ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2015Pages: 733, PDF Size: 7.04 MB
Page 5 of 733

Para Si Que Comprou um Mazda
Obrigado por ter escolhido um Mazda. Na Mazda concebemos e construímos veículos
tendo em vista a total satisfação do cliente.
De forma a assegurar que o seu novo Mazda lhe proporcione um funcionamento agradável
e isento de problemas, leia este manual atentamente e siga as suas instruções.
A realização da manutenção regular do seu veículo por um reparador qualificado ajuda a
manter toda a capacidade do veículo e aumenta o valor de revenda. A nossa rede mundial
de Reparadores Autorizados Mazda está empenhada em lhe proporcionar o melhor
atendimento possível.
Os nossos reparadores formados especificamente possuem a melhor qualificação para
realizar serviço de forma apropriada e rigorosa ao seu veículo Mazda. Também é apoiada
por uma vasta gama de ferramentas específicas e equipamento especialmente desenvolvido
para o serviço dos veículos Mazda. Quando for necessário efetuar manutenção ou serviço,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Asseguramos-lhe que na Mazda temos um crescente interesse no prazer que a sua
condução lhe possa oferecer e na sua total satisfação com o seu produto Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPÃO
©2014 Mazda Motor Corporation
Dez. 2014 (Impressão1)
Notas Importantes Acerca Deste Manual
Mantenha este manual no porta-luvas para consulta, a favor de uma utilização segura e agradável do seu Mazda.
Caso revenda o seu veículo, entregue este manual ao próximo proprietário.
Todas as especificações e descrições foram atualizadas na altura da impressão. Porque o progresso é um objetivo
constante da Mazda, reservamos o direito de efetuar alterações de especificações a qualquer momento sem aviso
prévio ou quaisquer outras obrigações.
Te n ha em consideração que este manual se aplica a todos os modelos, equipamentos e opções.
Consequentemente, pode encontrar alguns esclarecimentos relativos a
equipamentos não inst
alados no
seu veículo.
Page 35 of 733

2-17
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
Os cintos de segurança ajudam a diminuir a possibilidade ou a gravidade de ferimentos em
caso de acidente e paragens bruscas. A Mazda recomenda que tanto o condutor como os
passageiros usem sempre o cinto de segurança.
Todos os bancos possuem cintos de segurança de três pontos. Estes cintos de segurança
possuem enroladores com trincos de inércia que os mantêm afastados quando não estão a
ser utilizados. Os trincos permitem aos passageiros que se mantenham confortáveis com os
cintos colocados, mas bloqueiam na posição durante uma colisão.
Em alguns modelos (com modo de trancamento automático), os enroladores dos cintos de
segurança dos bancos laterais traseiros operam em dois modos, modo de trancamento de
emergência e, para sistemas de retenção para crianças, modo de trancamento automático.
z
Precauções com os Cintos de Segurança
Utilize sempre o seu cinto de segurança e verifique se todos os passageiros do veículo
estão seguros:
Não utilizar o cinto de segurança é extremamente perigoso. Durante uma colisão, os
ocupantes que não tenham o cinto de segurança colocado podem atingir alguém ou
algo no interior do veículo ou mesmo ser projetados para fora do veículo. Podem ficar
gravemente feridos ou até morrer. Na mesma colisão, os passageiros que estiverem a
usar o cinto de segurança estarão mais seguros.
Não utilize cintos de segurança torcidos:
É perigoso utilizar cintos de segurança torcidos. Em caso de colisão, a largura total
do cinto de segurança não está disponível para absorver o impacto. Isto implica um
maior esforço aplicado aos ossos, podendo provocar graves ferimentos ou até a morte.
Portanto, se o seu cinto de segurança estiver torcido, deverá endireitá-lo para permitir
que toda a sua largura seja utilizada.
Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao mesmo tempo:
É perigoso utilizar um cinto de segurança em mais do que uma pessoa simultaneamente.
Um cinto de segurança utilizado desta forma não poderá distribuir a força do impacto de
forma adequada, pelo que ambos os passageiros poderiam ser esmagados um contra o
outro ou feridos com gravidade. Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que
uma pessoa ao mesmo tempo e opere o veículo com os ocupantes seguros corretamente.
Nunca opere um veículo com um cinto de segurança danificado:
É perigoso utilizar um cinto de segurança danificado. Um acidente poderá danificar o
tecido do cinto de segurança em utilização. Um cinto de segurança danificado não poderá
proporcionar uma proteção adequada em caso de colisão. Consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda para inspecionar todos os
cintos de segurança utilizados durante um acidente antes de serem novamente utilizados.
AVISO
Page 38 of 733

2-20
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
(Cinto de Segurança com Modo Trancamento Automático)
Quando o cinto de segurança é colocado, permanecerá sempre no modo trancamento de
emergência até ser comutado para o modo trancamento automático, puxando-o totalmente
para fora. Se sentir o cinto apertado e não for possível movê-lo confortavelmente quando o
veículo está parado ou em movimento, poderá estar no modo de trancamento automático
devido ao facto de ter sido demasiado puxado para fora. Para recolocar o cinto de segurança
no modo trancamento de emergência, espere até que o veículo pare num local seguro e
numa superfície horizontal, permita o enrolamento total do cinto de segurança para voltar ao
modo trancamento de emergência e, de seguida, estenda-o novamente à sua volta.
WModo Trancamento Automático*
Utilize sempre o modo de trancamento automático para evitar que o sistema de retenção
para crianças se desloque para uma posição insegura em caso de acidente. Para ativar o
modo de trancamento automático do cinto de segurança, puxe-o novamente para fora
totalmente e monte conforme as instruções do sistema de retenção para crianças. Irá reter o
sistema de retenção para crianças e permanecer bloqueado. Consulte a secção Sistema de
Retenção para Crianças (página 2-26).
*Alguns modelos.
Page 44 of 733

2-26
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças de acordo com as
especificações adequadas a cada idade.
A Mazda recomenda o uso de sistemas de retenção para crianças Mazda ou outros que
cumpram o regulamento 44 da UNECE
*1. Se desejar adquirir um conjunto genuíno de
sistemas de retenção para crianças Mazda, contacte um Concessionário Mazda.
Informe-se acerca das leis específicas da sua região ou país, no que diz respeito ao
transporte de crianças no seu veículo.
*1 UNECE significa Comissão Económica das Nações Unidas para a Europa.
Independentemente do sistema retenção para crianças que considerar, escolha o apropriado
à idade e ao tamanho da criança, obedeça às leis e siga as instruções incluídas no sistema
de retenção para crianças.
As crianças que já não tenham necessidade de se sentar nestes sistemas de retenção, devem
sentar-se no banco de trás e usar os cintos de segurança.
O sistema de retenção para crianças deve ser instalado no banco traseiro.
As estatísticas confirmam que o banco traseiro é o melhor local para as crianças até aos
12 anos de idade, principalmente quando o veículo possui sistemas de airbag.
Um sistema de retenção para crianças virado para trás NUNCA deve ser usado num banco
dianteiro porque estaria muito perto do airbag. O banco do passageiro dianteiro deve ser
também o último local escolhido para colocar outros sistemas de retenção para crianças.
Em alguns modelos, a Mazda disponibiliza um interruptor de desativação para desligar o
airbag do passageiro dianteiro. Não desligue o airbag do passageiro dianteiro sem antes
consultar “Interruptor de Desativação do Airbag do Passageiro Dianteiro” (página 2-48).
Precauções com os Sistemas de Retenção para Crianças