audio MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 502 of 733

5-112
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Pomijanie informacji gáosowych
(dla szybszej obsáugi)
Nacinij i puü przycisk wybierania
gáosowego.
Rozwizywanie problemów
dotyczcych Rozpoznawania gáosowego
Jeli nie rozumiesz metody dziaáania
w danym trybie rozpoznawania gáosowego,
powiedz „Tutorial“ lub „Help“.
Polecenia mo*liwe do zastosowania
w dowolnym momencie dziaáania trybu
rozpoznawania gáosowego
„Go Back“ i „Cancel“ to polecenia, które
mo*na zastosowaü w dowolnym momencie
dziaáania trybu rozpoznawania gáosowego.
Powrót do poprzedniej operacji
Aby powróciü do wczeniejszej
czynnoci, b
dc w trybie rozpoznawania
gáosu powiedz „Go Back“.
Anulowanie
Aby przeáczyü system gáonomówicy
Bluetooth
® w tryb oczekiwania, b
dc
w trybie rozpoznawania gáosu powiedz
„Cancel“.
Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
gáosowego oraz jakoci gáosu, nale*y sto-
sowaü si
do nast
pujcych wskazówek:
•Funkcja rozpoznawania gáosowego
nie mo*e byü wykonana podczas
podawania wskazówki gáosowej lub
emisji sygnaáu d(wi
kowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj
a* informacja gáosowa lub sygnaá
d(wi
kowy zakocz si
.
•Polecenia zwizane z telefonem dost
p-
ne s wyácznie wówczas, gdy telefon
jest podáczony za porednictwem
Bluetooth
®. Upewnij si
, czy telefon
podáczony jest przez Bluetooth®,
zanim skorzystasz z polece gáosowych
zwizanych z telefonem.
•Polecenia zwizane z odtwarzaniem
muzyki, takie jak Play Artist i Play
Album, mog byü stosowane
wyácznie w trybie USB audio.•Nie mów zbyt wolno ani zbyt gáono
(nie „podno“ gáosu).
•Mów wyra(nie, nie robic zbyt dáugich
przerw pomi
dzy sáowami, czy
numerami.
•U*ycie dialektu lub gwary uniemo*liwi
rozpoznanie wyra*e przez zestaw
gáonomówicy. Korzystaj z wyra*e
sformuáowanych jako polecenia
gáosowe.
•Nie ma koniecznoci mówienia wprost
do mikrofonu lub zbli*ania si
do
niego. Polecenia gáosowe nale*y
wydawaü przy zachowaniu bezpiecznej
pozycji za kierownic.
•Zamknij okna i/lub otwierany dach,
aby uniknü haá
asu z zewntrz
pojazdu, lub wyácz wentylator
klimatyzacji podczas korzystania
z zestawu gáonomówicego
Bluetooth
®.
•Upewnij si
, czy nadmuch z nadmuch
z wentylacji nie wieje w stron

mikrofonu.
UWAGA
Je*eli dziaáanie systemu wybierania
gáosowego nie jest satysfakcjonujce,
patrz rozdziaá.
Patrz rozdziaá „Rozwizywanie
problemów“ na strona 5-145.

Page 503 of 733

5-113
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WObsáuga systemu audio za pomoc rozpoznawania gáosowego (System
audio typu C/typu D)
Obsáuga systemu audio
Poni*sze polecenia s przykáadami dost
pnych polece.
Obsáuga systemu audio wykonywana jest poprzez nacini
cie przycisku wybierania
gáosowego i wypowiedzenie jednego z poni*szych polece. Polecenia w nawiasach ()
mo*na ominü. Podane nazwy i numery wywietlane s w {}.
Polecenie gáosoweFunkcja'ródáo systemu audio
(Go to/Play) AM (Radio) Przeácza (ródáo audio na tryb AM radia. Wszystkie
(Go to/Play) FM (Radio) Przeácza (ródáo audio na tryb FM radia. Wszystkie
(Go to/Play) DAB (Radio) Przeácza (ródáo audio na radio DAB. Wszystkie
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) Przeácza (ródáo audio na tryb Bluetooth
® audio. Wszystkie
(Go to/Play) Aha (Radio) Przeácza (ródáo audio na radio Aha™. Wszystkie
(Go to/Play) Stitcher Przeácza (ródáo audio na tryb radia Stitcher™. Wszystkie
(Go to/Play) USB 1 Przeácza (ródáo audio na tryb USB 1. Wszystkie
(Go to/Play) USB 2 Przeácza (ródáo audio na tryb USB 2. Wszystkie
Play Playlist {Nazwa listy
odtwarzania}Odtwarza wybran list
odtwarzania. USB
Play Artist {Nazwa
wykonawcy}Odtwarza wybranego wykonawc
.USB
Play Album {Nazwa albumu} Odtwarza wybrany album. USB
Play Genre {Nazwa gatunku} Odtwarza wybrany gatunek. USB
Play Folder {Nazwa folderu} Odtwarza wybrany folder. USB
UWAGA
•Niektóre polecenia nie mog byü stosowane, co zale*ne jest od podáczonego
urzdzenia i warunków u*ytkowania.
•Jeli urzdzenie Bluetooth
®, USB lub AUX nie jest podáczone do systemu
w samochodzie, polecenia nie mog byü u*ywane.

Page 504 of 733

5-114
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WNawizywanie poáczenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Wykonanie poáczenia jest mo*liwe
poprzez wypowiedzenie imienia osoby
(oznaczenia gáosowego), której numer
telefonu zostaá uprzednio zarejestrowany
w zestawie gáonomówicym Bluetooth
®.
Patrz „Rejestracja spisu telefonów“.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Call“
3.Zapytanie: „Name please.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „John’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe
zarejestrowane w ksi*ce
telefonicznej).
5.Zapytanie: „Calling XXXXX... (Ex.
„John’s phone“) XXXX (Np. „at
home“). Is this correct?“ (Oznaczenie
gáosowe i miejsce kontaktu
zarejestrowane w ksi*ce
telefonicznej).
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
7.Zapytanie: „Dialing“
Rejestracja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu
gáonomówicego Bluetooth
® sáu*y do
zapami
tywania numerów telefonów.1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Phonebook“
3.Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact“.
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „New
entry“
5.Zapytanie: „Name please.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Ex. „Mary’s phone“)“
(Podaj oznaczenie gáosowe dla
wprowadzanej pozycji).
7.Zapytanie: „Adding XXXXX... (Ex.
„Mary’s phone“) (Oznaczenie
zapisywanej pozycji). Is this correct?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?“
10.Powiedz: [Beep] „Mobile“ (Powiedz
„Home“, „Work“, „Mobile“ lub
„Other“ w celu okrelenia miejsca
kontaktu.)
11.Zapytanie: „Mobile“ (Miejsce
kontaktu do zarejestrowania). Is this
correct?“
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
13.Zapytanie: „Number, please.“
14.
Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXXXXXXXX“ (powiedz
numer telefonu do zarejestrowania).
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth® (System audio
typu B)*
UWAGA
Polecenie „Call“ oraz oznaczenie
gáosowe mo*na áczyü. Np. w Punkcie
2 powiedz „Call John's phone“,
wówczas Punkty 3 i 4 mo*na pominü.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwag
, aby wykonywaü j podczas
jazdy, i mo*esz popeániü zbyt wiele
bá
dów.
*Wybrane wersje.

Page 511 of 733

5-121
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WTransmisja DTMF (system
wybierania dwutonowego)
Funkcja ta jest wykorzystywana podczas
transmisji DTMF z wykorzystaniem
menu gáosowego. Odbiornikiem
transmisji DTMF jest zazwyczaj domowa
automatyczna sekretarka albo
automatyczny system informacji
telefonicznej (kiedy wysyáasz sygnaáy
tonowe zgodnie z nagranymi
wskazówkami gáosowymi).
1. Nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXX... send“ (Podaj kod DTMF).
3.Zapytanie: „Sending XXXXX... (kod
DTMF)“.
WNawizywanie poáczenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Poáczenia mo*na nawizywaü poprzez
wypowiadanie nazwiska osoby
widniejcego w pobranym spisie
telefonów lub nazwiska osoby, której
numer telefonu zarejestrowano wczeniej
w zestawie gáonomówicym Bluetooth
®.
Patrz „Importowanie kontaktów
(Pobieranie spisu telefonów)“.
1. Nacinij przycisk wybierania
gáosowego.
2. Poczekaj na sygnaá d(wi
kowy.
3.Powiedz: „Call XXXXX...
(Ex. “John“) Mobile“.
4. Post
puj zgodnie z instrukcjami
gáosowymi, aby nawizaü poáczenie.
Obsáuga przy pomocy ekranu
1. Wybierz ikon
na ekranie
gáównym i wywietl ekran
komunikacji.
2. Wybierz , aby wywietliü list

kontaktów.
3. Wybierz kontakt, z którym chcesz
nawizaü poáczenie, aby wywietliü
ekran ze szczegóáami dla tego
kontaktu.
4. Wybierz *dany numer telefonu, aby
nawizaü poáczenie.
Importowanie kontaktów (Pobieranie
spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® mo*esz zaimporto-
waü do zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® spis telefonów z Twojego
urzdzenia (telefonu komórkowego).
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth® (System audio
typu C/typu D)*
Kontakty
*Wybrane wersje.

Page 515 of 733

5-125
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WOdbieranie rozmowy przychodzcej
W momencie odebrania rozmowy przychodzcej powiadomienie o takiej rozmowie
wywietlane jest na ekranie. Ustawienie „Powiadomienie o rozmowie przychodzcej“
musi byü wáczone.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne“ na strona 5-130.
Aby zaakceptowaü rozmow
, nacinij przycisk odbierania rozmowy wród przeáczników
systemu audio lub wybierz na ekranie.
Aby odrzuciü rozmow
, nacinij przycisk rozáczania rozmowy wród przeáczników
systemu audio lub wybierz na ekranie.
Podczas rozmowy na ekranie wywietlane s nast
pujce ikony. Ikony, jakimi mo*na si

posáu*yü, ró*ni si
w zale*noci od warunków u*ytkowania.
IkonaFunkcja
Wywietla menu systemu Komunikacji.
Koczy poáczenie.
Przenoszenie rozmowy z zestawu gáonomówicego do telefonu komórkowego
Poáczenie mi
dzy systemem Bluetooth® a urzdzeniem (telefonem komórkowym) jest
anulowane i poáczenie przychodzce odbierane jest na urzdzeniu (telefonie
komórkowym), jak w przypadku zwyczajnej rozmowy.
Przenoszenie rozmowy z urzdzenia (telefonu komórkowego) do zestawu
gáonomówicego
Poáczenie pomi
dzy urzdzeniem (telefonem komórkowym) mo*na przeáczaü do
zestawu gáonomówicego Bluetooth®
.
Wyciszanie
Podczas rozmowy mikrofon mo*na wyciszyü.
Ponowne wybranie tego przycisku przywraca d(wi
k.
Podczas rozmowy nawizywane jest poáczenie z kolejn osob i mo*na nawizaü
poáczenie trójstronne. Wybierz kontakt na jeden z opisanych poni*ej sposobów, aby
nawizaü poáczenie.
: Wywietlana jest historia poácze.
: Wywietlana jest ksi*ka telefoniczna.
: Wywietlana jest klawiatura telefonu. Wprowad( numer telefonu.
W zale*noci od zawartoci umownej urzdzenie mo*e nie nadawaü si
do u*ytku.
Uruchamiane jest zawieszenie poáczenia, aby nawizaü poáczenie trójstronne.
W zale*noci od zawartoci umownej urzdzenie mo*e nie nadawaü si
do u*ytku.
Przeácza poáczenie w tryb zawieszenia.
Transmisja DTMF (system wybierania dwutonowego)
Funkcja ta jest wykorzystywana podczas transmisji DTMF z wykorzystaniem klawiatury
telefonu. Odbiornikiem transmisji DTMF jest zazwyczaj domowa automatyczna
sekretarka albo automatyczny firmowy system informacji telefonicznej.
Wprowad( numer za pomoc klawiatury telefonu.
Odpowiedz
Pomiń
Historia połączeń
Kontakty
Pokrętło

Page 521 of 733

5-131
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Wymagana specyfikacja Bluetooth®
(Zalecana)
Wersja 2.0
Profile odpowiedzi
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) wersja 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) wersja 1.0/1.3
A2DP jest profilem przekazujcym do
systemu Bluetooth
® tylko sygnaá audio.
Jeli Twoje urzdzenie audio Bluetooth®
obsáuguje tylko profil A2DP, a nie
obsáuguje profilu AVRCP, nie b
dziesz
mógá sterowaü tym urzdzeniem
u*ywajc przycisków sterowania
systemem audio. W takiej sytuacji
mo*liwa jest obsáuga wyácznie na
urzdzeniu mobilnym, podobnie jak
w przypadku, gdy przenone urzdzenie
audio nieobsáugujce systemu Bluetooth
®
podáczane jest do gniazda AUX.
X: Dost
pna
Š: Niedost
pny
WObsáuga Systemu Bluetooth®
Audio
Wáczanie trybu Bluetooth ® audio
Aby móc sáuchaü nagra z przenonego
urzdzenia audio Bluetooth® i obsáugiwaü
to urzdzenie, korzystajc z panelu steru-
jcego systemu audio w samochodzie,
wácz tryb Bluetooth
® audio. Ka*de prze-
none urzdzenie Bluetooth® audio musi
byü sparowane z systemem Bluetooth®
samochodu, aby mogáo byü u*yte. Patrz
„Przygotowywanie urzdzenia przenone-
go Bluetooth
® (System audio typu B)“ na
strona 5-92.
1. Wácz przenone urzdzenie
Bluetooth
® audio.
2. Ustaw wácznik zapáonu w pozycji
ACC lub ON.
Upewnij si
, czy na wywietlaczu
systemu audio wywietlony jest sym-
bol „ “. Symbol nie jest wywietlany,
jeli u*ywasz niesparowanego przeno-
nego urzdzenia Bluetooth
® audio, lub
gdy wystpiáa usterka systemu
Bluetooth
® w samochodzie.
Bluetooth® Audio (System
audio typu B)*
FunkcjaA2DPAVRCP
We r s j a
1.0Wersja
1.3
OdtwarzanieŠXX
PauzaŠXX
Nast
pny/poprzedni
plik (cie*ka)ŠXX
Przewijanie w tyኊX
Szybkie przewijanie
w przódŠŠX
Wywietlanie tekstuŠŠX
UWAGA
•Podczas poáczenia Bluetooth®
zu*ycie baterii w urzdzeniach
audio Bluetooth
® jest wy*sze ni*
zwykle.
•Jeli podczas odtwarzania muzyki
zpodáczonego urzdzenia Bluetooth®
podáczysz przez USB telefon komór-
kowy, wówczas nast
puje przerwanie
poáczenia Bluetooth
®. Oznacza to, *e
niemo*liwe jest odtwarzanie w tym
samym czasie muzyki z urzdzenia
audio Bluetooth
® oraz z urzdzenia
podáczonego przez port USB
w samochodzie.
•W zale*noci od urzdzenia audio
Bluetooth® system mo*e nie dziaáaü
prawidáowo.
*Wybrane wersje.

Page 522 of 733

5-132
Komfort wn
trza
Bluetooth®
3. Nacinij przycisk USB/AUX ( ), aby
przeáczyü na tryb Bluetooth® audio
i rozpoczü odtwarzanie.
Jeli profil AVRCP w urzdzeniu jest
w wersji ni*szej od 1.3: Wywietli si

„BT Audio“.
Jeli profil AVRCP w urzdzeniu jest
w wersji 1.3: Wywietli si
czas
odtwarzania.
Odtwarzanie
1. Ustaw tryb pracy na Bluetooth® audio,
aby odtwarzaü nagrania z przenonego
urzdzenia Bluetooth
® audio przez
gáoniki w Twoim samochodzie. (Patrz
„Wáczanie trybu Bluetooth
® audio“)
2. Aby wstrzymaü odtwarzanie, nacinij
przycisk Play/Pause (5).
3. Dotknij przycisku ponownie, aby
wznowiü odtwarzanie.Wybór pliku (cie*ki)
Wybór nast
pnego pliku (cie*ki)
Nacinij krótko przycisk zmiany cie*ki
( ) lub obróü pokr
táem plików
wprawo.
Wybór pocztku bie*cego pliku (cie*ki)
Nacinij krótko przycisk zmiany cie*ki
( ) lub obróü pokr
táem plików w lewo.
Szybkie przewijanie w przód/tyá
(Wersja AVRCP 1.3)
Szybkie przewijanie w przód
Nacinij i przytrzymaj przycisk szybkiego
przewijania do przodu ( ).
Przewijanie w tyá
Nacinij i przytrzymaj przycisk
przewijania do tyáu ( ).
Przeáczanie wywietlacza (dotyczy
profilu AVRCP w wersji 1.3)
Informacja pojawiajca si
na wywietlaczu
audio zmienia si
zgodnie z poni*szym opi-
sem za ka*dym razem, kiedy podczas odtwa-
rzania naciskany jest przycisk ( ).
UWAGA
Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol „ “ zostanie wywietlony.
UWAGA
•Jeli nie nastpi odtwarzanie nagra
z przenonego urzdzenia
Bluetooth
® audio, nacinij przycisk
odtwarzania/pauzy (5).
•W przypadku nadejcia rozmowy
telefonicznej na telefon podáczony
do zestawu gáonomówicego
w trakcie odtwarzania nagra
z przenonego urzdzenia audio
Bluetooth
®, odtwarzanie zostanie
wstrzymane. Odtwarzanie nagra
zurzdzenia przenonego Bluetooth
®
audio zostanie wznowione po
zakoczeniu rozmowy.PrzyciskInformacja
widniejca na
wywietlaczu audio
Czas od pocztku
utworu
Nazwa albumu
Nazwa utworu
Nazwa wykonawcy
UWAGA
•Jeli tytuá utworu nie jest dost
pny,
wywietlone zostanie „NO TITLE“.
•System nie wywietla niektórych
znaków. Znaki, których nie mo*na
wywietliü, zast
powane s
gwiazdk ().

Page 523 of 733

5-133
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Przewijanie ekranu
Jednorazowo mo*e zostaü wywietlone
tylko 13 znaków. Aby wywietliü reszt

znaków dáugiego tytuáu, nacinij przycisk
( ). Zostanie wywietlone kolejne
13 znaków. Po wywietleniu ostatnich
13 znaków tytuáu nacinij ponownie
przycisk ( ), aby powróciü do
wywietlania pocztku tytuáu.
WWywietlanie informacji
ourzdzeniu Bluetooth® audio
Jeli podáczone jest urzdzenie
Bluetooth®, na wywietlaczu systemu
audio pojawiaj si
nast
pujce
informacje.
X: Dost
pna
Š: Niedost
pny
Wymagana specyfikacja Bluetooth®
(Zalecana)
Wersja 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/
3.0 (zgodnoü)
Profile odpowiedzi
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) wersja 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) wersja 1.0/1.3/1.4
AVRCP
wersja
wczeniejsza
od 1.3AVRCP
wersja
1.3
Nazwa urzdzenia X X
Ty t uáŠX
Nazwa wykonawcyŠX
Nazwa albumuŠX
Numer plikuŠX
Czas odtwarzaniaŠX
Numer folderuŠŠ
UWAGA
W zale*noci od urzdzenia niektóre
informacje mog nie byü wywietlane,
a jeli wywietlenie informacji jest
niemo*liwe, wówczas na ekranie
pojawi si
informacja „NO TITLE“.
Bluetooth® Audio (System
audio typu C/typu D)*
*Wybrane wersje.

Page 524 of 733

5-134
Komfort wn
trza
Bluetooth®
A2DP jest profilem przekazujcym do
systemu Bluetooth® tylko sygnaá audio.
Jeli Twoje urzdzenie audio Bluetooth®
obsáuguje tylko profil A2DP, a nie
obsáuguje profilu AVRCP, nie b
dziesz
mógá sterowaü tym urzdzeniem
u*ywajc przycisków sterowania
systemem audio. W takiej sytuacji
mo*liwa jest obsáuga wyácznie na
urzdzeniu mobilnym, podobnie jak
w przypadku, gdy przenone urzdzenie
audio nieobsáugujce systemu Bluetooth
®
podáczane jest do gniazda AUX.
X: Dost
pna
Š: Niedost
pny
FunkcjaA2DPAVRCP
Wersja
1.0We r s j a
1.3Wersja 1.4
Odtwarzanie X X X X
Pauza X X X X
Nast
pny/
poprzedni
plik
(cie*ka)ŠXX X
Przewijanie
w tyኊXX
Szybkie
przewijanie
wprzódŠŠXX
Wywietlanie
tekstuŠŠXX
PowtarzanieŠŠ
W
zale*noci
od
urzdzeniaW
zale*noci
od
urzdzenia
Odtwarzanie
losoweŠŠW
zale*noci
od
urzdzeniaW
zale*noci
od
urzdzenia
SkanowanieŠŠW
zale*noci
od
urzdzeniaW
zale*noci
od
urzdzenia
Folder
nast
pny/
poprzedniŠŠ ŠW
zale*noci
od
urzdzenia
UWAGA
•Podczas poáczenia Bluetooth®
zu*ycie baterii w urzdzeniach
audio Bluetooth
® jest wy*sze ni*
zwykle.
•Jeli podczas odtwarzania muzyki
z podáczonego urzdzenia
Bluetooth
® podáczysz przez USB
telefon komórkowy, wówczas
nast
puje przerwanie poáczenia
Bluetooth
®. Oznacza to, *e
niemo*liwe jest odtwarzanie w tym
samym czasie muzyki z urzdzenia
audio Bluetooth
® oraz z urzdzenia
podáczonego przez port USB
w samochodzie.
•W zale*noci od urzdzenia audio
Bluetooth
® system mo*e nie dziaáaü
prawidáowo.

Page 525 of 733

5-135
Komfort wn
trza
Bluetooth®
WObsáuga Systemu Bluetooth® Audio
Wáczanie trybu Bluetooth ® audio
Aby móc sáuchaü nagra z przenonego urzdzenia audio Bluetooth® i obsáugiwaü to
urzdzenie, korzystajc z panelu sterujcego systemu audio w samochodzie, wácz tryb
Bluetooth
® audio. Ka*de przenone urzdzenie Bluetooth® audio musi byü sparowane
z systemem Bluetooth® samochodu, aby mogáo byü u*yte.
Patrz „Przygotowywanie urzdzenia przenonego Bluetooth® (System audio typu C/
typu D)“ na strona 5-109.
1. Wácz przenone urzdzenie Bluetooth
® audio.
2. Ustaw wácznik zapáonu w pozycji ACC lub ON.
3. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran funkcji Rozrywka.
4. W przypadku wybrania opcji wáczany jest tryb Bluetooth
® audio i mo*na
rozpoczü odtwarzanie cie*ek.
UWAGA
•Jeli z urzdzenia Bluetooth® audio korzysta si
po u*ywaniu radia Aha™ lub
Stitcher™, najpierw trzeba zamknü aplikacj
na urzdzeniu mobilnym.
•Jeli nie nastpi odtwarzanie cie*ek z przenonego urzdzenia Bluetooth
® audio,
wybierz ikon
.
•Jeli nastpiáa zmiana trybu pracy systemu audio z Bluetooth
® audio na inny (tryb
radia), nastpi zatrzymanie odtwarzania z urzdzenia przenonego Bluetooth® audio.
Bluetooth

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >