CD changer MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 605 of 759

Ty p e E
1. Levier de cric
2. Boulon de
fixation de roue de
secours
3. Tournevis
*
4. Anneau de remorquage
5. Cric
6. Roue de secours
7. Clé
*
8. Clé à écrou de roue
▼Cric*
Pour retirer le cric
1. Retirer le tapis du compartiment à
bagages.

2. Retirer le cric.

Pour fixer le cric
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Entretien
xGarder le cric propre.xS'assurer que les pièces mobiles sont
propres et exemptes de rouille.
xS'assurer que le filetage de la vis est
correctement lubrifié.
▼Roue de secours*
Ce véhicule Mazda est équipé d'une
roue de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire
est plus légère qu'une roue
conventionnelle, elle est conçue pour
être utilisée pendant de TRÈS courtes
périodes. Ne JAMAIS utiliser la roue de
secours à usage temporaire sur de
longs trajets ou pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
tractrices):
Il est dangereux de conduire avec une
roue de secours temporaire sur l'une
des roues tractrices avant. La
maniabilité en sera affectée. Vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule,
tout particulièrement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer
une roue conventionnelle de l'essieu
avant et installer la roue de secours
temporaire sur l'essieu arrière.
ATTENTION
¾L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
En cas de problèmes
Pneu à plat
*Certains modèles.7-29

Page 614 of 759

¾La jante peut être réutilisée après
que le liquide de réparation de
pneu soit complètement nettoyé.
Cependant, la valve de la roue
doit être remplacée par une
neuve.
▼Inspection du kit de réparation
d'urgence de crevaison
Inspecter le kit de réparation
d'urgence de crevaison à intervalles
réguliers.
xVé r i fi e r la date d'expiration du
liquide de réparation de pneu.
xVé r i fi e r le fonctionnement du
compresseur.
REMARQUE
Le liquide de réparation de pneu a une
date d'expiration.
Vé r i fi e r cette date
indiquée sur le contenant et ne pas
l'utiliser s'il est expiré. Faire remplacer
le liquide de réparation de pneu chez
un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda), avant son expiration.
Remplacement d'un
pneu à plat (avec une
roue de secours)
▼Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont
ressentis pendant la conduite, cela
peut indiquer un pneu crevé.
xLa direction devient lourde.xLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
xLe véhicule tire d'un côté.
En cas de pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit
de niveau, aussi éloigné que possible
du trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une
route où il y a du
trafic est dangereux.
PRUDENCE
Veiller à suivre les directives pour
changer un pneu :
Le changement de roue est dangereux
s'il n'est pas fait correctement. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
des blessures.
Personne ne doit placer une partie du
corps sous un véhicule qui est soutenu
par un vérin.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-38

Page 615 of 759

1. Garer le véhicule sur une surface
ferme et horizontale, dans un
endroit éloigné du trafic, puis
appliquer fermement le frein de
stationnement.
2. Passer en plage P dans le cas d'une
boîte de vitesses automatique; ou
engager la marche arrière (R) ou 1
dans le cas d'une boîte de vitesses
manuelle, et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans
un endroit éloigné du véhicule et
du trafic.
5. Retirer les bagages, le cric, les outils
et la roue de secours (page 7-28).
6. Bloquer la roue diagonalement
opposée à la roue à changer. Pour
bloquer une roue, placer des cales
à l'avant et à l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une
pierre ou un morceau de bois assez
grand si possible pour bloquer la
roue.
▼Retrait d'un pneu à plat
PRUDENCE
Lorsque le véhicule est monté sur un
cric, toujours passer le levier de
vitesses de la 1re à la marche arrière
(véhicule à boîte de vitesses
manuelle) ou placer le levier sélecteur
sur P (véhicule à boîte de vitesses
automatique), serrer le frein de
stationnement et placer des cales de
roue à la position diagonalement
opposée au cric :
Changer un pneu à plat sans utiliser de
cales de roue est dangereux parce que
le véhicule peut bouger et tomber du
cric même avec le levier de vitesses en
1re ou en position R de marche
arrière, ou le levier sélecteur en
position P, ce qui pourrait provoquer
un accident.
1. Si le véhicule est équipé d'un
enjoliveur de roue, retirer
l'enjoliveur de roue à l'aide de
l'extrémité en biseau du levier de
cric.

REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité
en biseau du levier de cric, entre la
roue et l'enjoliveur sinon le retrait
sera
difficile.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-39

Page 616 of 759

ATTENTION
Aligner le cran de l'enjoliveur avec
la tige de soupape d'air, lors de son
installation.

1. Cran
2. Soupape d'air

Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation.
2. Desserrer chaque écrou de roue en
les tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre, mais ne pas les retirer
avant que la roue soit soulevée du
sol.

3. Ne jamais placer le cric au sol.
4. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur la figure et ajuster la
tête du cric pour soit proche de la
position de levage.

1. Tête du cric

5. Insérer le cric sous la position de
levage la plus proche de la roue à
changer et insérer la tête du cric
directement sous le point de
levage.

1. Position de levage

6. Continuer à soulever
progressivement la tête du cric en
faisant tourner la vis avec votre
main jusqu'à ce que la tête du cric
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-40

Page 619 of 759

PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de
montage de la roue et du moyeu,
et les écrous de roue sont propres
avant de changer ou de remplacer
les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne
pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et
des écrous de roue est dangereux.
Les écrous de roue peuvent se
desserrer lors de la conduite et la
roue peut se détacher du moyeu,
causant un accident.
2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le
côté en biseau vers l'intérieur ; les
serrer à la main.

PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de
graisse aux boulons des écrous de
roue et ne pas serrer les écrous de
roue à un couple dépassant celui
spécifié:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de
la graisse aux boulons des écrous
de roue est dangereux. Les écrous
de roue peuvent se desserrer lors
de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident. De plus, les écrous de
roue risquent de s'endommager
s'ils sont trop serrés.
4. Tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre à l'aide de la clé à écrou de
roue et abaisser le véhicule.
5. Utiliser la clé à écrou de roue pour
serrer les écrous de roue dans
l'ordre indiqué.

Si l'on n'est pas certain du serrage
des écrous de roue, les faire vérifier
par une mécanicien expérimenté
(nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m) 108Š147 (12Š14)
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-43

Page 638 of 759

“Niveaux de suie anormaux ds le
filtre. Faire vérif. le véhicule.”
s’affiche/Lorsque le témoin clignote
S'adresser à un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
ATTENTION
Si le véhicule est constamment conduit
comme d'habitude alors que le voyant
du filtre à particules essence est
allumé, les particules augmenteront et
le voyant pourrait commencer à
clignoter. Si le voyant du filtre à
particules essence commence à
clignoter, faire immédiatement
inspecter le véhicule chez un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda). Si le véhicule n'est pas
inspecté et continue à être conduit, le
moteur pourrait avoir une défaillance.
REMARQUE
xLorsque le voyant du
filtre à
particules essence clignote, la sortie
moteur est restreinte pour protéger
le
filtre à particules essence.
xLe bruit du moteur et l'odeur du gaz
d'échappement sont susceptibles de
changer au fur et à mesure de
l'élimination des particules (PM)
pendant la conduite.
▼Indication d'avertissement/voyant
du filtre à particules diesel
(SKYACTIV-D 1.8)
“Niveaux de suie excessifs dans le
filtre. Conduire jusqu'à extinction du
témoin d'avertissement” s’affiche/
Lorsque le témoin est allumé
Les particules de matière (PM) ne
peuvent pas être supprimées
automatiquement et la quantité de
particules collectées atteint un certain
niveau.
Une fois que le moteur a suffisamment
chauffé (température du liquide de
refroidissement de 80 °C ou plus),
appuyer sur la pédale de l'accélérateur
et conduire le véhicule à une vitesse de
15 km/h ou plus pendant environ 15 à
20 minutes pour éliminer les particules
(PM).
“Niveaux de suie anormaux ds le
filtre. Faire vérifier le véhicule”
s’affiche/Lorsque le témoin clignote
S'adresser à un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
ATTENTION
Si le véhicule est constamment conduit
comme d'habitude alors que le voyant
du filtre à particules diesel est allumé,
les particules augmenteront et le
voyant pourrait commencer à
clignoter. Si le voyant du filtre à
particules diesel commence à
clignoter, faire immédiatement
inspecter le véhicule chez un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda). Si le véhicule n'est pas
inspecté et continue à être conduit, le
moteur pourrait avoir une défaillance.
REMARQUE
xLorsque le voyant du filtre à
particules diesel clignote, la sortie
moteur est restreinte pour protéger
le filtre à particules diesel.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et avertissements sonores
7-62

Page 639 of 759

xLe bruit du moteur et l'odeur du gaz
d'échappement sont susceptibles de
changer au fur et à mesure de
l'élimination des particules (PM)
pendant la conduite.
▼Indication d'avertissement/voyant
de la boîte de vitesses
automatique
*
L'indication/éclairage s'allume pour
indiquer un problème de la boîte de
vitesses.
ATTENTION
Si l'indication d'avertissement/voyant
de boîte de vitesses automatique
clignote, cela indique un problème
électrique de la boîte de vitesses. Si
l'on continue de conduire le véhicule
dans ces conditions cela peut
endommager la boîte de vitesses.
S'adresser à un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda) dès que
possible.
▼Indication/témoin TCS/DSC
(s'allume)
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner
correctement. Faire vérifier le véhicule
par un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
▼Indication d'avertissement/voyant
du système de coussins d'air/
dispositif de prétension de
ceinture de sécurité
Une anomalie du système est indiquée
par le fait que le voyant reste clignoté,
allumé ou ne s'allume pas du tout
lorsque le contacteur est placé sur ON.
Dans un de ces cas, s'adresser à un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda) dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher aux systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension,
et toujours confier tous les travaux
d'entretien et les réparations à un
mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda) :
Le fait de faire l'entretien soi-même ou
de toucher au système est dangereux.
Les coussins d'air/dispositif de
prétension peuvent se déclencher
accidentellement ou être désactivés,
causant des blessures graves ou
mortelles.
▼Indication d'avertissement/voyant
KEY (rouge)
En cas de problèmes
Voyants/témoins et avertissements sonores
*Certains modèles.7-63

Page 655 of 759

xL'interrupteur de frein de
stationnement électrique (EPB) est
tiré tandis que le véhicule roule.
xVous essayez de conduire le véhicule
alors que les conditions de
desserrage automatique du frein de
stationnement électrique (EPB) n'ont
pas été remplies.
▼Avertisseur sonore AUTOHOLD
Un message s'affiche et un signal
sonore retentit simultanément pendant
près de 5 secondes lors de l'utilisation
de la fonction AUTOHOLD ou de
l'interrupteur AUTOHOLD.
Lorsque la fonction AUTOHOLD
présente un problème, la fonction
AUTOHOLD ne fonctionne pas même
si l'interrupteur AUTOHOLD est
actionné.

Si le message s'affiche et que le signal
sonore retentit simultanément, faire
vérifier le véhicule par un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
▼Avertisseur sonore température
extérieure*
Informe le conducteur du risque de
verglas lorsque la température
extérieure est faible.
Si la température extérieure est
inférieure à 4 °C, un bip sonore est
émis une fois et l'affichage de la
température extérieure clignote
pendant environ 10 secondes.
Se référer à Affichage de la
température extérieure à la page 4-30.
▼Alarme de vitesse du véhicule*
La fonction d'alarme de vitesse du
véhicule permet d'alerter le
conducteur, par l'intermédiaire d'un
seul bip sonore et d'une indication
d'avertissement sur le combiné
d'instruments, que la vitesse de
véhicule réglée précédemment a été
dépassée.
Il est possible de changer le réglage
défini pour la vitesse du véhicule
auquel l'alarme est déclenchée.
▼Avertisseur sonore de 120 km/h*
Si la vitesse du véhicule est supérieure
à 120 km/h, le carillon retentit
pendant 5 secondes.
▼Avertisseur sonore de surveillance
des angles morts (BSM)*
L’avertisseur sonore de surveillance des
angles morts (BSM) fonctionne lorsque
le levier des clignotants est activé dans
le sens où le voyant de surveillance des
angles morts (BSM) est allumé.
▼Avertissement sonore d’alerte de
circulation transversale à l'avant
(FCTA)
*
L'avertissement sonore d’alerte de
circulation transversale à l'avant
(FCTA) retentit s’il existe la possibilité
d’une collision avec un véhicule qui
s’approche par l’avant du côté gauche
ou droit du véhicule.
▼Avertissement sonore d’alerte de
circulation transversale à l'arrière
(RCTA)
*
L'avertissement sonore d’alerte de
circulation transversale à l'arrière
(RCTA) retentit s’il existe la possibilité
d’une collision avec un véhicule qui
s’approche par l’arrière du côté gauche
ou droit du véhicule.
▼Alerte sonore du suivi de voie*
Tandis que le système est actif, si le
système détermine que le véhicule
risque de quitter la voie, il émet une
alerte sonore.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et avertissements sonores
*Certains modèles.7-79

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40