MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 391 of 759

Le frein de stationnement est enclenché.x(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est déplacé en position P (affiché lorsque le levier sélecteur
est sur une position autre que P).
x(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h)
x4 minutes et 30 secondes se sont écoulées.xLa vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus.x(Affiché lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus)
xLa vitesse du véhicule est d'environ 15 km/h ou plus après que 8 secondes se
sont écoulées depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° a été
enfoncé.
xQuatre minutes et 22 secondes se sont écoulées depuis le moment où le
véhicule roulait à moins de 15 km/h après que 8 secondes s’étaient écoulées
depuis que l’interrupteur du moniteur de vue à 360° avait été enfoncé.
xLes réglages du moniteur de vue à 360° peuvent être
modifiés de la manière
suivante.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
xAffichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le capteur
ultrasonique détecte une obstruction.
xAffichage automatique du moniteur de vue à 360° lorsque le contacteur est
positionné sur ON.
xNiveau de priorité de l'écran au lancement du système.
Vue de dessus/vue arrière, vue de dessus/vue arrière grand angle
La vue de dessus/vue arrière, vue de dessus/vue arrière grand angle s'affiche
lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
xLe contacteur est activé.xLe levier de changement de vitesses/levier sélecteur est en position R.
Basculement entre les affichages
L'écran affiché peut être modifié à chaque fois que l'interrupteur du moniteur de
vue à 360° est enfoncé.
1. Vue de dessus/Vue arrière
2. Vue de dessus/Vue arrière grand angle
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-219

Page 392 of 759

REMARQUE
xLa vue de dessus/vue arrière et la vue de dessus/vue arrière grand angle
s'affichent automatiquement, que l'interrupteur du moniteur de vue à 360° soit
activé ou désactivé, lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesses/
levier sélecteur en position R.
xLa vue de dessus/vue arrière et la vue de dessus/vue arrière grand angle
affichent
l'écran précédemment affiché.
xIl est possible de modifier le réglage de manière à afficher la vue de dessus/vue
avant lors du passage de la marche arrière à une marche avant sans actionner
l’interrupteur du moniteur de vue à 360°, afin de vérifier l'avant du véhicule
pendant le stationnement parallèle.
Se référer à la section Réglages dans le manuel d'utilisation de Mazda Connect.
Fonctionnement de l'écran/icône
PRUDENCE
Toujours arrêter le véhicule pour régler la qualité d'image du moniteur de vue à
360°.
Ne pas régler la qualité d'image du moniteur de vue à 360° pendant la conduite. Si
vous réglez la qualité d'image du moniteur de vue à 360° (comme la luminosité, le
contraste, le ton et la densité des couleurs) en conduisant, vous pourriez provoquer
un accident.
Affichage/icône Contenu
(1) Icône d'état Indique quelle image est affichée parmi la vue avant/vue
avant grand angle/vue latérale/vue arrière/vue arrière
grand angle.
(2) Icône d'état du capteur de station-
nementIndique que le capteur de stationnement a un problème
ou qu'il est éteint.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-220

Page 393 of 759

▼Vue de dessus/Vue avant
Utilisez la vue de dessus/vue avant pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone
environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Plage d'affichage
1. Objet cible
REMARQUE
xSur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du
véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles
morts.
xÉtant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à
partir de chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière
suivante.
xSi une image contenant un objet d’une couleur visible est captée par l'une des
caméras, la zone de chaque caméra sur l’écran peut être affectée et s'afficher
dans cette couleur.
xLes obstructions affichées dans la vue avant peuvent ne pas s'afficher sur l'écran
de vue de dessus.
xSi la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du
véhicule, l'image peut sembler déformée.
xLes lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les
images des caméras se rejoignent.
xLa zone de chaque caméra sur l’écran peut apparaître claire/foncée en fonction
du niveau d'éclairage autour de l'une des caméras.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-221

Page 394 of 759

Visualisation de l'écran

Affichage/icône Contenu
(1) Icônes de pneus Indique la direction des pneus. Tournent conjointement
avec les mouvements du volant.
(2) Lignes de trajectoire anticipée du
véhicule (jaunes et rouges)Indique la trajectoire calculée approximative du véhicule.
Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
a) Indique la trajectoire que devrait suivre l’extrémité du
pare-chocs avant.
b) Indique la trajectoire que devrait suivre le côté intér-
ieur du véhicule.
(3) Lignes de largeur étendues du véhi-
cule (bleues)Indique la largeur approximative du véhicule.
(4) Lignes de guidage de distance sur la
trajectoire anticipée du véhicule
(jaunes et rouges)Indique la distance (depuis l'extrémité du pare-chocs) à
l'avant du véhicule.
xLa ligne rouge indique le point situé à environ 0,5 m
de l'extrémité avant du pare-chocs.
xLes lignes jaunes indiquent les points situés à environ
1,0 m et 2,0 m de l'extrémité avant du pare-chocs.
ATTENTION
La portée de détection du capteur de stationnement est limitée. Par exemple, les
obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne
pas être détectés. Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la
conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection
d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement à la page 4-280.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-222

Page 395 of 759

REMARQUE
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire
anticipée du véhicule.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule
1. (Affichage à l'écran)
2. (Condition réelle)

Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstructions sur les lignes de trajectoire anticipée du
véhicule.
Conduire le véhicule vers l'avant en tournant le volant de façon à ce qu'aucune
obstruction ne se trouve sur les lignes de trajectoire anticipée.
▼Vue d'oiseau/Vue avant large
Utilisez la vue de dessus/vue avant grand angle pour vous aider à vérifier la sécurité
de la zone environnante lors du démarrage et du passage à une intersection en T ou
d’une intersection ordinaire.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-223

Page 396 of 759

Plage d'affichage
1. Objet cible
REMARQUE
xSur l'écran de vue de dessus, les zones en noir à l'avant et à l'arrière de l'image du
véhicule et les zones où les images des caméras se rejoignent sont des angles
morts.
xÉtant donné que les images affichées sur l'écran de vue de dessus sont traitées à
partir de chaque caméra, l'écran de vue de dessus peut s'afficher de la manière
suivante.
xSi une image contenant un objet d’une couleur visible est captée par l'une des
caméras, la zone de chaque caméra sur l’écran peut être
affectée et
s'afficher
dans cette couleur.
xLes obstructions
affichées dans la vue avant peuvent ne pas
s'afficher sur l'écran
de vue de dessus.
xSi la position ou l'angle d’une caméra change en raison de l’inclinaison du
véhicule, l'image peut sembler déformée.
xLes lignes sur la route peuvent sembler déformées au niveau des zones où les
images des caméras se rejoignent.
xLa zone de chaque caméra sur l’écran peut apparaître claire/foncée en fonction
du niveau d'éclairage autour de l'une des caméras.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-224

Page 397 of 759

Visualisation de l'écran

Affichage/icône Contenu
(1) Lignes de largeur étendues du véhi-
cule et lignes de guidage de distan-
ce (bleues et rouges)Indique approximativement la largeur du véhicule et la
distance (à partir de l'extrémité avant du pare-chocs) de-
vant le véhicule.
xLes lignes rouges indiquent les points situés à environ
0,5 m de l'extrémité avant du pare-chocs.
REMARQUE
L'écran de vue avant grand angle affiche une image de l’avant du véhicule sous un
grand angle et corrige l'image pour aider à détecter les obstructions qui
s'approchent par les côtés. Par conséquent, cette vue diffère de la vue réelle.
▼Vue latérale
Utilisez la vue latérale pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone environnante
lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-225

Page 398 of 759

Plage d'affichage
1. Objet cible
Visualisation de l'écran

Affichage/icône Contenu
(1) Lignes de trajectoire anticipée du
véhicule (jaunes)Indique la trajectoire calculée approximative du véhicule.
Tournent conjointement avec les mouvements du volant.
Les lignes de trajectoire anticipée du véhicule (jaune) in-
diquent la trajectoire que devrait suivre le côté intérieur
du véhicule.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-226

Page 399 of 759

Affichage/icône Contenu
(2) Lignes de guidage parallèles du vé-
hicule (bleues)Indique la largeur approximative du véhicule, rétrovi-
seurs inclus.
(3) Lignes de guidage de l'avant du vé-
hicule (bleues)Indique le point situé à environ 0,25 m de l’extrémité
avant du véhicule (extrémité avant du pare-chocs).
REMARQUE
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire
anticipée du véhicule.
Se référer à la section Réglages dans le manuel de l'utilisateur Mazda Connect.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule
1. (Affichage à l'écran)
2. (Condition réelle)

Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstructions sur les lignes de trajectoire anticipée du
véhicule.
Tourner le volant de manière à ce que les lignes de trajectoire anticipée du véhicule
se déplacent à l'intérieur de l'obstruction (A) et faites avancer le véhicule jusqu'à
franchir l'obstruction.
Si les lignes de trajectoire anticipée du véhicule se trouvent sur une obstruction (B)
ou à l'extérieur de l'obstruction (C), le véhicule peut heurter l'obstruction en
tournant brusquement le volant.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-227

Page 400 of 759

ATTENTION
¾La portée de détection du capteur de stationnement est limitée. Par exemple, les
obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne
pas être détectés. Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la
conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de
détection d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement à la page 4-280.
¾Ne plus tourner le volant avant que le véhicule n'ait franchi l'obstruction, même si
celle-ci n'est pas visible sur la vue latérale. En tournant davantage le volant, le
véhicule risque de heurter l'obstruction s’il tourne brusquement.
REMARQUE
xÉtant donné qu'il peut y avoir une différence entre l'image affichée à l'écran et les
conditions réelles, toujours vérifier la sécurité de la zone environnante en utilisant
les rétroviseurs et directement avec les yeux pendant la conduite.
xMême si l'objet affiché à l'écran, comme un trottoir ou une ligne de division
d'une place de stationnement, et les lignes de guidage parallèle du véhicule
semblent parallèles, il se peut qu'ils ne le soient pas.
▼Vue de dessus/Vue arrière
Utilisez la vue de dessus/vue arrière pour vous aider à vérifier la sécurité de la zone
environnante lors du démarrage, du stationnement ou de l'arrêt du véhicule.
Portée des images affichées à l'écran
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-228

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 760 next >