MAZDA MODEL CX-3 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 521 of 632

7–11
En cas de problèmes
Pneu à plat
5. Insérer le cric sous la position de
levage la plus proche de la roue à
changer et insérer la tête du cric
directement dans le point de levage.


Position de levage

6. Continuer à soulever progressivement
la tête du cric en faisant tourner la vis
avec votre main jusqu'à ce que la tête
du cric soit insérée dans la position de
levage.


Cales
Position de levage

PRUDENCE
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans ce
manuel:
Le fait d'essayer de soulever le véhicule
en utilisant des positions de levage
autres que celles recommandées dans
ce manuel est dangereux. Le véhicule
peut glisser du cric et gravement
blesser ou même tuer quelqu'un.
N'utiliser que les positions de levage
avant et arrière recommandées dans
ce manuel.

Ne pas soulever le véhicule dans une
autre position que celle qui est prévue et
ne pas placer d'objet sur ou sous le cric:
Il est dangereux de soulever le véhicule
dans une autre position que celle qui
est prévue ou de placer des objets
sur ou sous le cric, car cela pourrait
déformer la carrosserie du véhicule ou
celui-ci pourrait se détacher du cric et
entraîner un accident.

N'utiliser que le cric fourni avec ce
véhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu pour
ce véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures.

Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 522 of 632

7–12
En cas de problèmes
Pneu à plat
7. Insérer le levier de cric et ¿ xer la clé à
écrou de roue sur le cric.



8. Tourner la manivelle du cric dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.



PRUDENCE
Ne pas soulever le véhicule au-dessus de
la hauteur nécessaire:
Il est dangereux de soulever le véhicule
au-dessus de la hauteur nécessaire, car
cela pourrait déstabiliser le véhicule et
entraîner un accident.

Ne pas démarrer le moteur ou secouer le
véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de démarrer le moteur
ou de secouer le véhicule, car cela
pourrait détacher le véhicule du cric et
entraîner un accident.

Ne jamais s'aventurer en dessous du
véhicule lorsqu'on le soulève:
Il est dangereux de s'aventurer sous
le véhicule lorsqu'on le soulève, car
cela pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles si le véhicule se
détachait du cric.

9. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; puis retirer la
roue et l'enjoliveur central.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 523 of 632

7–13
En cas de problèmes
Pneu à plat
*Certains modèles.
Ecrou de roue antivol *
Si le véhicule est équipé d'écrous de
roue antivol optionnels Mazda, un sur
chaque roue verrouillera les pneus et
il faut utiliser une clé spéciale pour les
déverrouiller. Cette clé sera ¿ xée à la
clé à écrou. Les enregistrer auprès du
fabricant en remplissant la carte fournie
dans la boîte à gants et en la postant dans
l'enveloppe fournie. Si vous perdez cette
clé, s'assurer un concessionnaire agréé
Mazda ou utiliser le bon de commande
du fabricant, qui se trouve avec la carte
d'enregistrement.

Les écrous antivol ne peuvent pas être
utilisés sur des roues en acier. Ceci inclut
les cas où la roue de secours est installée.
Si la roue de secours doit être installée, l'un
des écrous de roue d'origine (qui devraient
toujours se trouver dans le véhicule) doit
être installé à la place de l'écrou antivol.

Clé spéciale
Ecrou de roue antivol

Pour retirer l'écrou antivol
1. Obtenir la clé spéciale de l'écrou de
roue antivol.
2. Placer la clé spéciale sur l'écrou de
roue antivol, et assurez-vous de bien
la maintenir perpendiculairement sur
celui-ci. Si la clé est maintenue à un
angle, cela risque d'endommager la clé
et l'écrou. Ne pas utiliser d'outil à air
comprimé.
3. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale et appliquer une pression.
Tourner la clé dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour retirer
l'écrou.

Pour installer l'écrou de roue antivol
1. Placer la clé spéciale sur l'écrou, et
assurez-vous de bien la maintenir
perpendiculairement sur celui-ci. Si
la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
2. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale, appliquer une pression et
tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre.

Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m, ft·lbf) 108—147 (12—14, 80—108)

Installation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.



%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 524 of 632

7–14
En cas de problèmes
Pneu à plat
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous de
roue sont propres avant de changer ou
de remplacer les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne
pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et
des écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut
se détacher du moyeu, causant un
accident.

2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le côté
en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.



PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un couple
dépassant celui spécifi é:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de
roue est dangereux. Les écrous de
roue peuvent se desserrer lors de la
conduite et la roue peut se détacher
du moyeu, causant un accident. De
plus, les écrous de roue risquent de
s'endommager s'ils sont trop serrés.

4. Tourner la clé à écrou de roue dans
le sens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule.
5. Utiliser la clé à écrou de roue pour
serrer les écrous de roue dans l'ordre
indiqué.



Si l'on n'est pas certain du serrage des
écrous de roue, les faire véri¿ er par un
concessionnaire agréé Mazda.

Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m, ft·lbf) 108—147 (12—14, 80—108)

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 525 of 632

7–15
En cas de problèmes
Pneu à plat
PRUDENCE
Toujours serrer les écrous de roue
correctement:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux.
La roue peut ne pas tourner droit ou
se détacher. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un grave
accident.

S'assurer d'installer les écrous que l'on
a retirés ou de les remplacer par des
écrous à pas métrique identiques:
Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas métrique,
l'utilisation d'un écrou à pas non
métrique sur un boulon à pas métrique
est dangereuse. Un écrou non métrique
monté sur un boulon métrique ne
fi xera pas la roue et endommagera le
boulon, ceci peut faire que la roue se
détache et causer un accident.

6. (Sans courroie de pneu à plat)
Ranger la roue endommagée dans le
compartiment à bagages.
(Avec courroie de pneu à plat)
Retirer le cache du compartiment à
bagages (si le véhicule en est équipé).
Se référer à Cache du compartiment à
bagages à la page 3-24 .


Sangle



Broche
Broche

7. Retirer la courroie de ¿ xation du pneu à
plat.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 526 of 632

7–16
En cas de problèmes
Pneu à plat
8. (Avec panneau du compartiment à
bagages)
Tirer le panneau du compartiment à
bagages vers l'extérieur et placer-le
au dessus du tapis du compartiment à
bagages.



Panneau du
compartiment à bagages
Tapis du compartiment
à bagages



Tapis du compartiment
à bagages
Panneau du
compartiment à bagages

9. Retirer l'enjoliveur central en le
tapotant avec la clé à écrou. 10. En¿ lez la ceinture à travers le siège
arrière, comme illustré dans la ¿ gure.






11. Placer le pneu à plat dans le
compartiment à bagages.



%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 527 of 632

7–17
En cas de problèmes
Pneu à plat
12. En¿ lez la boucle à travers la roue,
comme illustré dans la ¿ gure.



13. En¿ lez la ceinture à travers la boucle
tout en appuyant sur le pneu vers le
dossier du siège.


14. Tirer l'extrémité de la courroie pour
bloquer le pneu à plat.



15. Insérez le cache du compartiment
à bagages en haut de l'ouverture du
compartiment à bagages avec la face en
tissu du cache tournée vers l’extérieur
et le glisser entre le pneu à plat et le
périmètre intérieur de l'ouverture du
compartiment à bagages.



16. Véri¿ er la pression de gonÀ age des
pneus.
Se référer au tableau de gonÀ age des
pneus à la page 9-8 .
17. Réparer le pneu crevé ou remplacer la
roue de secours dès que possible.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 528 of 632

7–18
En cas de problèmes
Pneu à plat
REMARQUE
(Avec système de surveillance de pression
des pneus)
Ne pas appuyer sur l'interrupteur de
l'ensemble du système de surveillance de
la pression des pneus après l'installation
du pneu de rechange. Il ne faut appuyer
sur l'interrupteur qu'après l'installation du
pneu réparé ou du pneu de rechange (page
4-25 ).

PRUDENCE
Ne pas conduire avec un pneu dont la
pression de gonfl age est incorrecte:
Le fait de conduire avec des pneus
gonfl és à une pression incorrecte est
dangereux. Des pneus gonfl és à une
pression incorrecte peuvent aff ecter
la conduite et entraîner un accident.
Lorsque la pression de gonfl age des
roues conventionnelles est vérifi ée,
vérifi er aussi la pression de gonfl age de
la roue de secours.

REMARQUE
Pour éviter que le cric et la trousse à
outils ne fassent du bruit, les ranger
correctement.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 529 of 632

7–19
En cas de problèmes
La batterie est faible
Démarrage avec batterie de secours
Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement.
Suivre prudemment les instructions suivantes. Si l'on est pas certain de comment réaliser un
démarrage avec une batterie de secours, s'adresser à un mécanicien compétent.
PRUDENCE
Suivre ces précautions soigneusement:
Pour une manipulation sûre et correcte de la batterie, lire soigneusement les précautions
suivantes avant d'utiliser ou inspecter la batterie.


Ne pas laisser la borne positive ( ) entrer en contact avec tout objet métallique
qui risquerait de produire des étincelles:
Des fl ammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enfl ammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de graves
brûlures et blessures. Lorsque l'on travaille près d'une batterie, ne pas laisser des outils en
métal entrer en contact avec la borne positive (
) ou négative ( ) de la batterie.


Garder les fl ammes, y compris les cigarettes, et étincelles éloignées des cellules
ouvertes de la batterie:
Des fl ammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enfl ammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de graves
brûlures et blessures.

Ne pas connecter de batterie de secours à une batterie gelée ou à une batterie dont le
niveau est bas:
Le fait de connecter une batterie de secours à une batterie gelée ou à une batterie dont
le niveau d'électrolyte est bas, est dangereux. Elle risque de se fi ssurer ou d'exploser, et de
causer de graves blessures.

Raccorder le câble négatif à un point de masse approprié éloigné de la batterie:
Le fait de brancher l'extrémité du deuxième câble de démarrage à la borne négative (
)
de la batterie déchargée est dangereux.
Une étincelle pourrait faire exploser le gaz se trouvant autour de la batterie et causer de
graves blessures.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 530 of 632

7–20
En cas de problèmes
La batterie est faible
Acheminer les câbles de batterie à l'écart des pièces mobiles:
Le fait de connecter un câble de secours près de ou à une composante qui se déplace
(ventilateurs de refroidissement, courroies) est dangereux. Le câble peut être heurté
lorsque le moteur démarre et causer de graves blessures.

ATTENTION
N'utiliser qu'un dispositif de secours de 12 V. L'utilisation d'une alimentation de 24 V (deux
batteries connectées en série ou un générateur de 24 V) peut causer des dommages
graves au moteur 12 V du démarreur, au système d'allumage et aux autres pièces du
circuit électrique.



Câbles de dépannage
Batterie déchargée
Batterie de secours

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 640 next >