MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish)
Page 41 of 639
(Taiwan, utom främre passagerarsäte, om utrustat med följande dekal)
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas av en AKTIV
krockkudde framför, det kan ge upphov till DÖDSFALL eller ALLVARLIG SKADA på
BARNET.
Montera inte en framåtvänd barnstol på frampassagerarplatsen såvida det inte är
oundvikligt.
Kraften från en utlösande krockkudde kan vid en kollision orsaka livshotande skador
på barnet. Om det är oundvikligt att installera en framåtvänd barnsäkerhetsutrustning
i frampassagerarsätet: flytta frampassagerarsätet så långt bak det är möjligt och se till
att deaktiveringsomkopplaren för passagerarsidans krockkudde är vriden till läge
OFF. Se Deaktiveringsomkopplare för frampassagerarens krockkudde (sidan 2-42).
Låt inte barn eller andra personer luta sig över eller mot sidofönstret på en bil med
sidokrockkuddar och gardinkrockkuddar:
Det är farligt att låta någon luta sig över eller mot ett sidofönster i området vid
frampassagerarsätet, de främre och bakre fönsterstolparna och vid takkanten längs
båda sidorna från området där sido- och gardinkrockkuddarna utlöses, även om
barnsäkerhetsutrustning används. Kraften i en sido- eller gardinkrockkudde som löser
ut kan orsaka allvarliga skador, eller till och med dödsfall, för barn som inte sitter som
de ska. Dessutom kan sido- och gardinkrockkuddarna blockeras om man lutar sig över
eller mot framdörren och därmed elimineras fördelen med extra skydd. Med främre
krockkuddar och kompletterande sidokrockkuddar som kommer ur framsätet är
baksätet alltid en bättre plats för barn. Var extra uppmärksam och låt aldrig barn luta
sig över eller mot sidofönstret, även om barnet sitter i en barnstol.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-21
Page 42 of 639
Använd aldrig ett bälte för mer än en person åt gången.
Det är farligt om mer än en person använder samma säkerhetsbälte. Ett bälte som
används på detta sätt kan inte absorbera trycket ordentligt och de två personerna kan
krossas mot varandra, och det kan orsaka allvarlig skada och till och med dödsfall.
Använd aldrig ett bälte för mer än en person åt gången, och kör alltid bilen med alla
passagerare ordentligt fastspända.
Använd förankringsbandet och förankringen endast till barnsäkerhetsutrustning:
Förankringar till barnsäkerhetsutrustning är designade för att endast utstå lasterna
från korrekt installerad barnsäkerhetsutrustning. Under inga omständigheter får de
lov att användas till säkerhetsbälte för vuxna eller för att fästa andra föremål eller
annan utrustning i bilen.
Ta alltid bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning monteras:
Att montera en barnsäkerhetsutrustning utan att ta bort nackstödet är farligt.
Barnsäkerhetsutrustningen kan inte monteras rätt vilket kan leda till livshotande
skador på barnet i händelse av en kollision.
VIKTIGT
Ett säkerhetsbälte eller en barnsäkerhetsutrustning kan bli mycket varmt i en stängd bil
när det är varmt ute. Kontrollera dem innan du och ditt barn rör vid dem så att ni inte
bränner er.
OBS
Din Mazda är utrustad med ISOFIX-förankringspunkter för fastsättning av en
ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning i baksätet. När dessa förankringspunkter används för att
sätta fast barnsäkerhetsutrustning, se ”ISOFIX-förankrad barnsäkerhetsutrustning” (sidan
2-33).
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-22
Page 43 of 639
Montering av barnsäkerhetsutrustning
▼Kategorier av barns
Page 44 of 639
▼Typer av barnsäkerhetsutrustning
(Europa och länder som följer UNECE
44-förordningen)
I denna instruktionsbok ges en beskrivning
av hur barnsäkerhetsutrustning fästs med
säkerhetsbälten för följande tre typer av
populära barnsäkerhetsutrustningar:
babyskydd, barnstol och bälteskudde.
OBS
•Placeringen beror på vilken typ av
barnsäkerhetsutrustning det gäller.
Läs alltid tillverkarens instruktioner
och denna instruktionsbok noga.
•Eftersom konstruktionen av
barnsäkerhetsutrustning, bilsäten och
säkerhetsbälten varierar kanske inte
alla barnsäkerhetsutrustningar passar
i alla säten. Innan en
barnsäkerhetsutrustning köps bör det
testas i det speciella säte (eller säten)
där det avses att användas. Om en
tidigare inhandlad
barnsäkerhetsutrustning inte passar
kanske du måste köpa en ny som
passar.
Babyskydd
Motsvarar grupp 0 och 0
i UNECE
44-förordningen.
Barnstol
Motsvarar grupp 1 i UNECE
44-förordningen.
Bälteskudde
Motsvarar grupp 2 och 3 i UNECE
44-förordningen.
(Andra länder)
Följ de regler som gäller
barnsäkerhetsutrustning i ditt land.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-24
Page 45 of 639
▼Placering av babyskydd
Ett babyskydd får endast monteras i
bakåtvänd position.
Se tabellen ”Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen”
för placering av babyskydd (sidan 2-28).
VA R N I N G
Montera alltid ett babyskydd i korrekt
sätesläge:
Det kan vara farligt att montera ett
babyskydd utan att först ha tittat på
”Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika
säteslägen”. Ett babyskydd som har
monterats i ett felaktigt sätesläge kan
inte fästas ordentligt. Vid en kollision
kan barnet träffa någon eller något i
bilen och få livshotande skador.
Använd aldrig en bakåtvänd
barnsäkerhetsutrustning i
frampassagerarsätet om det skyddas
med krockkudde.
Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas av en
AKTIV krockkudde framför, det kan
ge upphov till DÖDSFALL eller
ALLVARLIG SKADA på BARNET.
Barnsäkerhetsutrustning kan träffas
av den utlösande krockkudden och
slås ut ur sitt läge. Ett barn i
barnsäkerhetsutrustningen kan få
livshotande skador. Om ditt fordon är
utrustat med en
deaktiveringsomkopplare för
passagerarsidans krockkudde, se till
att den står på läge OFF om en
bakåtvänd barnstol måste placeras i
frampassagerarsätet.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-25
Page 46 of 639
▼Placering av barnstol
Barnstolar kan användas framåt- eller
bakåtvända beroende på barnets ålder och
storlek. Vid montering, följ dels
tillverkarens instruktioner i
överensstämmelse med barnets ålder och
dels instruktionerna för hur
barnsäkerhetsutrustningen ska monteras.
Se tabellen ”Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen”
för placering av barnstol (sidan 2-28).
Bakåtvänd barnstol
VA R N I N G
Montera alltid en framåtvänd barnstol
i korrekt sätesläge:
Det kan vara farligt att montera en
framåtvänd barnstol utan att först ha
tittat på ”Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika
säteslägen”. En framåtvänd barnstol
som har monterats i ett felaktigt
sätesläge kan inte fästas ordentligt.
Vid en kollision kan barnet träffa
någon eller något i bilen och få
livshotande skador.
Använd aldrig en bakåtvänd
barnsäkerhetsutrustning i
frampassagerarsätet om det skyddas
med krockkudde.
Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas av en
AKTIV krockkudde framför, det kan
ge upphov till DÖDSFALL eller
ALLVARLIG SKADA på BARNET.
Barnsäkerhetsutrustning kan träffas
av den utlösande krockkudden och
slås ut ur sitt läge. Ett barn i
barnsäkerhetsutrustningen kan få
livshotande skador. Om ditt fordon är
utrustat med en
deaktiveringsomkopplare för
passagerarsidans krockkudde, se till
att den står på läge OFF om en
bakåtvänd barnstol måste placeras i
frampassagerarsätet.
Framåtvänd barnstol
VA R N I N G
Montera aldrig en framåtvänd
barnstol i fel sätesläge:
Det kan vara farligt att montera en
framåtvänd barnstol utan att först ha
tittat på ”Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika
säteslägen”. En framåtvänd barnstol
som har monterats i ett felaktigt
sätesläge kan inte fästas ordentligt.
Vid en kollision kan barnet träffa
någon eller något i bilen och få
livshotande skador.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-26
Page 47 of 639
Montera inte en framåtvänd barnstol
på frampassagerarplatsen såvida det
inte är oundvikligt.
Kraften från en utlösande krockkudde
kan vid en kollision orsaka
livshotande skador på barnet. Om det
är oundvikligt att installera en
framåtvänd barnsäkerhetsutrustning i
frampassagerarsätet: flytta
frampassagerarsätet så långt bak det
är möjligt och se till att
deaktiveringsomkopplaren för
passagerarsidans krockkudde är
vriden till läge OFF. Se
Deaktiveringsomkopplare för
frampassagerarens krockkudde (sidan
2-42).
▼▼Placering av bälteskudde
En bälteskudde får endast monteras i
framåtvänd position.
Se tabellen ”Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen”
för placering av bälteskudde (sidan 2-28).
VA R N I N G
Montera alltid en bälteskudde i
korrekt sätesläge:
Det kan vara farligt att montera en
bälteskudde utan att först ha tittat på
”Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika
säteslägen”. En bälteskudde som har
monterats i ett felaktigt sätesläge kan
inte fästas ordentligt. Vid en kollision
kan barnet träffa någon eller något i
bilen och få livshotande skador.
Montera inte en framåtvänd barnstol
på frampassagerarplatsen såvida det
inte är oundvikligt.
Kraften från en utlösande krockkudde
kan vid en kollision orsaka
livshotande skador på barnet. Om det
är oundvikligt att installera en
framåtvänd barnsäkerhetsutrustning i
frampassagerarsätet: flytta
frampassagerarsätet så långt bak det
är möjligt och se till att
deaktiveringsomkopplaren för
passagerarsidans krockkudde är
vriden till läge OFF. Se
Deaktiveringsomkopplare för
frampassagerarens krockkudde (sidan
2-42).
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-27
Page 48 of 639
Tabell över lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen
(Europa och länder som följer UNECE 16-förordningen)
Informationen i tabellen visar hur babyskydd, barnstol och bälteskudde passar i olika
säteslägen. När det gäller andra företags barnsäkerhetsutrustning hänvisas till respektive
tillverkares instruktioner som medföljer barnsäkerhetsutrustningen.
Följande punkter måste observeras när en barnsäkerhetsutrustning monteras:
•Om en barnsäkerhetsutrustning inte passar mot ryggstödet på grund av nackstödet, bör
nackstödet justeras eller tas bort så att barnsäkerhetsutrustningen passar mot ryggstödet.
Se Nackstöd på sidan 2-9.
•När barnsäkerhetsutrustning ska monteras i baksätet ska framsätenas position justeras så
att de inte är i kontakt med barnsäkerhetsutrustningen.
Se Inställning av säte på sidan 2-5.
•Ta bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning som levererades med ett
förankringsband monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-9.
ISOFIX-förankrad barnsäkerhetsutrustning
När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet, se instruktionerna för barnsäkerhetsut-
rustningen samt avsnittet Använda ISOFIX-förankringspunkter på sidan 2-33.
ViktgruppStorleks-
klassFixturSätenas position
Bilens ISOFIX-lä-
gen
Baksäte (mitten)Passagerarsäte
fram (yttre)
Baksäte (yttre)
BabyliftFISO/L1 X X X
GISO/L2 X X X
(1) X X X
GRUPP 0
Upp till 10 kgEISO/R1 IL X X
(1) X X X
GRUPP 0
Upp till 13 kgEISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
(1) X X X
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-28
Page 49 of 639
ViktgruppStorleks-
klassFixturSätenas position
Bilens ISOFIX-lä-
gen
Baksäte (mitten)Passagerarsäte
fram (yttre)
Baksäte (yttre)
GRUPP 1
9 kg - 18 kgDISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
BISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
AISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GRUPP 2
15 kg - 25 kg(1) X X X
GRUPP 3
22 kg - 36 kg(1) X X X
(1) För barnstolar som inte har storleksidentifiering enligt ISO/XX (A till G), för lämpad viktgrupp ska
biltillverkaren visa fordonsspecifik ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning för varje läge.
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
IUF = lämpad för framåtvänd ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning från universalkategori godkänd för denna viktgrupp.
IL = Lämplig för vissa ISOFIX-barnstolar (CRS).
Denna ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning tillhör kategorierna ”fordonsspecifik”, ”begränsad” eller ”semi-universal”.
Original Mazda barnsäkerhetsutrustning kan monteras. Beträffande vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan
monteras, se tillbehörskatalogen.
(Utomeuropeiska länder)
Kontakta en kunnig reparatör för information om vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan monteras i din Mazda. Vi
rekommenderar en auktoriserad Mazda-verkstad.
X = ISOFIX-lägena är inte lämpliga för ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning i denna viktgrupp och/eller denna
storleksklass.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-29
Page 50 of 639
i-Size barnsäkerhetsutrustning
Bilar med markeringen på den främre ytan av det bakre ryggstödet är certifierade enligt
i-Size barnsäkerhetsutrustning.
När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet, se instruktionerna för
barnsäkerhetsutrustningen samt avsnittet Använda ISOFIX-förankringspunkter på sidan
2-33.
Placering av märkningen
En barnsäkerhetsutrustning som följer i-Size kan monteras i angivet säte enligt följande:
Passagerarsäte fram Baksäte (yttre) Baksäte (mitten)
i-Size barnsäkerhetsutrust-
ningXi-UX
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
i-U = Lämplig för i-Size ”universal” barnsäkerhetsutrustning som är riktad framåt eller bakåt.
X = Sätesläget inte lämpat för i-Size ”universal” barnsäkerhetsutrustning.
OBS
•En i-Size barnsäkerhetsutrustning refererar till en barnsäkerhetsutrustning som har
erhållit certifieringskategorin i-Size enligt UNECE 129.
•Bilar med markeringen på den främre ytan av det bakre ryggstödet är inte
certifierade enligt i-Size barnsäkerhetsutrustning.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-30