MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 451 of 687

Pripojenie iných zariadení
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripojiť.
6. Výber
Telefón a audio
Pripojí obe zariadenia ako hands-free a
Bluetooth
® audio.
Výber Iba telefón
Pripojí ako hands-free zariadenie.
Výber Iba audio
Pripojí ako Bluetooth® audio.
POZNÁMKA
Nasledujúce funkcie sa môžu používať
pre hands-free alebo audio.
•Hands-free: telefónne hovory
a E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™,
rádio Stitcher™
Odpojenie zariadenia
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré je
práve pripojené.
6. Vyberte
Odpojiť.
Vymazanie zariadenia
Výber a vymazanie zariadenia
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
vymazať.
6. Vyberte
Odstrániť spárované zariadenie.
7. Vyberte Áno.
Vymazanie všetkých zariadení
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Odstrániť všetky spárované zariadenia.
6. Vyberte Áno.
Zmena kódu PIN
Kód PIN (4-miestny) je možné zmeniť.
1. Vyberte ikonu
na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Settings (Nastavenia).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte Bluetooth.
4. Vyberte Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Zmeniť párovací kód.
6. Vložte nový kód PIN, ktorý chcete
zadať.
7. Vyberte
.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-111

Page 452 of 687

tDostupný jazyk (typ C / typ D)*
Je možné zmeniť jazyk.
Pozrite Nastavenie na strane 5-62.
POZNÁMKA
V závislosti od konkrétneho jazyka
môže byť tento jazyk k dispozícii len
pre zobrazenie správ, ale nie pre
rozoznávanie hlasu.
tRozoznávanie hlasu (typ C / typ D)
V tejto časti sú vysvetlené základy
používania rozoznávania hlasu.
Aktivácia rozoznávania hlasu
Stlačte tlačidlo Hovor.
Ukončenie rozoznávania hlasu
Použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
•Stlačte tlačidlo Zavesiť.
•Povedzte „Cancel (Zrušiť)“.
•Použite združený ovládač alebo stredný
displej (iba vtedy, keď vozidlo stojí).
Preskočenie hlasového navádzania (pre
rýchlejšiu obsluhu)
Podržte stlačené tlačidlo hovoru.
Odstraňovanie ťažkostí pri rozoznávaní
hlasu
Ak nerozumiete ovládaniu pomocou
režimu rozoznávania hlasu, povedzte
„Tutorial (Výučba)“ alebo „Help
(Pomocník)“.
Príkazy, ktoré je možné použiť
kedykoľvek v priebehu rozoznávania
hlasu
„Go Back (Návrat)“ a „Cancel (Zrušiť)“ sú
príkazy, ktoré je možné použiť kedykoľvek
v priebehu rozoznávania hlasu.
Návrat k predchádzajúcej operácii
Ak sa chcete vrátiť k predchádzajúcej
operácii, povedzte „Go Back (Návrat)“
v režime rozoznávania hlasu.
Cancel (Storno)
Ak chcete, aby systém hands-free
Bluetooth
® prešiel do pohotovostného
režimu, povedzte „Cancel (Zrušiť)“
v režime rozoznávania hlasu.
Aby nedochádzalo k problémom
s rozoznávaním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržiavať nasledujúce
body:
•Funkciu rozoznávania hlasu nie je
možné spúšťať, pokým práve
prebieha hlasové navádzanie alebo
znie zvukový signál. Počkajte, až
hlasové navádzanie alebo pípnutie
skončí, kým vyslovíte svoj príkaz.
•Príkazy súvisiace s telefónom sú
k dispozícii iba vtedy, keď je telefón
pripojený cez Bluetooth
®. Skontrolujte,
že váš telefón je pripojený cez
Bluetooth
®, než sa pokúsite použiť
hlasové príkazy súvisiace s telefónom.
•Príkazy súvisiace s prehrávaním hudby,
ako napríklad Prehrať interpreta a
Prehrať album, je možné používať iba
v režime USB.
•Nehovorte príliš pomaly alebo príliš
nahlas (nekričte).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-112*Niektoré modely.

Page 453 of 687

•Hovorte jasne, nerobte prestávky medzi
slovami alebo číslami.
•Funkcia rozoznávania nemusí byť
schopná rozoznať dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
určené znenie hlasových príkazov.
•Nemusíte natáčať tvár k mikrofónu ani
sa k nemu nemusíte nakláňať.
Hlasové príkazy vydávajte v normálnej
polohe pre riadenie.
•Pri použití hands-free súpravy
Bluetooth
® zatvorte okná alebo strešné
okno, aby ste odtienili zvuky zvonku
vozidla alebo znížte prúd vzduchu
z klimatizácie.
•Dozrite na to, aby vetracie prieduchy
nesmerovali na mikrofón.
POZNÁMKA
Pokiaľ rozoznávanie hlasu neprebieha
uspokojivo.
Pozri Vyhľadávanie porúch na strane
5-147.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-113

Page 454 of 687

tOvládanie audiosystému pomocou rozoznávania hlasu (typ C / typ D)
Základy ovládania audiosystému
Nižšie uvedené príkazy sú len príklady dostupných príkazov.
Keď stlačíte tlačidlo Hovor a vyslovíte nasledujúci príkaz, môžete ovládať audiosystém.
Príkazy v () môžete vynechať. Konkrétny názov alebo číslo sú uvedené v {}.
Hlasový príkazFunkciaZodpovedajúci au-
diozdroj
(Go to/Play) AM (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) AM (Rádio))Prepne audiozdroj na AM rádioprijímač. Všetky
(Go to/Play) FM (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) FM (Rádio))Prepne audiozdroj na FM rádioprijímač. Všetky
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) DAB (Rádio))Prepne zdroj audiosignálu na DAB Radio. Všetky
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) ((Prejdi
na/Prehraj) Bluetooth (Audio))Prepne audiozdroj na BT audio. Všetky
(Go to/Play) Aha (Radio) ((Prejdi na/
Prehraj) Aha (Rádio))Prepne audiozdroj na Aha™ Radio. Všetky
(Go to/Play) Stitcher ((Prejdi na/
Prehraj) Stitcher)Prepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všetky
(Go to/Play) USB 1 ((Prejdi na/Prehraj)
USB 1)Prepne audiozdroj na USB 1. Všetky
(Go to/Play) USB 2 ((Prejdi na/Prehraj)
USB 2)Prepne audiozdroj na USB 2. Všetky
Play Playlist (Prehraj zoznam skladieb)
{názov zoznamu skladieb}Prehrá vybraný zoznam skladieb. USB
Play Artist (Prehraj interpreta) {meno
interpreta}Prehrá vybraného interpreta. USB
Play Album (Prehraj album) {názov al-
bumu}Prehrá vybraný album. USB
Play Genre (Prehraj žáner) {názov žá-
nru}Prehrá vybraný žáner. USB
Play Folder (Prehraj priečinok) {názov
priečinka}Prehrá vybraný priečinok. USB
POZNÁMKA
•Niektoré príkazy nie je možné použiť v závislosti od zariadení a podmienok použitia.
•Ak zariadenie Bluetooth®, USB alebo AUX nie je pripojené, nie je možné použiť
súvisiace príkazy.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-114

Page 455 of 687

Hands-free súprava
Bluetooth
®
(typ A / typ B)*
tUskutonenie hovoru
Použitie telefónneho zoznamu
Telefónne hovory je možné uskutočňovať
vyslovením mena osoby (hlasovej značky),
ktorej telefónne číslo bolo dopredu
zaregistrované v telefónnom zozname
hands-free súpravy Bluetooth
®. Pozrite
Registrácia v telefónnom zozname.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e: [Pípnutie] „Call (Volaj)“
3.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).“
4.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol“)“ (Povedzte hlasovú
značku zaregistrovanú v telefónnom
zozname.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol“) XXXX (Napr.
„domov“). Is this correct (Je to
správne)?“ (hlasová značka a dané
telefónne číslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom
zozname).
6.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Dialing (Vytáčam)“
POZNÁMKA
Je možné skombinovať príkaz „Call
(Volaj)“ a hlasovú značku.
Napr. V kroku 2 povedzte „Call John's
phone (Volaj Honzu domov)“, potom
môžu byť kroky 3 a 4 preskočené.
Registrácia v telefónnom zozname
Telefónne čísla môžete zaregistrovať
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Povedzt e: [Pípnutie] „New entry
(Nový záznam)“
5.Výzva: „Name please (Meno,
prosím).“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária“)“ (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
7.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária“)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správne)?“
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?“
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Niektoré modely.5-115

Page 456 of 687

10.Povedzt e: [Pípnutie] „Mobile (Mobil)“
(Povedzte „Domov“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ alebo „Iné“ podľa
toho, čo chcete zaregistrovať.)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Miesto,
ktoré chcete zaregistrovať). Is this
correct (Je to správne)?“
12.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
13.Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).“
14.Povedzt e: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX“ (Povedzte
telefónne číslo, ktoré chcete
zaregistrovať.)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrácia telefónneho čísla). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to save the number. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť číslo
uložte)“
16.(Registrácia)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Enter (Zadať)“, potom
prejdite na krok 17.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 15.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli
odstránené.)“. Potom sa vráťte na krok
13.17.Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).“ „Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
pridať ďalšie číslo pre tento záznam?)“
18.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“.
19. Ak poviete „Yes (Áno)“, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrovať ďalšie
telefónne číslo.
Pokiaľ „No (Nie)“, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
(Importovanie kontaktov)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odoslať a zaregistrovať do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Import contact
(Importovať kontakt)“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-116

Page 457 of 687

5.Výzva: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Systém Hands-free je
pripravený na príjem kontaktov
z telefónu; do systému hands-free je
možné importovať iba telefónne čísla
domov, do práce a na mobil). The
import contact process requires the
user to operate the phone (Proces
importovania kontaktov vyžaduje
vykonanie určitých úkonov na
telefóne). Refer to the phone's manual
for information on how to operate the
phone to perform the import operation
(Informácie o tom, čo je nutné urobiť
na telefóne, aby prebehlo importovanie,
nájdete v návode k telefónu).“
6.Výzva: „X (počet miest, ktoré
obsahujú dáta) numbers have been
imported (čísel bolo importovaných).
What name would you like to use for
these numbers (Aké meno chcete
použiť pre tieto čísla)?“
7.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária“)“ (Vyslovte hlasovú
značku pre meno, ktoré má byť
zaregistrované.)
8.Výzva: „Adding (Pridávam)
XXXXX... (Napr. „Mária“) (hlasová
značka). Is this correct (Je to
správne)?“
9.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
10.Výzva: „Number, saved (Číslo
uložené).“ „Would you like to import
another contact (Chcete importovať
ďalší kontakt)?“
11.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“12. Ak „Yes (Áno)“, pokračujte krokom 5.
Pokiaľ „No (Nie)“, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
Úprava telefónneho zoznamu
Údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete upravovať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Edit (Upraviť)“
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names“ (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete upraviť, alebo
povedzte „Uviesť mená“).“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Mária”)“ (Vyslovte hlasovú
značku pre meno zaregistrované
v telefónnom zozname, ktoré chcete
upraviť.)
7.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-117

Page 458 of 687

8.Povedzt e: [Pípnutie] „Home (Domov)“
(povedzte zaregistrované miesto, ktoré
chcete upraviť: „Home (Domov)“,
„Work (Do práce)“, „Mobile (Mobil)“
alebo „Other (Iné)“.)
9.Výzva: „XXXXX... (Napr. „Mária“)
(zaregistrovaná hlasová značka)
XXXX (Napr. „Home (Domov“))
(zaregistrované miesto). Is this correct
(Je to správne)?“
10.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
11.Výzva: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Súčasné číslo je
XXXXXXXXXXX) (Napr.
„555-1234“) (aktuálne registrované
číslo). New number, please (Nové číslo
prosím).“
POZNÁMKA
Ak ste pre dané miesto doteraz
nezaregistrovali žiadne telefónne číslo
(napr. „Práca“), výzva bude iba
„Number, please (Číslo prosím)“.
12.Povedzt e: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (napr.
„555-5678“)“ (povedzte nové telefónne
číslo, ktoré chcete zaregistrovať.)
13.Výzva: „XXXXXXXX (Telefónne
číslo) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number. (Po
pípnutí pokračujte v pridávaní čísel
alebo povedzte Go-Back (Návrat), ak
chcete znovu zadať posledné číslo,
alebo stlačením tlačidla Zdvihnúť číslo
uložte)“
14.(Zmena čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť, potom
prejdite na krok 15.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 13.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed (Návrat.
Posledné zadané čísla boli
odstránené).“ „Number, please (Číslo,
prosím)“. Potom sa vráťte na krok 12.
15.Výzva: „Number changed (Číslo
zmenené).“
Vymazanie údajov z telefónneho
zoznamu
(Vymazanie jednotlivých údajov
v telefónnom zozname)
Jednotlivé údaje zaregistrované
v telefónnom zozname hands-free systému
Bluetooth
® môžete vymazať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-118

Page 459 of 687

3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Pove dz t e: [Pípnutie] „Delete
(Vymazať)“
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names“ (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete vymazať, alebo
povedzte „Uviesť mená“). “
6.Pove dz t e: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol“)“ (Povedzte
zaregistrovanú značku pre meno, ktoré
chcete odstrániť z telefónneho
zoznamu.)
7.Výzva: „Deleting (Odstraňujem)
XXXXX... (Napr. „Karol“)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domov) (registrované miesto). Is this
correct (Je to správne)?“
8.Pove dz t e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „XXXXX... (Napr. „Karol“)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domov) (registrované miesto) deleted
(odstránené).“
(Úplné vymazanie všetkých údajov
z telefónneho zoznamu)
Všetky údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete vymazať.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď vozidlo
stojí. Je príliš rozptyľujúca na to, aby ste ju
mohli vykonávať pri jazde a tiež by ste sa
mohli dopustiť mnohých chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Povedzt e: [Pípnutie] „Erase all
(Vymazať všetko)“
5.Výzva: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phone book? (Naozaj
chcete vymazať všetko zo svojho
telefónneho zoznamu hands-free
systému)?“
6.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phone book? (Chystáte sa
vymazať všetko zo svojho telefónneho
zoznamu hands-free systému). Do you
want to continue (Chcete
pokračovať)?“
8.Povedzt e: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Prosím počkajte, odstraňujem
telefónny zoznam hands-free
systému.)“
10.Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefónny zoznam
hands-free systému odstránený).“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-119

Page 460 of 687

Prečítanie mien zaregistrovaných
v telefónnom zozname systému
hands-free Bluetooth
®
Súprava hands-free Bluetooth® môže
prečítať zoznam mien zaregistrovaných vo
svojom telefónnom zozname.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Phonebook“
(Telefónny zoznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z nasledujúcich možností: Nový
záznam, upraviť, uviesť mená, vymazať,
zrušiť všetko alebo importovať
kontakt).“
4.Povedzt e: [Pípnutie] „List names
(Uveď mená)“
5.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. „Karol“, Mária,
Jozef)“ (Hlasové navádzanie prečíta
hlasové značky zaregistrované
v telefónnom zozname.)
Krátko stlačte tlačidlo Hovor
v priebehu čítania požadovaného mena
a potom povedzte jeden
z nasledujúcich hlasových príkazov,
príkaz bude vykonaný.
•„Continue (Pokračovať)“: Pokračuje
v predčítaní zoznamu.
•„Call (Volaj)“: Zavolá na číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Edit (Upraviť)“: Upraví číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, pokiaľ bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Delete (Vymazať)“: Vymaže číslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlačené
tlačidlo Hovor.
•„Previous (Predchádzajúca)“: Vráti
sa k predchádzajúcej položke
telefónneho zoznamu pri predčítaní,
pokiaľ bolo krátko stlačené tlačidlo
Hovor.
6.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?“ (Koniec
zoznamu, chcete začať znovu od
začiatku?)
7.Povedzte: [Pípnutie] „No (Nie)“
Funkcia opätovného vytočenia
Je možné opätovne vytočiť číslo osoby,
ktoré ste naposledy volali.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Redial (Vytoč
znovu)“
3.Výzva: „Dialing (Vytáčam)“
Zadanie telefónneho čísla
POZNÁMKA
Tento postup si vyskúšajte v stojacom
vozidle, aby ste získali istotu, až ho
budete potrebovať pri riadení v náročnej
premávke. Ak si stále nie ste istí,
uskutočňujte hovory iba v bezpečne
zaparkovanom vozidle a v jazde
pokračujte, až budete môcť plnú
pozornosť venovať šoférovaniu.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Dial“ (Vytoč)
3.Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-120

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 690 next >