.
  Certains périphériques audio
Bluetooth® nécessitent un certain
délai avant que le symbole “

apparaisse.
  Si l'appairage a échoué, le message
“ Err ” clignote pendant trois
secondes.
  Il n'est pas possible de procéder à
l'appairage lorsque le véhicule est en
mouvement. Si l'on tente de procéder
à l'appairage pendant que le véhicule
est en mouvement, le message “ PAIR
DISABLE” s'affi che.

 Si sept périphériques audio
Bluetooth® ont déjà été appariés
au niveau du véhicule, l'appairage
ne peut être effectué et le message
“ MEMORY FULL ” s'affi che.
Supprimer un périphérique
apparié avant d'apparier un autre
périphérique. Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été appariés,
l'unité Bluetooth
® établit la liaison vers
le périphérique apparié en dernier. Si la
liaison vers un autre périphérique apparié
est souhaitée, la liaison doit être modifi ée.
L'ordre de priorité des périphériques est
conservé après modifi cation de la liaison,
même si le contacteur est en position
d'arrêt.
1. Sélectionner le mode de modifi cation
de la liaison “ LINK CHANGE ”, sous
le mode “ BT SETUP ”, à l'aide du
bouton de commande audio. (Pour plus
de détails, se référer à “Confi guration
du périphérique audio Bluetooth
® ”.)
2. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
3. Le nom du périphérique audio
Bluetooth
® actuellement relié s'affi che.
Si aucun périphérique audio Bluetooth ®
n'est actuellement relié, le nom du
premier périphérique appairé s'affi che.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 140 next >