MAZDA MODEL CX-3 2016 Korisničko uputstvo (in Serbian)
Page 131 of 675
Vožnja u zimskim
uslovima
Nosite opremu za vanredne situacije,
uključujući lance za točkove, čistače
stakla, baklje, mali ašov, kablove za
spajanje dva akumulatora i malu vreću
peska ili soli.
Zatražite od stručnog servisa –
preporučujemo ovlašćeni Mazda servis –
da proveri sledeće:
•U hladnjak sipa odgovarajuću količinu
antifriza.
Pogledajte odeljak „Rashladna tečnost
motora“ na strani 6-30.
•Prekontroliše akumulator i njegove
kablove. Hladnoća smanjuje kapacitet
akumulatora.
•Koristite motorno ulje pogodno za
najniže temperature okruženja u kojima
će se vozilo koristiti (strana 6-24).
•Prekontroliše da li u sistemu paljenja
ima oštećenja ili labavih veza.
•Koristite tečnost za pranje stakala koja
sadrži antifriz – ali ne koristiti rashladnu
tečnost motora kao tečnost za pranje
stakala (strana 6-33).
NAPOMENA
•Nemojte koristiti ručnu kočnicu na
temperaturama ispod nule jer može
da se zamrzne. Umesto toga,
prebacite stepen prenosa u položaj P
kod automatskog sklopa menjača i
diferencijala, a u položaj 1 ili R kod
ručnog sklopa menjača i
diferencijala. Blokirajte zadnje
točkove.
•Pre vožnje uklonite sneg. Sneg koji
ostane na vetrobranu je opasan jer
može blokirati vidno polje.
•Prilikom čišćenja leda ili smrznutog
snega sa retrovizora i vetrobrana
nemojte primenjivati prekomernu silu
na čistač stakla.
•Za uklanjanje snega ili leda se
prozora i ogledala nikada nemojte
koristiti toplu ili vrelu vodu jer to
može da izazove naprsnuće stakla.
•Vozite polako. Sneg ili led koji prionu
na kočionu opremu mogu da imaju
štetan uticaj na rad kočnice. Ako dođe
do takve situacije, vozite polako,
puštajte pedalu gasa i lagano
pritiskajte pedalu kočnice nekoliko
puta dok se učinak kočenja ne vrati
na uobičajen.
▼Pneumatici za sneg
UPOZORENJE
Koristite pneumatike iste veličine i
tipa (za sneg, radijalne ili
neradijalne) na sva četiri točka:
Opasno je koristiti pneumatike
različitih veličina ili tipova. To može
u velikoj meri da utiče na
upravljanje vozilom i da dovede do
udesa.
OPOMENA
Pre upotrebe zimskih pneumatika sa
klincima proverite lokalne propise.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-53
Page 132 of 675
Koristite pneumatike za sneg na sva
četiri točka
Nemojte prekoračivati maksimalnu
dozvoljenu brzinu za vaše gume za sneg ili
zakonska ograničenja brzine.
Evropa
Kada koristite gume za sneg, izaberite
pneumatike odgovarajuće veličine i
napumpajte ih na odgovarajući pritisak
(strana 9-9).
▼Lanci za pneumatike
Pre korišćenja lanaca za točkove proverite
lokalne propise.
OPOMENA
•Lanci mogu da utiču na upravljanje.
•Nemojte se kretati brzinom većom od
50 km/h ili većom od brzine koju
preporučuje proizvođač lanaca, u
zavisnosti od toga koja je manja.
•Vozite pažljivo i izbegavajte izbočine,
rupe i oštra skretanja.
•Izbegavajte kočenje blokiranim
točkom.
•Nemojte koristiti lance na
privremenom rezervnom pneumatiku;
to može da dovede do oštećenja
vozila i pneumatika. Kod nekih
modela, vozilo nije opremljeno
fabrički ugrađenim privremenim
rezervnim pneumatikom.
•Nemojte koristiti lance na putevima
na kojima nema snega ili leda.
Moguće je oštećenje pneumatika i
lanaca.
•Lanci mogu da ogrebu ili zaseku
aluminijumske točkove.
NAPOMENA
Ako je vaše vozilo opremljeno
sistemom za kontrolu pritiska u
pneumaticima, moguće je da sistem ne
radi pravilno kada koristite lance za
točkove.
Lance postavljajte samo na prednje
točkove.
Nemojte koristiti lance na zadnjim
točkovima.
Izbor lanaca za točkove (Evropa)
Mazda preporučuje čelične lance
šestougaonog tipa. Odaberite odgovarajuće
lance prema veličini pneumatika.
Veličina pneumatika Lanci za točkove
215/60R16 Šestougaoni tip
215/50R18 Šestougaoni tip
NAPOMENA
Iako Mazda preporučuje čelične lance
šestougaonog tipa, mogu da se koriste
svi lanci koji zadovoljavaju
specifikacije postavljanja.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-54
Page 133 of 675
Specifikacija postavljanja (Evropa)
Prilikom postavljanja lanaca za točkove,
rastojanje između šara pneumatika i lanaca
mora da bude u okviru ograničenja
propisanih u sledećoj tabeli.
Rastojanje [jedinica mere: mm]
AB
MAKS. 9 MAKS. 9
Bočni izgledPoprečni presek
Pneumatik
A
B
Po s t av l j a n j e l an a c a
1. Ako je vaše vozilo opremljeno
ratkapnama, uklonite ih, jer ih lanci
mogu izgrebati.
2. Pričvrstite lance na prednje pneumatike
što je moguće čvršće. Uvek se
pridržavajte uputstava proizvođača
lanaca.
3. Nakon što pređete 0,5–1 km, dotegnite
lance.
Vožnja po poplavljenoj
površini
UPOZORENJE
Osušite kočnice koje su se pokvasile
vozeći polako, puštajući pedalu gasa
i lagano pritiskajući pedalu kočnice
nekoliko puta dok se učinak kočnice
na vrati na uobičajeni:
Opasno je voziti sa mokrim
kočnicama. Povećana dužina
zaustavljanja ili vučenje vozila u
jednu stranu prilikom kočenja bi
mogli da imaju za posledicu ozbiljan
udes. Blago kočenje može da pokaže
da li je bilo uticaja na kočnice.
OPOMENA
Nemojte voziti po poplavljenim
putevima jer to može da izazove kratak
spoj električnih/elektronskih delova ili
oštećenje ili isprekidan rad motora zbog
upijanja vode. Ako je vozilo bilo
potopljeno u vodi, obratite se stručnom
servisu, preporučujemo ovlašćeni
Mazda servis.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-55
Page 134 of 675
Informacije o turbokompresoru (SKYACTIV-D 1.5)
OPOMENA
•Posle vožnje brzinama dozvoljenim na autoputevima ili uz dugačak uspon, neka motor
radi na praznom hodu najmanje 30 sekundi pre nego što ga zaustavite. U suprotnom,
može doći do oštećenja turbokompresora. Međutim, kada je aktivirana funkcija i-stop,
rad u praznom hodu nije potreban.
•Forsiranje motora ili preveliki broj obrtaja motora, posebno neposredno posle
startovanja motora, mogu da oštete turbokompresor.
•Da bi se motor zaštitio od oštećenja, motor je projektovan tako da ne može da se forsira
neposredno posle startovanja po izuzetno hladnom vremenu.
Turbokompresor u velikoj meri povećava snagu motora. Njegov napredni dizajn nudi
poboljšan rad i zahteva minimalno održavanje.
Da biste dobili maksimum koji nudi, pridržavajte se sledećih saveta:
1. Menjajte motorno ulje i filter u skladu sa odeljkom „Planirano održavanje“ (strana
6-3).
2. Koristite samo preporučeno motorno ulje (strana 6-24). Dodavanje aditiva se NE
preporučuje.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-56
Page 135 of 675
Vuča kamp prikolica i prikolica (Evropa/Rusija/Turska/
Izrael/Južnoafrička Republika)
Vaša Mazda je dizajnirana i proizvedena prvenstveno za prevoz putnika i tereta.
Ako vučete prikolicu, pridržavajte se ovih uputstava jer bezbednost vozača i putnika zavisi
od odgovarajuće opreme i navika za sigurnu vožnju. Vuča prikolice će uticati na upravljanje,
kočenje, performanse i potrošnju.
Nikada nemojte preopterećivati vozilo ili prikolicu. Ako vam je potrebno više pojedinosti,
obratite se ovlašćenom dileru Mazda vozila.
OPOMENA
•Nemojte vući prikolicu tokom prvih 1.000 km vožnje vaše nove mazde. Ako to učinite,
može se dogoditi da oštetite motor, sklop menjača i diferencijala, diferencijal, ležajeve
točkova i druge komponente pogonskog mehanizma.
•Oštećenje izazvano vučenjem prikolice/kamp prikolice u Turskoj nije pokriveno
garancijom vozila.
▼Ograničenja težine
Ukupna težina prikolice, kombinovana bruto težina i težina kojom se prikolica
oslanja na šipku za vuču moraju da budu u okviru ograničenja propisanih u tabeli
opterećenja prilikom vučenja prikolice.
UKUPNA TEŽINA PRIKOLICE:
Zbir težina prikolice i njenog tereta.
KOMBINOVANA BRUTO TEŽINA:
Zbir ukupne težine prikolice i težine vozila koje je vuče; uključujući kuku za prikolicu,
putnike u vozilu i teret vozila.
Pre vožnje
Šlepovanje
3-57
Page 136 of 675
TEŽINA OSLANJANJA PRIKOLICE NA ŠIPKU ZA VUČU:
Težina kojom se oslanja na šipku za kačenje prikolice. Ona se menja promenom
raspoređivanja težine prilikom utovara prikolice.
OPOMENA
Imajte u vidu razlike kapaciteta vuče kada nešto vučete na većim nadmorskim visinama.
Na nadmorskim visinama većim od 1.000 metara, uvek smanjite kapacitet vuče na svakih
1.000 metara nadmorske visine za 10% od kapaciteta naznačenog u tabeli maksimalnog
kapaciteta vuče u koloni za kombinovanu bruto težinu. Ako se određeni maksimalni
kapacitet vuče premaši, mogu da se oštete motor i delovi pogonskog mehanizma.
Pre vožnje
Šlepovanje
3-58
Page 137 of 675
Tabela maksimalnog opterećenja prilikom vučenja prikolice
Evropa/Nagib do 12%
MODELUKUPNA TEŽINA
PRIKOLICEKO M B I N OVA -
NA BRUTO
TEŽINA
MotorSklop
menjača i
diferencijalaNivo
emisijei-stop
sistemi-ELOOP
sistemPrikolica bez
kočnicePrikolica sa
kočnicomPrikolica sa
kočnicom
SKYACTIV-G 2.0Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO6 ׊605 kg 1.200 kg 2.890 kg
SKYACTIV-G 2.0Automatski
sklop menjača
i diferencijalaEURO6 ׊625 kg 1.200 kg 2.930 kg
SKYACTIV-G 2.0Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO6 × × 645 kg 1.200 kg 2.960 kg
SKYACTIV-G 2.0Automatski
sklop menjača
i diferencijalaEURO6 × × 660 kg 1.200 kg 2.985 kg
SKYACTIV-D 1.5Ručni sklop
menjača i
diferencijala
(2WD)EURO6 ׊625 kg 1.200 kg 2.935 kg
SKYACTIV-D 1.5Ručni sklop
menjača i
diferencijala
(4WD)EURO6 ׊665 kg 1.200 kg 3.000 kg
SKYACTIV-D 1.5Automatski
sklop menjača
i diferencijala
(4WD)EURO6 ׊675 kg 1.200 kg 3.015 kg
×: Dostupno
Š: Nije dostupno
TEŽINA OSLANJANJA PRIKOLICE NA ŠIPKU ZA VUČU: 75 kg
Pre vožnje
Šlepovanje
3-59
Page 138 of 675
Nemačka i Austrija/Nagib do 8%
MODELUKUPNA TEŽINA
PRIKOLICEKO M B I N OVA -
NA BRUTO
TEŽINA
MotorSklop
menjača i
diferencijalaNivo
emisijei-stop
sistemi-ELOOP
sistemPrikolica bez
kočnicePrikolica sa
kočnicomPrikolica sa
kočnicom
SKYACTIV-G 2.0Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO6 ׊605 kg 1.200 kg 2.890 kg
SKYACTIV-G 2.0Au t o m at sk i
sklop menjača
i diferencijalaEURO6 ׊625 kg 1.200 kg 2.930 kg
SKYACTIV-G 2.0Ručni sklop
menjača i
diferencijalaEURO6 × × 645 kg 1.200 kg 2.960 kg
SKYACTIV-G 2.0Au t o m at sk i
sklop menjača
i diferencijalaEURO6 × × 660 kg 1.200 kg 2.985 kg
SKYACTIV-D 1.5Ručni sklop
menjača i
diferencijala
(2WD)EURO6 ׊625 kg 1.200 kg 2.935 kg
SKYACTIV-D 1.5Ručni sklop
menjača i
diferencijala
(4WD)EURO6 ׊665 kg 1.200 kg 3.000 kg
SKYACTIV-D 1.5Au t o m at sk i
sklop menjača
i diferencijala
(4WD)EURO6 ׊675 kg 1.200 kg 3.015 kg
×: Dostupno
Š: Nije dostupno
TEŽINA OSLANJANJA PRIKOLICE NA ŠIPKU ZA VUČU: 75 kg
Pre vožnje
Šlepovanje
3-60
Page 139 of 675
Rusija/Nagib do 12%
MODELUKUPNA TEŽINA
PRIKOLICEKO M B I N OVA NA
BRUTO TEŽINA
MotorSklop menjača i
diferencijalaNivo emisijePrikolica bez
kočnicePrikolica sa
kočnicomPrikolica sa kočnicom
SKYACTIV-G 2.0Ručni sklop menjača i
diferencijala (2WD)EURO5 620 kg 1.200 kg 2.880 kg
SKYACTIV-G 2.0Automatski sklop
menjača i diferencijala
(2WD)EURO5 640 kg 1.200 kg 2.925 kg
SKYACTIV-G 2.0Automatski sklop
menjača i diferencijala
(4WD)EURO5 670 kg 1.200 kg 2.995 kg
TEŽINA OSLANJANJA PRIKOLICE NA ŠIPKU ZA VUČU: 75 kg
Izrael/Nagib do 12%
MODELUKUPNA TEŽINA
PRIKOLICEKO M B I N OVA -
NA BRUTO
TEŽINA
MotorSklop
menjača i
diferencijalaNivo
emisijei-stop
sistemPogonski
sistemPrikolica bez
kočnicePrikolica sa
kočnicomPrikolica sa
kočnicom
SKYACTIV-G 2.0Automatski
sklop menjača
i diferencijalaEURO6 ×Pogon na
2 točka650 kg 1.200 kg 2.930 kg
SKYACTIV-G 2.0Automatski
sklop menjača
i diferencijalaEURO6 ×Pogon na
4 točka
(4WD)680 kg 1.200 kg 2.992 kg
×: Dostupno
TEŽINA OSLANJANJA PRIKOLICE NA ŠIPKU ZA VUČU: 75 kg
Pre vožnje
Šlepovanje
3-61
Page 140 of 675
Južna Afrika/Nagib do 12%
MODELUKUPNA TEŽINA
PRIKOLICEKO M B I N OVA -
NA BRUTO
TEŽINA
MotorSklop
menjača i
diferencijalai-stop
sistemPogonski
sistemKrov na
otvaranjePrikolica bez
kočnicePrikolica sa
kočnicomPrikolica sa
kočnicom
SKYACTIV-G 2.0Au t o m at sk i
sklop menjača
i diferencijalaŠPogon na
2 točkaŠ652 kg 850 kg 2.540 kg
SKYACTIV-G 2.0Ručni sklop
menjača i
diferencijalaŠPogon na
2 točkaŠ630 kg 850 kg 2.493 kg
SKYACTIV-G 2.0Au t o m at sk i
sklop menjača
i diferencijala×Pogon na
2 točkaŠ667 kg 850 kg 2.573 kg
SKYACTIV-G 2.0Ručni sklop
menjača i
diferencijala×Pogon na
2 točkaŠ635 kg 850 kg 2.510 kg
SKYACTIV-G 2.0Au t o m at sk i
sklop menjača
i diferencijala×Pogon na
2 točka× 667 kg 850 kg 2.577 kg
SKYACTIV-G 2.0Au t o m at sk i
sklop menjača
i diferencijala×Pogon na
4 točka
(4WD)Š702 kg 850 kg 2.634 kg
×: Dostupno
Š: Nije dostupno
TEŽINA OSLANJANJA PRIKOLICE NA ŠIPKU ZA VUČU: 75 kg
Pre vožnje
Šlepovanje
3-62