ESP MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 142 of 687

tCârligul de remorcare
La tractarea unei remorci, folosiÅ£i un cârlig de remorcare corespunzător. Vă recomandăm
folosirea unui cârlig de remorcare original Mazda. FolosiÅ£i găurile originale realizate de
producătorul vehiculului pentru fixarea cârligului remorcii. ContactaÅ£i un reprezentant
autorizat Mazda pentru mai multe informaţii.

Unitate: mm
MAX. 75 kg
A
BA: 350 - 420
B: 877,8
C: 1.017,9
C
C Zonă de montare a cârligului remorcii
Punct de cuplare a
cârligului remorcii
ttPneuri
Atunci când tractaÅ£i o remorcă, asiguraÅ£i-vă că toate pneurile sunt umflate la presiunea
recomandată pentru pneuri reci, aÈ™a cum este indicat în graficul de pe uÈ™a È™oferului.
Dimensiunea pneurilor remorcii, sarcina normală și presiunile de umflare trebuie să respecte
specificaţiile producătorului.
AVERTISMENT
Nu folosiÅ£i niciodată o roată de rezervă provizorie atunci când tractaÅ£i:
Este periculoasă utilizarea unei roţi de rezervă provizorii pe vehiculul
dumneavoastră atunci când tractaÅ£i o remorcă, deoarece poate avea ca urmări
defectarea pneului, pierderea controlului și rănirea ocupanţilor vehiculului.
Înainte de a urca la volan
Remorcarea
3-64

Page 143 of 687

tLanţurile de siguranţă
Se vor utiliza lanÅ£uri de siguranţă pentru a nu permite desprinderea remorcii în cazul în care
aceasta ar ieÈ™i din cârlig. LanÅ£urile trebuie să fie trecute pe sub braÅ£ul de remorcare È™i apoi
fixate de cârlig. LăsaÅ£i o lungime suficient de mare a lanÅ£urilor pentru a permite viraje
complete. Pentru mai multe detalii, consultaţi materialele publicate de producătorul remorcii
sau al cârligului de remorcare.
AVERTISMENT
Înainte de a porni la drum, asiguraÅ£i-vă că lanÅ£urile de siguranţă sunt bine fixate
atât de vehicul, cât È™i de remorcă:
Este periculos să tractaţi o remorcă fără să utilizaţi lanţuri de siguranţă fixate
atât de remorcă, cât È™i de vehicul. În cazul în care unitatea de cuplare sau capul
de remorcare se defectează, remorca se poate desprinde și provoca un accident.
tLuminile remorcii
ATENIE
Nu conectaţi sistemul de iluminare al remorcii direct la sistemul de iluminare al
vehiculului Mazda. Acest lucru poate cauza deteriorarea sistemului electric și a
sistemelor de iluminare ale vehiculului. Pentru a conecta sistemul de iluminare, consultaţi
un reprezentant autorizat Mazda.
tFrânele remorcii
VerificaÅ£i tabelul cu sarcina remorcabilă maximă din capitolul „Sarcina maximă” (pagina
3-59) și dacă greutatea remorcii depășește valoarea din GREUTATEA TOTALĂ A
REMORCII (remorcă fără frână), sunt necesare frâne pentru remorcă.
Dacă remorca este echipată cu frâne, asiguraÅ£i-vă că acestea respectă reglementările în
vigoare.
AVERTISMENT
Nu conectaÅ£i un sistem hidraulic de frânare al remorcii la sistemul de frânare al
vehiculului dumneavoastră:
Este periculos să conectaÅ£i un sistem hidraulic de frânare al remorcii direct la
sistemul de frânare al vehiculului, deoarece va avea ca efect o frânare
necorespunzătoare și posibile răniri.
Înainte de a urca la volan
Remorcarea
3-65

Page 144 of 687

tSugestii pentru tractarea unei remorci
Înainte de a urca la volan
xVerificaÅ£i dacă vehiculul dumneavoastră Mazda se comportă normal atunci când are
ataÈ™ată o remorcă cu sau fără încărcătură. Nu conduceÅ£i vehiculul dacă este prea mult lăsat
în faţă sau pe spate. VerificaÅ£i dacă cârligul de remorcare al remorcii are greutatea corectă,
dacă piesele suspensiei sunt uzate È™i dacă remorca este supraîncărcată. SolicitaÅ£i
verificarea vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
xAsiguraÅ£i-vă că încărcătura remorcii este bine fixată pentru a preveni deplasarea acesteia.
xAsiguraţi-vă că oglinzile respectă reglementările guvernamentale. Verificaţi oglinzile.
xÎnainte de a porni la drum, verificaÅ£i dacă luminile vehiculului È™i ale remorcii sunt
funcţionale. Procedaţi la fel și cu racordurile de tractare a remorcii. După ce aţi parcurs o
distanţă scurtă, opriţi și controlaţi din nou toate luminile și racordurile.
Conducerea
xVehiculul dumneavoastră se va comporta diferit atunci când are ataÈ™ată o remorcă, de
aceea trebuie să exersaÅ£i virajul, marÈ™arierul È™i oprirea într-o zonă fără trafic.
xObișnuiţi-vă cu greutatea și lungimea suplimentare.
xNu depășiÅ£i viteza de 100 km/h atunci când aveÅ£i ataÈ™ată o remorcă. Dacă viteza maximă
legală cu o remorcă atașată este mai mică de 100 km/h, nu depășiţi viteza legală.
ATENÅ¢IE
Dacă depășiÅ£i viteza de 100 km/h atunci când tractaÅ£i o remorcă, vehiculul poate fi
avariat.
xLa urcarea unei pante, treceÅ£i într-o treaptă de viteză inferioară pentru a nu suprasolicita
sau supraîncălzi motorul sau ambele.
xLa coborârea unei pante, treceÅ£i într-o treaptă de viteză inferioară pentru a obÅ£ine un efect
de frânare. UrmăriÅ£i în permanenţă viteza pe care o aveÅ£i È™i folosiÅ£i frânele doar atunci
când este nevoie. Dacă Å£ineÅ£i apăsată pedala de frână un timp îndelungat, frânele se
supraîncălzesc È™i îÈ™i pierd eficacitatea.
Înainte de a urca la volan
Remorcarea
3-66

Page 152 of 687

Pornirea motorului
AVERTISMENT
Undele radio emise de cheie pot
interfera cu diverse aparate
medicale, cum ar fi stimulatoarele
de ritm cardiac:
Înainte de a utiliza cheia în
apropierea persoanelor care folosesc
echipamente medicale, consultaţi
producătorul echipamentului
medical sau medicul de familie cu
privire la modul în care undele
radio pot afecta echipamentul.
NOTÄ‚
xCheia trebuie să fie în vehicul pentru
că aceasta conţine un cip de
imobilizare care trebuie să comunice
cu comenzile motorului, pe rază
scurtă.
xMotorul poate fi pornit atunci când
butonul de pornire este apăsat din
oprit, ACC sau ON (pornit).
xFuncţiile sistemului butonului de
pornire (funcţii care pot porni
motorul prin simplul fapt că aveţi
cheia la dumneavoastră) pot fi
dezactivate pentru a preveni orice
efect negativ asupra unui utilizator
care folosește un stimulator cardiac
sau alt dispozitiv medical. Dacă
sistemul este dezactivat, nu veţi putea
porni motorul atunci când cheia este
la dumneavoastră. Pentru detalii,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Dacă
funcţiile sistemului butonului de
pornire au fost dezactivate, puteţi
porni motorul respectând procedura
indicată pentru situaÅ£ia în care cheia
bateriei s-a descărcat.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „FuncÅ£ia de
pornire a motorului atunci când
bateria cheii este complet descărcată”
de la pagina 4-10.
xDupă pornirea unui motor rece,
turaţia motorului crește și din
compartimentul motorului se aude un
sunet asemănător unui scâncet.
Aceasta se datorează purificării
îmbunătăţite a gazelor de eÈ™apament
și nu indică defectarea unor piese.
În timp ce conduceÅ£i
Pornirea/oprirea motorului
4-6

Page 170 of 687

AVERTISMENT
Nu vă bazaÅ£i în totalitate pe funcÅ£ia de prevenire a miÈ™cării roÅ£ilor.
xFuncia de prevenire a micrii roilor este o funcie suplimentar care
acioneaz pentru maximum patru secunde dup eliberarea pedalei de frân i
accelerarea vehiculului de la o situaie de oprire a regimului de ralanti al
motorului. Nu v bazai numai pe acest sistem pentru c poate aprea un
accident dac vehiculul trebuie s accelereze subit. Înainte de a începe s
conducei vehiculul, verificai întotdeauna sigurana mediului înconjurtor i
acionai maneta selectorului, pedala de frân i pedala de acceleraie în mod
corespunztor. Nu uitai c vehiculul poate s se mite brusc în funcie de
încrctura vehiculului sau dac remorcheaz ceva.
xVehiculul se poate mica brusc dup dezactivarea funciei de prevenire a
micrii roilor vehiculului în urmtoarele situaii:
xManeta selectorului este în poziia N.
xDac maneta selectorului este trecut în poziia N i pedala de frân este
eliberat în timp ce funcia i-stop este activ, fora de frânare este diminuat
gradual. Pentru a accelera vehiculul, eliberai pedala de frân dup ce
motorul repornete i maneta selectorului este trecut în alt poziie decât N.
NOT
xAtunci când vehiculul este oprit pe o pantă abruptă, funcÅ£ia de prevenire a miÈ™cării
roţilor vehiculului nu acţionează deoarece oprirea la ralanti este oprită.
xRăspunsul pedalei de frână poate fi schimbat, pot apărea sunete provenite de la frâne
sau pedala de frână poate vibra din cauza activării funcÅ£iei de prevenire a miÈ™cării
roţilor vehiculului. Totuși, acest lucru nu indică o defecţiune.
În timp ce conduceÅ£i
Pornirea/oprirea motorului
4-24

Page 175 of 687

NOTÄ‚
x(Vehiculele cu sistem audio tipul
C/tipul D)
Dacă datele privind economia de
combustibil sunt resetate folosind
monitorul economiei de combustibil
sau călătoria A este resetată folosind
kilometrajul jurnalier atunci când
funcţia care sincronizează monitorul
economiei de combustibil cu
kilometrajul jurnalier este activată,
datele privind economia de
combustibil și călătoria A sunt
resetate simultan.
ConsultaÅ£i secÅ£iunea „Monitorul
economiei de combustibil” de la
pagina 4-95.
xNumai kilometrajele jurnaliere
înregistrează È™i zecimile de kilometri.
xÎnregistrarea distanÅ£ei parcurse se va
È™terge în cazul în care:
xAlimentarea electrică este
întreruptă (se arde o siguranţă sau
este deconectată bateria).
xVehiculul a parcurs mai mult de
9.999,9 km.
Computerul de bord
Următoarele informaţii pot fi selectate prin
apăsarea selectorului cu contactul trecut în
poziţia pornit.
xDistanţa aproximativă pe care o puteţi
parcurge cu combustibilul disponibil în
acel moment
xConsumul curent de combustibil
Dacă aveţi probleme cu computerul de
bord, consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Modul distanţă de rulare până la
golirea rezervorului
Acest mod afișează distanţa aproximativă
pe care o puteţi parcurge cu combustibilul
rămas, în baza economiei de combustibil.
DistanÅ£a până la golire va fi calculată È™i
afiÈ™ată din secundă în secundă.
NOTÄ‚
xChiar dacă afiÈ™ajul distanÅ£ei până la
golirea rezervorului indică un număr
suficient de kilometri rămaÈ™i până la
realimentare, realimentaÅ£i cât mai
curând posibil dacă nivelul
combustibilului este foarte redus sau
lampa de avertizare pentru nivel redus
al combustibilului se aprinde.
xEste posibil ca afișajul să nu se
schimbe dacă nu adăugaţi cel puţin
9 l de combustibil.
xDistanÅ£a de rulare până la golirea
rezervorului este distanţa rămasă
aproximativă pe care vehiculul poate
fi condus până când dispar toate
marcajele de gradaţie de pe
indicatorul pentru nivelul
combustibilului care indică
combustibilul rămas.
xDacă nu există informaţii anterioare
despre economia de combustibil, de
exemplu, după ce vehiculul a fost
achiziţionat pentru prima dată sau
informaÅ£iile sunt È™terse atunci când
cablurile bateriei sunt deconectate,
distanÅ£a efectivă de rulare până la
golirea rezervorului poate să difere de
cantitatea indicată.
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
4-29

Page 179 of 687

tAfișajul pentru viteza setată a
vehiculului pentru pilotul automat
*
Este afișată presetarea vitezei vehiculului
cu ajutorul pilotului automat.

tComputerul de bord și comutatorul
INFO
*
Următoarele informaţii pot fi selectate prin
apăsarea părÅ£ii în sus
sau în jos a
comutatorului INFO cu contactul trecut în
poziţia ON (pornit).
xDistanţa aproximativă pe care o puteţi
parcurge cu combustibilul disponibil în
acel moment
xConsumul mediu de combustibil
xConsumul curent de combustibil
xViteza medie a vehiculului
xAlarma pentru viteza vehiculului*
Dacă aveţi probleme cu computerul de
bord, consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Modul distanţă de rulare până la
golirea rezervorului
Acest mod afișează distanţa aproximativă
pe care o puteţi parcurge cu combustibilul
rămas, în baza economiei de combustibil.

DistanÅ£a până la golire va fi calculată È™i
afiÈ™ată din secundă în secundă.
(Modelul pentru Europa)
(Cu excepţia modelului pentru Europa)
NOTÄ‚
xChiar dacă afiÈ™ajul distanÅ£ei până la
golirea rezervorului indică un număr
suficient de kilometri rămaÈ™i până la
realimentare, realimentaÅ£i cât mai
curând posibil dacă nivelul
combustibilului este foarte redus sau
lampa de avertizare pentru nivel redus
al combustibilului se aprinde.
xEste posibil ca afișajul să nu se
schimbe dacă nu adăugaţi cel puţin
9 l de combustibil.
xDistanÅ£a de rulare până la golirea
rezervorului este distanţa rămasă
aproximativă pe care vehiculul poate
fi condus până când dispar toate
marcajele de gradaţie de pe
indicatorul pentru nivelul
combustibilului (care indică
combustibilul rămas).
xDacă nu există informaţii anterioare
despre economia de combustibil, de
exemplu, după ce vehiculul a fost
achiziţionat pentru prima dată sau
informaÅ£iile sunt È™terse atunci când
cablurile bateriei sunt deconectate,
distanÅ£a efectivă de rulare până la
golirea rezervorului poate să difere de
cantitatea indicată.
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-33

Page 186 of 687

tLămpile de avertizare
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
SemnalulLămpile de avertizarePagina
Lampă de avertizare principală*17-35
Lampă de avertizare pentru sistemul de frânare*1*27-35
Lampă de avertizare ABS*17-35
Lampă de avertizare pentru sistemul de încărcare*17-35
Lampă de avertizare pentru uleiul de motor*17-35
Indicator luminos pentru verificarea motorului*17-35
(roșu)Lampă de avertizare pentru temperaturi ridicate ale lichidului
de răcire a motorului*17-35
(galben)*Lampa de avertizare i-stop*14-19
(galben)*Lampa de avertizare i-ELOOP7-35
*Lampa de avertizare pentru transmisia automată*17-35
*Lampa de avertizare pentru tracţiunea integrală*17-35
Indicator luminos pentru defectarea servodirecţiei*17-35
Lampă de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a
centurilor scaunelor*17-35
Lampa de avertizare pentru nivel scăzut de combustibil 7-35
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din
faţă)7-35
(roșu)
*Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din
spate)7-35
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
4-40*Anumite modele.

Page 188 of 687

tIndicatoarele luminoase
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
SemnalulIndicatoarele luminoasePagina
*Indicatorul luminos pentru sistemul de monitorizare a punctelor
moarte (BSM) oprit*14-124
*Indicatorul luminos pentru sistemul de avertizare la părăsirea benzii
de rulare (LDWS) oprit*14-115
(verde)Indicatorul luminos KEY (cheie) 3-9
(verde)*Indicatorul luminos pentru centura de siguranţă (scaunul din spate)2-17
(verde)
*Indicatorul luminos pentru sistemul de control al fazei lungi (HBC)4-111
*Indicatorul luminos pentru bujii incandescente*14-45
*Indicatorul luminos pentru filtrul de particule diesel*14-178
*Indicatorul luminos pentru cheie fixă*14-44
*Indicatorul luminos pentru TCS/DSC*14-88, 4-91
*Indicatorul luminos TCS OFF (TCS oprit)*14-89
(roșu)
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânare/
sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/
SCBS)
*14-158, 4-154
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânare/
sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/
SCBS) oprit
*14-158, 4-154
(verde)*Indicatorul luminos i-stop4-19
(verde)*Indicatorul luminos i-ELOOP 4-94
În timp ce conduceÅ£i
Bordul și afișajul
4-42*Anumite modele.

Page 195 of 687

Comenzile transmisiei automate
Buton de deblocare
Indică faptul că maneta selectorului poate fi mutată liber în orice poziÈ›ie.
Indică faptul că trebuie să țineți apăsat butonul de deblocare pentru
a schimba vitezele.
Indică faptul că trebuie să apăsaÈ›i pedala de frână È™i să È›ineÈ›i butonul de eliberare
pentru a schimba treptele de viteză (contactul trebuie să fie în poziÈ›ia ON (pornit)).
Diverse scheme de cuplare:
NOTÄ‚
Transmisia automată sport dispune de o opÅ£iune care nu este inclusă în transmisia
automată tradiÅ£ională, oferind È™oferului posibilitatea de a selecta fiecare treaptă în loc să
permită transmisiei să schimbe treptele de viteze. Chiar dacă intenţionaţi să folosiţi
transmisia automată ca pe una automată tradiţională, trebuie să știţi că este posibil să
treceÅ£i din greÈ™eală la transmisia manuală È™i să treceÅ£i într-o treaptă de viteză
necorespunzătoare pe măsură ce viteza vehiculului crește. Dacă observaţi că turaţia
motorului este prea mare sau auziţi motorul cum se turează, confirmaţi faptul că nu aţi
intrat accidental în modul de schimbare manuală (pagina 4-53).
În timp ce conduceÅ£i
Cutia de viteze
4-49

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 180 next >