MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 101 of 733

3-25
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
Arrumação da cobertura*
1. Levante a placa do piso do compartimento
de bagagens.
2. Arrume a cobertura do compartimento
de bagagens com as patilhas viradas
para baixo.
3. Feche a placa do piso do compartimento
de bagagens.
Montagem da cobertura
Inverta o procedimento de desmontagem.
Patilha
*Alguns modelos.

Page 102 of 733

3-26
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
WRequisitos de Combustível (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Os veículos equipados com catalisadores ou sensores de oxigénio devem usar COMBUSTÍVEIS
SEM CHUMBO, que contribuem para a redução das emissões de gases para a atmosfera e
mantêm as velas limpas.
O seu Mazda terá um melhor desempenho com combustível do tipo listado na tabela.
*1 Europa
*2 República do Palau e Estados Federados da Micronésia
A utilização de uma gasolina com índice de octano inferior pode causar a perda de
eficiência do sistema de controlo de emissões. Também poderá causar a detonação do
motor e consequentemente graves danos no mesmo.
Precauções com Combustível e Gases de Escape
CombustívelÍndice de OctanoPaís
Gasolina sem chumbo
Premium
(em conformidade com a
norma EN 228 e E10)
*1
Igual ou superior a 95
Nova Caledónia, Turquia, Azerbaijão, Arménia, Geórgia,
Cazaquistão, Ilhas Canárias, Reunião, Marrocos, Áustria, Grécia,
Itália, Suíça, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, Noruega, Portugal,
Espanha, Suécia, Hungria, Alemanha, Polónia, Bulgária,
Croácia, Eslovénia, Luxemburgo, Eslováquia, Letónia, Lituânia,
Rússia, Bielorrússia, França, Ucrânia, Rep. Checa, Estónia, Ilhas
Faroé, Islândia, Roménia, Países Baixos, Macedónia, Bósnia e
Herzegovina, Sérvia, Montenegro, Albânia, Moldávia, Martinica,
Guiana Francesa, Guadalupe, Chipre, Malta, Irlanda, Reino
Unido, Tahiti, Vanuatu, EAU, Líbano, Israel, Argélia, Líbia,
Tunísia, Madagáscar, Guatemala, Bolívia, Uruguai, Honduras,
Nicarágua, Aruba, São Martinho, Singapura, Hong Kong,
Malásia, Brunei, Macau, Maurícias, África do Sul, Jamaica,
Barbados, Grenada, St. Lúcia, São Vicente, Antígua, Suriname
Gasolina sem chumbo
normal
Igual ou superior a 92Egito, Myanmar
Igual ou superior a 90
Filipinas, Ilhas Marshall, Ustt*2, Kuwait, Omã, Qatar, Arábia
Saudita, Síria, Bahrain, Jordânia, Nigéria, Angola, Chile,
El Salvador, Costa Rica, Equador, Haiti, Colômbia, República
Dominicana (LHD), Panamá, Perú, Ilhas Virgens Britânicas,
Curacao, Indonésia, Nepal, Sri Lanka, Fiji, Papua Nova Guiné,
Quénia, Zimbabué, Trinidad e Tobago, Commonwealth of
Dominica, Camboja, Iraque, Costa do Marfim

Page 103 of 733

3-27
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
WRequisitos de Combustível (SKYACTIV-D 2.2)
O seu Mazda terá um melhor desempenho com combustível diesel de especificação EN590 ou
equivalente.
WSistema de Controlo de Emissões (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
O seu veículo está equipado com um sistema de controlo de emissões (o catalisador faz
parte deste sistema) de modo a que o seu veículo satisfaça a legislação em vigor sobre
emissões de gases.•UTILIZE APENAS GASOLINA SEM CHUMBO.
A gasolina com chumbo é prejudicial ao catalisador e aos sensores de oxigénio e dá
origem a avarias e à deterioração do sistema de controlo de emissões.
•A utilização de combustível E10 com conteúdo de 10% de etanol na Europa é segura
para o seu veículo. Poderão ocorrer danos no seu veículo se for utilizado combustível
com conteúdo de etanol superior ao recomendado.
•Nunca adicione aditivos ao combustível. Caso contrário, poderão ocorrer danos no
sistema de controlo de emissões. Para mais informações, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Nunca utilize combustível com especificação diferente de EN590 ou equivalente no
seu veículo. A utilização de gasolina ou parafina em motores diesel irá provocar
danos no motor.
•Nunca adicione aditivos ao combustível. Caso contrário, poderão ocorrer danos no
sistema de controlo de emissões. Para mais informações, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
Ao reabastecer, acrescente sempre, pelo menos, 10 L de combustível.
Nunca estacione sobre ou junto a produtos inflamáveis:
É perigoso estacionar sobre ou junto a produtos inflamáveis, como erva seca. Mesmo
com o motor desligado, o sistema de gases de escape permanece muito quente após
uma utilização normal e pode inflamá-los. O incêndio resultante poderá causar
ferimentos graves ou a morte.
CUIDADO
CUIDADO
AVISO

Page 104 of 733

3-28
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
WSistema de Controlo de Emissões (SKYACTIV-D 2.2)
O seu veículo está equipado com um sistema de controlo de emissões (o catalisador faz
parte deste sistema) de modo a que o seu veículo satisfaça a legislação em vigor sobre
emissões de gases.Ignorar as medidas de precaução que se seguem poderá causar a acumulação de chumbo
no catalisador, ou provocar o aquecimento excessivo do mesmo. Estas situações danificam
o catalisador e diminuem a prestação do veículo.
•UTILIZE APENAS GASOLINA SEM CHUMBO.
•Não conduza o seu Mazda se detetar qualquer sinal de avaria no motor.
•Não permita que o veículo circule com a ignição desligada.
•Não percorra descidas íngremes com a caixa de velocidades engrenada e a ignição
desligada.
•Não opere o motor a um ralenti elevado durante mais de 2 minutos.
•Não altere o sistema de controlo de emissões. Todas as inspeções e reparações devem
ser feitas por um reparador qualificado.
•Não tente fazer o seu veículo arrancar de empurrão ou por reboque.
Nunca estacione sobre ou junto a produtos inflamáveis:
É perigoso estacionar sobre ou junto a produtos inflamáveis, como erva seca. Mesmo
com o motor desligado, o sistema de gases de escape permanece muito quente após
uma utilização normal e pode inflamá-los. O incêndio resultante poderá causar
ferimentos graves ou a morte.
CUIDADO
AVISO

Page 105 of 733

3-29
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
Ignorar as medidas de precaução que se seguem poderá causar a acumulação de chumbo
no catalisador, ou provocar o aquecimento excessivo do mesmo. Estas situações danificam
o catalisador e diminuem a prestação do veículo.
•Não conduza o seu Mazda se detetar qualquer sinal de avaria no motor.
•Não permita que o veículo circule com a ignição desligada.
•Não percorra descidas íngremes com a caixa de velocidades engrenada e a ignição
desligada.
•Não opere o motor a um ralenti elevado durante mais de 2 minutos.
•Não altere o sistema de controlo de emissões. Todas as inspeções e reparações devem
ser feitas por um reparador qualificado.
•Não tente fazer o seu veículo arrancar de empurrão ou por reboque.
CUIDADO

Page 106 of 733

3-30
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
WGases de Escape (Monóxido de carbono)
Não conduza o veículo se sentir gases de escape no interior do veículo:
Os gases de escape são perigosos. Os gases contêm monóxido de carbono (CO), que é
incolor, inodoro e nocivo. Quando inalado, pode causar a perda de consciência e levar à
morte. Se sentir gases de escape no interior do seu veículo, abra completamente todos
os vidros e consulte um reparador qualificado imediatamente, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Não ligue o motor em espaços fechados:
Ligar o motor em espaços fechados, como uma garagem, é perigoso. Os gases de
escape, os quais contêm monóxido de carbono, podem entrar facilmente no habitáculo.
Tal poderá resultar na perda de consciência ou mesmo na morte.
Abra os vidros ou regule o sistema de ventilação ou ar condicionado para admitir ar
fresco quando tiver o motor ligado e o veículo parado:
Os gases de escape são perigosos. Quando o seu veículo está parado com os vidros
fechados e o motor ligado durante muito tempo mesmo que seja num espaço aberto, os
gases de escape, os quais contêm monóxido de carbono, podem entrar no habitáculo.
Tal poderá resultar na perda de consciência ou mesmo na morte.
Retire neve que esteja a tapar a saída do tubo de escape antes de ligar o motor:
A existência de neve sob um veículo que se encontra parado com o motor ligado é
perigosa. O tubo de escape pode ficar bloqueado pela neve, admitindo a entrada de gases
de escape no habitáculo. Como os gases de escape contêm monóxido de carbono, podem
causar a perda de consciência ou a morte dos ocupantes no habitáculo do veículo.
AVISO

Page 107 of 733

3-31
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
WTampa do Depósito de Combustível
Puxe a patilha de abertura para abrir a
tampa do depósito de combustível.
Para fechar, pressione a tampa do depósito
de combustível até que fique trancada
com segurança.
WTampão do Depósito de
Combustível
Para retirar o tampão do depósito de
combustível, rode-o no sentido anti-horário.
Coloque o tampão retirado no lado interior
da tampa do depósito de combustível.
Tampa e Tampão do
Depósito de Combustível
Quando retirar o tampão do depósito de combustível, desaperte ligeiramente
e espere por uma descompressão antes
de o retirar. De seguida retire-o:O esguicho de combustível é perigoso.
O combustível pode queimar a pele e
os olhos e pode provocar doenças se for
ingerido. O esguicho de combustível veri-
fica-se quando é gerada alguma pressão
no interior do depósito e o tampão é reti-
rado de modo exageradamente rápido.
Antes de reabastecer, desligue o motor e
mantenha quaisquer chamas e faíscas afastadas do bocal de enchimento do
depósito:
O vapor de combustível é perigoso. Pode
ser inflamado pelas velas ou chamas cau-
sando queimaduras e ferimentos graves.
Adicionalmente, a utilização de um
tampão incorreto do depósito de
combustível, ou a não utilização de
um tampão do depósito, poderá
causar uma fuga de combustível, que
poderá resultar em queimaduras
graves ou morte, no caso de acidente.
Não continue a abastecer depois do
bocal da bomba de combustível se fechar automaticamente:
A continuação do adicionamento
de combustível depois do bocal da
bomba de combustível ter fechado
automaticamente é perigoso na medida
em que o enchimento em excesso do
depósito de combustível pode ocasionar
o transbordar ou a fuga de combustível.
O transbordar e a fuga de combustível
pode danificar o veículo e, se o
combustível se inflamar pode originar
um incêndio e explosão, resultando em
ferimentos graves ou morte.
AVISO
Utilize sempre um tampão Mazda, ou
outro equivalente aprovado, disponível
num Reparador Autorizado Mazda.
A aplicação de um tampão incorreto
pode resultar numa grave avaria no
sistema de controlo de emissões e
combustível.
CUIDADO
Patilha de abertura da
tampa do dep

Page 108 of 733

3-32
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
Para fechar o depósito de combustível,
rode o tampão no sentido horário até ouvir
um clique.
Abrir
Fechar

Page 109 of 733

3-33
Antes de Conduzir
Volante
WRegulação do Volante
Para regular o volante em altura ou em
profundidade:
1. Pare o veículo, puxe a patilha de
libertação por baixo da coluna da
direção.
2. Incline o volante e/ou ajuste a
profundidade da coluna de direção
até à posição desejada, de seguida
pressione a patilha para cima de
modo a trancar a coluna de direção.
3. Empurre o volante para cima e para
baixo para se certificar que está fixo
antes de iniciar viagem.
Volante
Nunca regule o volante enquanto o
veículo estiver em movimento:
É perigoso ajustar o volante com
o veículo em andamento. A sua
regulação pode facilmente causar
uma mudança brusca de direção. Tal
poderá originar a perda de controlo
do veículo ou um acidente.
AVISO
Patilha de libertação

Page 110 of 733

3-34
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
Antes de conduzir, ajuste os espelhos
retrovisores interior e exteriores.
WEspelhos Retrovisores Exteriores
Espelhos retrovisores elétricos
A ignição deve estar na posição ACC ou ON.
Para ajustar:
1. Para selecionar o espelho retrovisor
exterior esquerdo ou direito, rode o
interruptor dos espelhos para a esquerda
( ) ou direita respetivamente ( ).
Espelhos Retrovisores
Antes de mudar de faixa certifique-se
sempre se existe algum veículo ao seu
lado:
É perigoso mudar de faixa sem
considerar a distância real do veículo
no espelho convexo. Pode provocar
um grave acidente. O que observa no
espelho convexo encontra-se mais
perto do que aparenta.
AVISO
NOTA
(Ângulo de Visão Ampliado do Lado
do Condutor*)
•O espelho retrovisor tem na sua
superfície duas curvaturas separadas
por uma linha, designadamente uma
região exterior e uma interior.
A região interior é um espelho
convexo convencional enquanto
a região exterior permite um
maior ângulo de visibilidade.
Esta combinação permite maior
segurança quando se muda de faixa.
•A perceção das distâncias é diferente
nas regiões exterior e interior do
espelho retrovisor. Os objetos que
aparecem na região exterior do
espelho parecem estar mais longe
do que na região interior do espelho.
Linha
*Alguns modelos.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 740 next >