MAZDA MODEL CX-3 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 531 of 632

7–21
En cas de problèmes
La batterie est faible
1. Retirer le cache de la batterie.



2. S'assurer que la batterie de secours est
de 12 V et que la borne négative est
mise à la masse.
3. Si la batterie de secours se trouve
dans un autre véhicule, veiller à ce
que les deux véhicules ne se touchent
pas. Arrêter le moteur du véhicule
dépanneur et couper toutes les charges
électriques non indispensables des deux
véhicules.
4. Raccorder les câbles exactement dans
l'ordre indiqué par la ¿ gure.



y
 Raccorder une extrémité d'un câble
à la borne positive de la batterie
déchargée (1).
 

y
 Raccorder l'autre extrémité à la borne
positive de la batterie de secours (2).
 

y
 Raccorder une extrémité de l'autre
câble à la borne négative de la batterie
de secours (3).
 

y
 Raccorder l'autre extrémité au point
de masse indiqué sur l'illustration,
loin de la batterie déchargée (4).

5. Démarrer le moteur du véhicule
dépanneur et le laisser tourner quelques
minutes. Faire démarrer ensuite le
moteur de l'autre véhicule. 6. Lorsque l'on a ¿ ni, débrancher
prudemment les câbles dans
l'ordre inverse de celui décrit dans
l'illustration.
7. Si le cache de la batterie a été retiré, le
remettre dans l'ordre inverse du retrait.

REMARQUE
S'assurer que les caches sont bien
installés.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 532 of 632

7–22
En cas de problèmes
Démarrage d'urgence
Démarrage d'un moteur
noyé
Si le moteur ne démarre pas, il peut être
noyé (quantité excessive de carburant dans
les cylindres).

Suivre les étapes suivantes:


1. Si le moteur ne démarre pas dans
les cinq secondes au premier essai,
attendre dix secondes et réessayer.
2. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
3. Enfoncer la pédale d'accélérateur à
fond et la maintenir dans cette position.
4. Appuyer sur la pédale des freins,
puis sur le bouton de démarrage du
moteur. Si le moteur démarre, relâcher
immédiatement l'accélérateur pour
éviter d'emballer le moteur.
5. Si le moteur ne démarre pas, le
lancer sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.


Si le moteur ne démarre toujours pas
après qu'on ait effectué les opérations
ci-dessus, faire véri¿ er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
Démarrage en poussant
Ne pas faire démarrer la Mazda en la
poussant.
PRUDENCE
Ne jamais remorquer un véhicule pour
le faire démarrer:
Le fait de remorquer un véhicule pour
le faire démarrer est dangereux. Le
véhicule remorqué risque d'avancer
soudainement lors du démarrage du
moteur, le faisant entrer en collision
avec le véhicule qui le remorque. Les
passagers peuvent subir des blessures.

REMARQUE
Il n'est pas possible de faire démarrer un
véhicule équipé d'une boîte de vitesses
automatique en le poussant.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 533 of 632

7–23
En cas de problèmes
Surchauffe
S u r c h a u f f e
Si le voyant de température élevée du
liquide de refroidissement du moteur
s'allume, la puissance du véhicule est
réduite, ou si un bruit de cognement
ou de cliquetis est nettement audible,
cela indique que le moteur surchauffe
probablement.
PRUDENCE
Stationner le véhicule dans un
endroit sûr, puis couper le contact et
s'assurer que le ventilateur ne tourne
pas avant d'entreprendre des travaux à
proximité du ventilateur de
refroidissement:
Il est dangereux de travailler
à proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfi niment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur
est élevée. On risque d'être blessé
gravement par les ailettes tournantes
du ventilateur.


Ne pas retirer le bouchon du
système de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de
jaillir sous pression et causer de graves
blessures.

N'ouvrir le capot UNIQUEMENTque
lorsque de la vapeur ne s'échappe plus
du moteur:
La vapeur provenant d'un moteur qui
surchauff e est dangereuse. On peut
être brûlé par cette vapeur qui s'en
échappe.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 534 of 632

7–24
En cas de problèmes
Surchauffe
Si le voyant de température élevée du
liquide de refroidissement du moteur
s'allume:


1. Se garer prudemment sur le bord de la
route.
2. Passer en position de stationnement
(P).
3. Tirer le frein de stationnement.
4. Eteindre le climatiseur.
5. Véri¿ er si du liquide de refroidissement
ou de la vapeur se dégage du
compartiment moteur.

Si de la vapeur s'échappe du
compartiment moteur:
Ne pas approcher de l'avant du
véhicule. Arrêter le moteur.
Attendre que la vapeur se dissipe, puis
ouvrir le capot et mettre le moteur en
marche.

Si, ni du liquide de refroidissement,
ni de la vapeur ne s'échappe:
Ouvrir le capot et laisser tourner le
moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se
refroidisse.
ATTENTION
Si le ventilateur de refroidissement
ne fonctionne pas lorsque le moteur
tourne, la température du moteur
augmentera. Arrêter le moteur et faire
appel à un concessionnaire agréé
Mazda.

6. S'assurer que le ventilateur de
refroidissement fonctionne, puis arrêter
le moteur lorsque la température a
baissé.
7. Lorsqu'il s'est refroidi, véri¿ er le
niveau du liquide de refroidissement.
S'il est bas, voir s'il y a des fuites de
liquide de refroidissement au niveau du
radiateur et des durites.


Si l'on découvre une fuite ou autres
dommages, ou si du liquide de
refroidissement fuit toujours:
Arrêter le moteur et faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda.

Bouchon du circuit
de refroidissementRéservoir de liquide
de refroidissement
Ventilateur de
refroidissement

Si aucun problème n'est découvert, le
moteur est refroidi et aucune fuite n'est
apparente:
Faire prudemment l'appoint de liquide de
refroidissement, au besoin (page 6-31 ).
ATTENTION
Si le moteur continue de surchauff er
ou surchauff e fréquemment, faire
vérifi er le circuit de refroidissement.
Le moteur risque d'être sérieusement
endommagé si les réparations
nécessaires n'y sont pas apportées.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 535 of 632

7–25
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à
un concessionnaire agréé Mazda ou à
un service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.

Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. En particulier,
lorsqu'on remorque un véhicules
AWD, pour lequel toutes les roues sont
connectées au mécanisme d'entraînement,
il est absolument essentiel de transporter
correctement le véhicule pour éviter
d'endommager le système d'entraînement.
Toutes les lois gouvernementales et locales
doivent être respectées.

Chariots porte-roues


Un véhicule à 2WD doit être remorqué
avec les roues motrices (roues avant)
soulevées du sol. Si cela n'est pas possible
en raison de dommages excessifs ou autres
conditions, utiliser des chariots porte-
roues.

Lors du remorquage d'un véhicule à 2WD
avec les roues arrière au sol, relâcher le
frein de stationnement.

Un véhicule à AWD doit être remorqué
avec les quatre roues soulevées du sol.
PRUDENCE
Toujours remorquer un véhicule à AWD
avec les quatre roues soulevées du sol:
Le remorquage d'un véhicule de
AWD avec les roues avant ou arrière
au sol est dangereux car cela risque
d'endommager le mécanisme
d'entraînement, ou le véhicule peut se
déporter par rapport à la dépanneuse
et causer un accident. Si le mécanisme
d'entraînement a été endommagé,
transporter le véhicule sur un camion à
plate-forme.


%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 536 of 632

7–26
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
*Certains modèles.
ATTENTION
 


¾ Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au sol.
Cela risque d'endommager la boîte de
vitesses.

 


¾ Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela risque
d'endommager le véhicule. Utiliser un
système à prise sous roues ou un camion
à plate-forme.


Crochets d'immobilisation *
ATTENTION
Ne pas utiliser l'anneau
d'immobilisation avant pour le
remorquage du véhicule.
Ils sont uniquement conçus pour la
fi xation du véhicule sur une cuve de
transport lors de l'expédition.
L'utilisation d'anneau dans un autre
but peut endommager le véhicule.

Crochet d'immobilisation avant
1. Retirer l'anneau de remorquage et la
clé à écrou de roue du compartiment à
bagages (page 7-3 ).
2. Envelopper un levier de cric ou un outil
similaire dans un chiffon doux pour ne
pas endommager la peinture du pare-
chocs, puis ouvrir le capuchon situé sur
le pare-chocs avant.



ATTENTION
Ne pas utiliser une force excessive
car cela risque d'endommager le
capuchon ou égratigner la surface
peinte du pare-chocs.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 537 of 632

7–27
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
REMARQUE
Retirer complètement le capuchon, et le
ranger pour ne pas le perdre.

3. Installer l'anneau d'immobilisation
fermement en le tournant à l'aide de clé
à écrou de roue.


Clé à écrou de roue
Anneau
d'immobilisation

4. Attacher la corde d'immobilisation à
l'anneau d'immobilisation.
ATTENTION
Si l'anneau d'immobilisation n'est pas
correctement serré, il peut se desserrer
ou se décrocher du pare-chocs lors
d'immobilisation du véhicule. S'assurer
que l'anneau d'immobilisation est
fermement serré sur le pare-chocs.

Crochet d'immobilisation arrière
Le crochet placé sous le pare-chocs arrière
du côté droit sert à arrimer le véhicule
durant le transport, et il ne peut pas être
utilisé pour remorquer d'autres véhicules.
Il peut être utilisé comme crochet de
remorquage uniquement lorsque le
véhicule doit être remorqué par un autre
véhicule en cas d'urgence, par exemple
lorsque le véhicule est coincé dans la
neige, cependant, il peut endommager le
pare-chocs.

Crochet d’immobilisation
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 538 of 632

7–28
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le crochet
dans de tels cas d'urgence, respecter
les consignes suivantes afi n de
ne pas endommager le crochet
d'immobilisation ou la carrosserie du
véhicule.
 


¾ Le véhicule doit être tiré en ligne
droite à l'arrière de telle sorte
qu'aucune charge ne soit appliquée
au véhicule dans le sens latéral.
 


¾ Il se peut que vous endommagiez
le pare-chocs si le crochet
d'immobilisation est utilisé comme
crochet de remorquage.
 


¾ Lorsque vous utilisez une chaîne
en métal ou un câble, envelopper
un chiff on autour de la zone de
fi xation. Si la chaîne métallique ou
le câble contacte directement le
pare-chocs, celui-ci pourrait être
rayé ou endommagé.

%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 539 of 632

7–29
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Si un voyant s'allume ou clignote
Si un voyant s'allume/clignote, prendre alors les mesures appropriées selon chaque voyant.
Il n'y a aucun problème si le voyant s'éteint, s'il ne s'éteint pas ou s'allume/clignote de
nouveau, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
(Véhicules avec l'audio de type B)
Il est possible de véri¿ er le contenu des avertissements sur l'audio.

1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran des applications.
2. Sélectionner “Directives d'avertissement”.

Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement
Si l'un des voyants suivants s'allume, il est possible qu'il y ait une panne dans le système.
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et consulter un concessionnaire agréé
Mazda.

Signal Prudence


Voyant du système de
freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliqué alors que le
contacteur est sur START ou ON. Il s'éteint lorsque le frein de stationnement est
complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant du système de freinage reste allumé même si le frein de stationnement est
relâché, le liquide de frein peut être faible ou il pourrait y avoir un problème avec le
système de frein. Garer le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et contacter un
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du système de freinage allumé. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter les freins dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du système de freinage allumé est dangereux.
Cela indique que les freins risquent de ne pas fonctionner. Si le voyant reste allumé,
après s'être assuré que le frein de stationnement est complètement relâché, faire
vérifi er immédiatement le système de freinage.
ATTENTION
En outre, l'effi cacité du freinage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin
d'appuyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page 540 of 632

7–30
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Signal Prudence


Voyant du système
électronique de
distribution de force de
freinage Si l'unité de commande du système électronique de distribution de force de freinage
détermine que certaines composantes du système ne fonctionnent pas correctement,
l'unité de commande peut allumer simultanément le voyant du système de freinage
et le voyant d'ABS. Le problème est probablement dû au système électronique de
distribution de force de freinage.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont
allumés. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible pour une inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de
freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les roues arrière risquent de se bloquer plus
rapidement en cas de freinage brusque que dans les conditions normales.


Voyant du circuit de
charge Si le voyant s'allume pendant la conduite, cela indique une anomalie de l'alternateur ou
du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda. ATTENTION
Ne pas continuer de conduire le véhicule lorsque le voyant du circuit de charge est
allumé, car le moteur pourrait s'arrêter inopinément.


Voyant d'huile moteur Ce voyant indique que la pression de l'huile moteur est basse.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la pression d'huile moteur est basse. Sinon, il
pourrait entraîner de graves dommages au moteur.
Si le voyant s'allume ou l'indication d'avertissement s'af¿ che durant la conduite:
1. Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes a¿ n de laisser l'huile retourner dans le carter
d'huile.
3. Véri¿ er le niveau d'huile moteur 6-31 . S'il est faible, ajouter la quantité adaptée
d'huile moteur (veiller à ne pas ajouter une quantité trop importante).
ATTENTION
Ne pas faire tourner le moteur si la niveau d'huile est bas. Sinon, il pourrait entraîner
de graves dommages au moteur.
4. Démarrer le moteur et regarder le voyant.

S'il reste allumé même si le niveau d'huile est normal ou après avoir ajouté de
l'huile, arrêter le moteur immédiatement et faire remorquer le véhicule jusqu'à un
concessionnaire agréé Mazda.
%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD%:A(*(%'A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 640 next >