MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 251 of 594
4-114
Durante a Condução
Tr a v õ e s
Dados da radiação do sensor laser
Potência máxima: 45 mW
Duração do impulso: 33 ns
Comprimento de onda: 905 nm
Ângulo de divergência (horizontal×vertical): 28 graus×12 graus
Paragem do Sistema de Ajuda
Inteligente à Travagem em
Cidade (SCBS)
O sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem em Cidade (SCBS) pode ser
desligado temporariamente. Consulte o
Computador de Bordo e o Botão INFO na
página 4-30.
Quando o motor é ligado novamente, o
sistema fica operacional.
Page 252 of 594
4-115
Durante a Condução
ABS/TCS/DSC
A unidade de controlo do ABS monitoriza
constantemente a velocidade de cada
roda. Se uma roda estiver prestes a
bloquear, o sistema ABS responde
automaticamente libertando e aplicando
o travão à roda em causa.
O condutor sentirá uma ligeira vibração
no pedal dos travões e poderá ouvir um
ruído surdo produzido pelo sistema de
travagem. Trata-se do funcionamento
normal quando o ABS opera. Não trave a
fundo, continue a pressionar normalmente
o pedal dos travões.
As condições de avaria do sistema ou
de funcionamento são indicadas por
um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-37.
Sistema de Travagem
Anti-Bloqueio (ABS)
O ABS não compensa uma condução
imprudente:
O ABS não compensa uma condução
imprudente e perigosa, velocidade
excessiva, seguir outro veículo a uma
distância muito reduzida, condução
sobre gelo e neve nem hidroplanagem
(fricção e contacto reduzidos dos
pneus com a estrada devido à
presença de água na superfície da
mesma). Apesar do auxílio deste
sistema, podem ocorrer acidentes.
AVISO
NOTA
•As distâncias de travagem podem
ser superiores em superfícies não
homogéneas (neve ou gravilha,
por exemplo) as quais geralmente
possuem uma base compacta.
Um veículo com um sistema de
travagem normal pode requerer uma
distância menor para parar nestas
circunstâncias, uma vez que os
pneus formam uma camada do
material da superfície, que lhes
serve de calço quando derrapam.
•O som de funcionamento do ABS
pode ser ouvido quando o motor
é ligado ou imediatamente após
iniciar a marcha do veículo,
contudo, trata-se do funcionamento
normal e não significa a existência
de avaria.
Page 253 of 594
4-116
Durante a Condução
ABS/TCS/DSC
O Sistema de Controlo de Tração (TCS)
melhora a tração e a segurança através do
controlo do binário do motor e da
travagem. Quando o TCS deteta falta de
aderência nas rodas motrizes, o mesmo
diminui o binário do motor e aciona os
travões para evitar a perda de tração.
Isto significa que numa superfície
escorregadia, o motor adapta-se
automaticamente para proporcionar a
potência ideal às rodas motrizes sem que
as mesmas patinem ou percam tração.
As condições de avaria do sistema ou
de funcionamento são indicadas por
um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-37.
Sistema de Controlo de
Tr a ç ã o ( T C S )
Não se baseie no Sistema de Controlo
de Tração (TCS) como garantia de
uma condução segura:
O Sistema de Controlo de Tração
(TCS) não compensa uma condução
imprudente e perigosa, velocidade
excessiva, seguir outro veículo a uma
distância muito reduzida,
hidroplanagem (fricção e contacto
reduzidos dos pneus com a estrada
devido à presença de água na
superfície da mesma). Apesar do
auxílio deste sistema, podem ocorrer
acidentes.
Utilize pneus para neve ou correntes
e conduza a velocidades reduzidas
quando as estradas estiverem cobertas
de gelo e/ou neve:
É perigoso conduzir sem dispositivos
apropriados de tração em estradas
cobertas de neve e/ou gelo. O Sistema
de Controlo de Tração (TCS) por si só
não poderá fornecer uma tração
adequada e portanto não estará livre
de sofrer um acidente.
NOTA
Para desligar o TCS, pressione o
interruptor TCS OFF (página 4-117).
AVISO
Page 254 of 594
4-117
Durante a Condução
ABS/TCS/DSC
Interruptor TCS OFF
Pressione o interruptor TCS OFF para
desligar o TCS/DSC. A luz indicadora
TCS OFF no painel de instrumentos liga.
Pressione novamente o interruptor para
voltar a ligar o TCS. A luz indicadora
TCS OFF desliga.NOTA
•Quando o TCS está ligado e o
condutor tenta libertar o veículo
quando este se encontra preso, ou
quando tenta conduzir em estradas
cobertas de neve acabada de
assentar no asfalto, o TCS será
ativado. Ao pressionar o acelerador
não irá aumentar a potência do
motor, podendo dificultar a
libertação do veículo. Quando isto
acontecer, desligue o TCS.
•Se o TCS estiver desligado quando
o motor for desligado, será
automaticamente ativado quando o
interruptor da ignição for colocado
na posição ON.
•Com o TCS ligado, o veículo possui
uma maior tração.
•Se o interruptor TCS OFF for
pressionado e mantido pressionado
durante 10 segundos ou mais, a
função de deteção de avaria
no interruptor TCS OFF opera
e o sistema TCS é ativado
automaticamente. A luz indicadora
TCS OFF desliga quando o sistema
TCS está operacional.
Page 255 of 594
4-118
Durante a Condução
ABS/TCS/DSC
O controlo dinâmico de estabilidade
(DSC) controla automaticamente a
travagem e o binário do motor em
conjunto com os sistemas ABS e TCS,
para ajudar a controlar as possíveis
derrapagens quando se conduz em
estradas escorregadias, ou durante uma
manobra de emergência, reforçando a
segurança do veículo.
Consulte ABS (página 4-115) e TCS
(página 4-116).
O DSC pode atuar a velocidades
superiores a 20 Km/h.
As condições de avaria do sistema ou
de funcionamento são indicadas por
um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-37.
Controlo Dinâmico de
Estabilidade (DSC)
Não se baseie no Controlo Dinâmico
de Estabilidade como garantia de
uma condução segura:
O Controlo Dinâmico de Estabilidade
(DSC) não compensa uma condução
imprudente e perigosa, velocidade
excessiva, seguir outro veículo a uma
distância muito reduzida,
hidroplanagem (fricção e contacto
reduzidos dos pneus com a estrada
devido à presença de água na
superfície da mesma). Apesar do
auxílio deste sistema, podem
ocorrer acidentes.
AVISO
•O DSC pode não funcionar
corretamente se não forem tomadas
as seguintes precauções:
• Utilize pneus do tamanho
especificado pela Mazda nas
quatro rodas.
• Utilize pneus do mesmo
fabricante, marca e piso nas
quatro rodas.
• Não misture pneus usados.
•O DSC pode não funcionar
corretamente se utilizar correntes
para os pneus ou um pneu
sobressalente temporário devido à
diferença de diâmetro.
CUIDADO
Page 256 of 594
4-119
Durante a Condução
4WD
•O sistema 4WD permite um excelente
comportamento em estradas cobertas
de neve e gelo, areia e lama, assim
como estradas com elevada inclinação
e outras superfícies escorregadias.
•Para veículos com painel de
instrumentos tipo A, verifique a
condição do veículo ou solicite a
inspeção do mesmo num reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda de
acordo com a indicação.
•As condições de avaria do sistema
ou de funcionamento são indicadas
por um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/
Indicadoras na página 4-37.
Condução em Modo 4WDFuncionamento do
Sistema de Tração às
4 Rodas (4WD)
Nunca permita a rotação de uma
roda que não esteja em contacto
com o piso:
É perigoso permitir a rotação de uma
roda que não esteja em contacto com
o chão, como por exemplo quando
o veículo está preso numa vala.
A transmissão poderá sofrer graves
danos e originar um acidente ou
sobreaquecimento, fugas de óleo e
até um incêndio.
AVISO
Evite curvas apertadas, velocidade
excessiva e manobras bruscas quando
conduzir este ve
Page 257 of 594
4-120
Durante a Condução
4WD
Pneus e Correntes
A condição dos pneus desempenha um
papel importantíssimo no desempenho do
veículo. Adicionalmente, para evitar
efeitos adversos na transmissão, por favor
tenha atenção ao seguinte:
Pneus
•Quando substituir os pneus, substitua
sempre todos os pneus dianteiros e
traseiros ao mesmo tempo.
•Todos os pneus devem possuir o
mesmo tamanho, ser do mesmo
fabricante, marca e possuir o mesmo
piso. Preste atenção especial quando
equipar pneus de neve ou outro tipo de
pneus de inverno.
•Não misture pneus com piso gasto e
piso normal.
•Inspecione as pressões dos pneus nos
períodos especificados, ajuste as pressões
especificadas e inicialize o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
•Equipe o veículo com jantes genuínas
de tamanho especificado, em todas as
rodas. Com a transmissão às quatro
rodas (4WD), o sistema é calibrado
para todas as quatro rodas com as
mesmas dimensões.
Correntes para pneus
•Monte as correntes nos pneus dianteiros.
•Não utilize correntes nos pneus traseiros.
•Não conduza o veículo a uma velocidade
superior a 30 km/h com as correntes
instaladas.
•Não conduza o veículo com correntes
nos pneus em estradas que não estejam
cobertas de neve ou gelo.
Reboque
Se for necessário rebocar o veículo,
solicite um reboque de plataforma, não
permitindo o contacto das quatro rodas
com o chão (página 7-28).
NOTA
Consulte a placa da pressão dos pneus
instalada na estrutura da porta do
condutor para conhecer a pressão correta.
Page 258 of 594
4-121
Durante a Condução
Direção Assistida
•A direção assistida apenas está
operacional quando o motor estiver a
trabalhar. Se o motor estiver desligado
ou se a direção assistida estiver
inoperacional, poderá continuar a
operar o volante, mas deverá aplicar
maior esforço físico.
Se sentir a direção mais pesada do que
o normal ou se a direção vibrar,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
•Para veículos com painel de
instrumentos tipo A, verifique a
condição do veículo ou solicite a
inspeção do mesmo num reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda de
acordo com a indicação.
•As condições de avaria do sistema ou
de funcionamento são indicadas por
um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-37.
Direção Assistida
Nunca mantenha o volante virado
totalmente para a esquerda ou direita
durante mais de 5 segundos com o
motor ligado. Isto poderá danificar o
sistema de direção assistida.
CUIDADO
Page 259 of 594
4-122
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Com o controlo da velocidade de cruzeiro pode estabelecer e manter automaticamente
qualquer velocidade superior a cerca de 25 km/h.
Interruptores do Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Controlo da Velocidade de Cruzeiro*
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições:
É perigoso utilizar o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições pois
poderá resultar na perda de controlo do veículo.
•Terreno montanhoso
•Declives acentuados
•Tr
Page 260 of 594
4-123
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Ativação/Desativação
Para ativar o sistema, pressione o
interruptor ON.
A luz indicadora principal da velocidade
de cruzeiro (Amber) liga.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-37.
Para desativar o sistema, pressione o
interruptor OFF.
A luz indicadora principal da velocidade
de cruzeiro (Amber) desliga.
Para Definir a Velocidade
1. Ative o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro pressionando o
interruptor ON.
A luz indicadora principal da
velocidade de cruzeiro (Amber) liga.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-37.
2. Acelere até à velocidade desejada, que
deverá ser superior a 25 km/h.3. Para configurar o controlo da
velocidade de cruzeiro, pressione o
interruptor SET ou SET - e liberte-o
na velocidade desejada. O controlo da
velocidade de cruzeiro fica definido no
momento que o interruptor SET ou
SET - é pressionado. Liberte o pedal do
acelerador simultaneamente. A luz
indicadora da velocidade de cruzeiro
definida (Verde) liga.
Desligue sempre o sistema de
controlo da velocidade de cruzeiro
quando não estiver a ser utilizado:
É perigoso deixar o controlo da
velocidade de cruzeiro em estado de
prontidão quando não estiver a ser
utilizado, pois poderá pressionar
acidentalmente o botão de ativação,
resultando na perda de controlo do
veículo e originar um acidente.
AVISO
NOTA
•Liberte o interruptor SET ou
SET - na velocidade desejada, caso
contrário a velocidade continuará a
aumentar enquanto o interruptor
SET estiver pressionado, ou
continuará a diminuir enquanto o
interruptor SET - estiver
pressionado (exceto quando o pedal
do acelerador está pressionado).
•Numa subida com elevado declive,
o veículo poderá momentaneamente
diminuir de velocidade. Numa
descida também de elevado declive,
o veículo poderá aumentar de
velocidade.
•O controlo da velocidade de
cruzeiro será cancelado se o veículo
atingir uma velocidade inferior a
21 km/h quando o sistema estiver
ativado como, por exemplo,
aquando de uma subida de
elevado declive.
•O controlo da velocidade de
cruzeiro poderá ser cancelado a uma
velocidade de cerca 15 km/h
inferior à velocidade predefinida
(poderá acontecer por exemplo
quando realiza uma longa subida,
com elevado decli
ve).