MAZDA MODEL CX-3 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 161 of 632

4–23
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
*Certains modèles.
Af¿ chage de conduite active *

Récepteur optique Rétroviseur
Combinateur

PRUDENCE
Toujours régler la luminosité et la position de l'écran lorsque le véhicule est à l'arrêt:
Régler la luminosité et la position de l'écran pendant que vous roulez est dangereux car
cela pourrait détourner votre attention de la route et résulter en un accident.

ATTENTION
 


¾ Ne pas essayer de régler l'angle ou d'ouvrir/de fermer l'affi chage de conduite active
manuellement. Les traces de doigts sur l'écran, rendront diffi cile d'affi cher et d'utiliser une
force excessive lors de son utilisation cela pourrait causer des dommages.
 


¾ Ne pas placer d'objets à proximité de l'affi chage de conduite active. L'affi chage de conduite
active peut ne pas fonctionner ou toute interférence avec son fonctionnement pourrait
causer des dommages.
 


¾ Ne pas placer de boissons près de l'affi chage de conduite active. Si de l'eau ou d'autres
liquides sont éclaboussés sur l'affi chage de conduite active, cela pourrait causer des
dommages.
 


¾ Ne pas placer d'objet au-dessus de l'écran d'affi chage de conduite active ou appliquer des
autocollants au combinateur car ils provoquent des interférences.
 


¾ Un capteur est intégré pour contrôler la luminosité de l'écran. Si le récepteur optique est
couvert, la luminosité de l'écran diminuera rendant l'écran diffi cile à voir.




¾ Ne pas laisser la lumière intense frapper le récepteur optique. Sinon, cela pourrait causer
des dommages.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 162 of 632

4–24
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
REMARQUE




y Il peut être dif¿ cile de regarder l'écran quand vous portez des lunettes de soleil. Enlever
vos lunettes de soleil ou régler la luminosité.
 


y Si la batterie a été retirée et réinstallée ou si la tension de la batterie est faible, la
position réglée peut dévier.
 


y Il peut être dif¿ cile de voir l'af¿ chage ou quand il est affecté temporairement par les
conditions météorologiques comme la pluie, la neige, la lumière et la température.
 


y Si le système audio a été retiré, il est alors impossible d’utiliser l'af¿ chage de conduite
active.

L'af¿ chage de conduite active indique les informations suivantes: 



y Avertissements et conditions de fonctionnement de commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
  Se référer à Commande de croisière radar Mazda (MRCC) à la page 4-100 .



y Les conditions de fonctionnement et d'avertissement du système de suivi de voie (LDWS)
 Se référer au Système de suivi de voie (LDWS) à la page 4-82 .



y Conditions de fonctionnement de l'assistance de freinage intelligent Ville (SCBS)
 Se référer à Assistance de freinage intelligent Ville (SCBS) à la page 4-111 .



y Les conditions de fonctionnement et d'assistance au freinage intelligent (SBS)
 Se référer à Assistance au freinage intelligent (SBS) à la page 4-117 .



y Les conditions de fonctionnement et d'avertissement du système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS)
  Se référer à Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) à la page 4-94 .



y Réglage de la vitesse du véhicule en utilisant un régulateur de vitesse
 Se référer à Régulateur de vitesse de croisière à la page 4-130 .



y Virage par virage (TBT) (Direction et Distance) et Guidage de voie



y Vitesse du véhicule
Sur l'af¿ chage central (audio de Type B), il est possible d'effectuer chaque réglage/
ajustement pour l'af¿ chage de conduite active.

1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et af¿ cher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet AD-Disp.
3. Sélectionner l'élément désiré et effectuer la réglage/l'ajustement.
 

y
 Hauteur : Position d'af¿ chage de conduite active


y
 Contrôle de la luminosité : Méthode de réglage de la luminosité de l'écran
(automatiquement/manuellement)
 

y
 Calibrage : Réglage d'initialisation de la luminosité (lors de la sélection de réglage
automatique)
 

y
 Luminosité : Réglage de la luminosité (lors de la sélection de réglage manuel)


y
 Navigation : Activé/Désactivé


y
 Af¿ chage de conduite active : Activé/Désactivé


y
 Réinitialiser
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 163 of 632

4–25
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
Voyants/témoins
Le tableau de bord varie selon le modèle et les spéci¿ cations.

Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées. Type A
Type B
Type C
Centre du tableau de bord (Type de compteur de
vitesse numérique)
(Type de compteur de vitesse analogique (avec
compte-tours))
(Type de compteur de vitesse analogique (sans
compte-tours)) Combiné d'instruments
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 164 of 632

4–26
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
*Certains modèles.
Voyants
Ces voyants s'allument ou clignotent pour noti¿ er à l'utilisateur du système l'état de
fonctionnement ou une anomalie du système.

Signal Voyants Page

Voyant principal *1 7-29

Voyant du système de freinage *1*2 7-29

Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) *1 7-29

Voyant du circuit de charge *1 7-29

Voyant d'huile moteur *1 7-29

Voyant d'anomalie du moteur *1 7-29


(Rouge) Voyant de la température élevée du liquide de refroidissement
du moteur *1 7-29

Voyant de boîte de vitesses automatique *1 7-29

Témoin d'anomalie de la direction assistée *1 7-29

* Voyant du système toutes roues motrices (AWD) *1 7-29

Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant *1 7-29

Voyant de niveau bas de carburant 7-29

Voyant de véri¿ cation du bouchon du réservoir de carburant *1 7-29
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 165 of 632

4–27
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
*Certains modèles.
Signal Voyants Page

Voyant de ceinture de sécurité (siège avant) 7-29

Voyant de portière ouverte 7-29

* Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 7-29


* Voyant du système de surveillance de pression des pneus *1 7-29


(Rouge) Voyant KEY *1 7-29


(Ambre)
* Voyant d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) 7-29


* Voyant du système de suivi de voie (LDWS) *1 7-29


(Ambre) * Voyant du système de commande des feux de route (HBC) *1 7-29


* Voyant LED des phares 7-29


(Ambre) * Voyant de commande de croisière radar Mazda (MRCC) *1 7-29
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est permuté pour un contrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard, ou quand le moteur tourne. Si l'éclairage ne s'allume pas ou reste allumé, faites véri¿ er le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
*2 L'éclairage reste allumé lorsque le frein de stationnement est appliqué.


%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 166 of 632

4–28
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
*Certains modèles.
Témoins
Ces voyants s'allument ou clignotent pour noti¿ er à l'utilisateur du système l'état de
fonctionnement ou une anomalie du système.

Signal Témoins Page

* Témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF *1 4-92


* Témoin du système de suivi de voie (LDWS) OFF *1 4-85


(Vert) Témoin KEY 3-9


(Vert) * Témoin du système de commande des feux de route (HBC) 4-81

Témoin de la clé *1 4-30

Témoin TCS/DSC *1 4-66 , 4-68

Témoin TCS OFF
*1 4-66


(Rouge)
* Témoin d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) *1 4-115 , 4-119


* Témoin d'assistance au freinage intelligent/d'assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) OFF *1 4-115 , 4-119


(Bleu) Témoin de la faible température du liquide de refroidissement
du moteur 4-30

Indication de position de plage de boîte de vitesse 4-32
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 167 of 632

4–29
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
*Certains modèles.
Signal Témoins Page

Témoin de feux de route 4-47 , 4-47

Témoins de clignotants et de feux de détresse 4-50 , 4-58

Témoin d'immobilisateur *1 3-42


(Vert) * Témoin de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) 4-104


(Ambre) * Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière 4-131

(Vert)
* Témoin de réglage du régulateur de vitesse de croisière 4-131

Témoin du mode de sélection 4-71

Témoin de feux allumés 4-44

Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant *1 2-64
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est permuté pour un contrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard, ou quand le moteur tourne. Si l'éclairage ne s'allume pas ou reste allumé, faites véri¿ er le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 168 of 632

4–30
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
Témoin de la clé

Lorsque le contacteur est sur ON, le
témoin de la clé s'allume puis s'éteint après
quelques secondes.

Le témoin de la clé s'allume lorsque la
période de maintenance préréglée arrive.
Véri¿ er le contenu et effectuer l'entretien.
Se référer à Contrôle d'entretien à la page
6-20 .
Témoin de la faible température
du liquide de refroidissement du
moteur (bleu)

L'éclairage s'allume en continu lorsque la
température du liquide de refroidissement
du moteur est faible et s'éteint une fois que
le moteur est chaud.
Si le témoin de la faible température
du liquide de refroidissement du
moteur reste allumé une fois le moteur
suf¿ samment réchauffé, il est possible que
le capteur de température ne fonctionne
pas correctement. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 169 of 632

4–31
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Boîte de vitesses automatique

Bouton de déblocage
Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position.
Indique qu'il faut maintenir le bouton de déblocage pour changer de vitesse.
Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintenir le bouton de
déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur ON.)
Positions de blocage:

REMARQUE
La Sport AT possède une option que ne possède pas la boîte de vitesses automatique
traditionnelle qui donne au conducteur l'option de pouvoir choisir lui-même chaque rapport
au lieu de laisser entièrement le choix du changement de vitesses à la boîte de vitesses.
Même si l'on a l'intention d'utiliser les fonctions de boîte de vitesses automatique comme
boîte automatique traditionnelle, il faut aussi bien être conscient que l'on peut passer par
mégarde en mode de changement de vitesses manuel et qu'un rapport inadéquat pourra
alors être conservé lorsque la vitesse du véhicule augmente. Si l'on remarque que le régime
du moteur augmente ou que le moteur s'emballe, véri¿ er si l'on n'est pas passé par mégarde
en mode de sélection manuelle des rapports (page 4-35 ).

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 170 of 632

4–32
En cours de conduite
Boîte de vitesses
Indication de position de plage de
boîte de vitesse

La position du sélecteur est indiquée
lorsque le contact est mis sur ON
Indication de position de rapport
En mode de sélection manuelle des
rapports, la lettre “M” de l'indication de
position de plage s'allume et le numéro du
rapport sélectionné s'af¿ che.
Voyants
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Voyants à la page 4-26 .
Plages de la boîte de vitesses
 












y Le témoin de position de plage de boîte
de vitesses s'allume sur le tableau de
bord. Se référer à Voyants/témoins à la
page 4-25 .




y Le levier sélecteur doit être à la plage
P ou N pour pouvoir faire démarrer le
moteur.

P (Stationnement)
La position de stationnement P, verrouille
la boîte de vitesses et évite que les roues
avant ne tournent.
PRUDENCE
Toujours mettre le levier sélecteur
en position P et appliquer le frein de
stationnement:
Le fait de mettre le levier sélecteur en
plage P seulement, sans utiliser le frein
de stationnement pour maintenir le
véhicule à l'arrêt est dangereux. Si
la plage P ne reste pas engagée, le
véhicule risque de se déplacer et de
causer un accident.

ATTENTION
 


¾ Le fait de passer en plage P, N ou R
lorsque le véhicule est en mouvement,
peut endommager la boîte de vitesses.
 


¾ Le fait de passer à une plage de conduite
ou en marche arrière lorsque le moteur
tourne à un régime plus rapide que le
ralenti, peut endommager la boîte de
vitesses.

R (Marche arrière)
En plage R, le véhicule se déplace vers
l'arrière. Le véhicule doit être arrêté avant
d'engager la plage R ou avant de passer
à une autre plage à partir de R, sauf dans
certaines occasions rares comme décrit
dans “Pour désembourber le véhicule”
(page 3-50 ).
N (Point mort)
En plage N, les roues et la boîte de vitesses
ne sont pas bloquées. Sur la moindre
pente, le véhicule roulera si le frein de
stationnement ou si les freins ne sont pas
appliqués.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 640 next >