MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 591 of 733

6-43
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
2. Insira uma chave de fendas plana
envolvida com fita adesiva no sentido
da seta e abra ligeiramente a tampa.
3. Insira a chave de fendas na folga e
deslize-a no sentido da seta.4. Insira uma chave de fendas plana
envolvida com fita adesiva no sentido
da seta e remova a tampa.
5. Retire a tampa da pilha, de seguida
retire a pilha.
Tampa
Tampa
Folga
Tampa

Page 592 of 733

6-44
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6. Introduza uma nova pilha com o pólo
positivo virado para cima, de seguida
monte a tampa da pilha.
7. Feche a tampa.
8. Reintroduza a chave auxiliar.
•Não risque nem danifique o vedante
de borracha indicado na figura.
•Se o vedante se desencaixar, monte-
o novamente antes de introduzir a
nova pilha.
CUIDADO
Vedante de borracha

Page 593 of 733

6-45
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Por razões de desempenho adequado,
segurança e menor consumo de
combustível, mantenha sempre os pneus à
pressão recomendada, não exceda os
limites de carga recomendados e distribua
corretamente o peso.
WPressão dos Pneus
Inspecione a pressão de todos os pneus
mensalmente (incluindo o pneu
sobressalente)* quando os pneus
estiverem frios. Mantenha as pressões
recomendadas de modo a obter
conforto, bom comportamento do
veículo e o mínimo desgaste possível
dos pneus.
Consulte as especificações na
(página 9-10).
Após o ajuste da pressão dos pneus, é
necessário realizar a inicialização do
sistema de monitorização da pressão
dos pneus para permitir o
funcionamento normal do sistema.
Consulte Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus na página 4-214.
Pneus
Utilização de Tipos Diferentes
de Pneus:
É perigoso conduzir com tipos
diferentes de pneus. Poderá provocar
alterações no comportamento do
veículo e na eficácia da travagem;
poderá originar a perda de controlo.
Excetuando a utilização limitada do
pneu sobressalente temporário, utilize
apenas pneus do mesmo tipo (radial,
diagonal cintado, diagonal) em todas
as quatro rodas.
Utilização de Pneus com
Medidas Incorretas:
É perigoso utilizar pneus com um
tamanho diferente do especificado
para o seu Mazda (página 9-10).
Poderá afetar seriamente a condução,
o comportamento, a distância do solo,
a folga entre os pneus e a carroçaria e
a calibração do velocímetro. Poderá
causar um acidente. Utilize apenas
pneus com o tamanho correto
especificado para o seu Mazda.
AV I SO
Mantenha sempre os pneus à
pressão correta:
É perigoso conduzir com excesso ou
défice de pressão nos pneus. Poderá
afetar o comportamento do veículo e
dar origem a falhas súbitas dos pneus
e à perda de controlo, provocando um
acidente.
Consulte Pneus na página 9-10.
Utilize apenas tampões de válvulas de
pneus genuínos Mazda:
É perigoso utilizar um tampão não
genuíno pois a pressão correta do ar
não poderá ser mantida se a válvula
do pneu ficar danificada. Se o veículo
for conduzido nesta condição, a
pressão do ar no pneu será reduzida,
podendo resultar num grave acidente.
Não utilize qualquer tampão de
válvula de pneu não genuíno Mazda.
AVISO
*Alguns modelos.

Page 594 of 733

6-46
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
WRotação dos Pneus
Durante a rotação dos pneus, inspecione
se estão corretamente equilibrados.Adicionalmente, inspecione a existência
de danos e desgaste invulgar nos pneus.
O desgaste invulgar é normalmente
provocado por um ou pela combinação
dos seguintes fatores:
•Pressão incorreta dos pneus
•Desalinhamento das rodas
•Rodas desequilibradas
•Travagens fortes
Após a rotação, ajuste a pressão de todos
os pneus em conformidade com as
especificações (página 9-10) e inspecione
o aperto das porcas.
Após o ajuste da pressão dos pneus, é
necessário realizar a inicialização do
sistema de monitorização da pressão dos
pneus para permitir o funcionamento
normal do sistema.
Consulte Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus na página 4-214.
NOTA
•Verifique sempre a pressão dos
pneus quando estiverem frios.
•Os pneus quentes normalmente
excedem as pressões recomendadas.
Não liberte ar dos pneus quentes
para ajustar a pressão.
•O défice de pressão pode causar um
aumento do consumo de
combustível, desgaste invulgar dos
pneus, vedação do talão do pneu,
podendo deformar a jante e causar a
separação do pneu e da jante.
•O excesso de pressão pode originar
uma condução desconfortável, des-
gaste invulgar dos pneus e uma
maior probabilidade de danos causa-
dos pelas irregularidades da estrada.
Mantenha a pressão dos pneus nos
níveis corretos. Se algum pneu neces-
sitar frequentemente de ajuste de pres-
são, solicite a inspeção do mesmo.
Rode os pneus periodicamente:
O desgaste irregular de um pneu é
perigoso. Para equilibrar o desgaste
da banda de rodagem dos pneus para
manter um bom desempenho ao nível
do comportamento e travagem, troque
as posições dos pneus a cada
10.000 km ou num intervalo de
quilometragem inferior se ocorrer um
desgaste irregular.
AVISO
NOTA
(Sem pneu sobressalente temporário)
Como o seu veículo não está equipado
com um pneu sobressalente, não pode-
rá realizar a rotação dos pneus de
modo seguro com o macaco equipado
no seu veículo. Para realizar a rotação
dos pneus, dirija-se a um reparador
qualificado, recomendamos um Repa-
rador Autorizado Mazda.
Não incluir (APENAS UTILIZAÇÃO
TEMPORÁRIA) o pneu sobressalente na rotação.
Dianteira

Page 595 of 733

6-47
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
WSubstituição de Um Pneu
Se um pneu se desgastar uniformemente, um
indicador de desgaste irá surgir sob a forma
de uma banda sólida na banda de rodagem.
Quando isto acontecer, substitua o pneu.
Deverá substituir os pneus antes da banda
de rodagem se gastar por completo e
atingir a banda sólida.
Após o ajuste da pressão dos pneus, é neces-
sário realizar a inicialização do sistema de
monitorização da pressão dos pneus para
permitir o funcionamento normal do sistema.
Consulte Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus na página 4-214.
WPneu Sobressalente Temporário*
Inspecione o pneu sobressalente
temporário pelo menos uma vez por mês e
verifique que se encontra à pressão correta
e devidamente arrumado.
O pneu sobressalente temporário é mais
fácil de manusear devido à sua construção,
sendo mais leve e mais pequeno que um
pneu convencional. Deve ser utilizado
apenas em caso de emergência e somente
em curtas distâncias.
Efetue a rotação dos pneus
unidirecionais e radiais com piso
assimétrico ou pregos apenas da
dianteira para a traseira e não de um
lado para o outro. O desempenho dos
pneus será reduzido se forem trocados
de um lado para o outro.
Utilize sempre pneus em boas
condições:
É perigoso conduzir com pneus
gastos. Reduz a eficácia da travagem,
a precisão da direção e a tração,
podendo resultar num acidente.
Substitua os quatro pneus em
simultâneo:
É perigoso substituir apenas um
pneu. Poderá provocar alterações no
comportamento do veículo e na
eficácia da travagem, resultando na
perda de controlo do veículo.
A Mazda recomenda a substituição
dos quatro pneus em simultâneo.
CUIDADO
AV I SO
NOTA
A condição do pneu sobressalente
temporário deteriora-se gradualmente
mesmo que não seja utilizado.
Piso novoIndicador de desgaste
da banda de rodagem
Piso gasto
*Alguns modelos.

Page 596 of 733

6-48
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Utilize o pneu sobressalente temporário
apenas até à reparação do pneu
convencional, que se deverá verificar o
mais rapidamente possível.
Consulte Pneus na página 9-10.
WSubstituição de Uma Jante
Quando substituir uma jante, verifique se
a nova é idêntica à jante original equipada
de fábrica em termos de diâmetro, largura
e profundidade de montagem (offset) da
jante (interior/exterior).
Um correto equilíbrio dos pneus
proporciona um maior conforto de
condução e ajuda a reduzir o desgaste dos
pneus. Pneus desequilibrados poderão
causar vibrações e desgaste irregular, tal
como cavidades arredondadas e zonas
achatadas. •Não utilize a jante do seu pneu
sobressalente temporário com um
pneu de neve ou com um pneu
convencional. Nenhum deles se irá
adaptar devidamente e poderá
danificar tanto o pneu como a jante.
•O pneu sobressalente temporário
tem uma vida útil da respetiva
banda de rodagem inferior a
5.000 km. A vida útil da banda pode
ser mais curta consoante as
condições de condução.
•O pneu sobressalente temporário
deve ser utilizado com certas
limitações, contudo, se o indicador
de desgaste da banda de rodagem
aparecer, substitua o pneu
sobressalente temporário por um do
mesmo tipo (página 6-48).
Utilize sempre jantes no seu veículo
com o tamanho correto:
É perigoso utilizar jantes com o
tamanho incorreto. Poderá afetar a
travagem e o comportamento do
veículo, o que poderá originar a perda
de controlo e um acidente.
CUIDADOCUIDADO
AVISO
Uma jante de tamanho incorreto
poderá afetar adversamente:
•Adaptação do pneu à jante
•Vida útil da jante e do rolamento
•Distância do solo
•Folga das correntes de neve
•Calibração do velocímetro
•Focagem dos faróis
•Altura do para-choques
•Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus
CUIDADO

Page 597 of 733

6-49
MEMO

Page 598 of 733

6-50
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Lâmpadas
Com faróis LED
Com faróis de halogéneo

Page 599 of 733

6-51
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
1Faróis (Luzes de médios)
2Faróis (Luzes de máximos)/Luzes diurnas*
3Luzes Diurnas/Luzes de Presença
4Luzes de nevoeiro dianteiras*
5Luzes de mudança de direção dianteiras
6Luzes de presença
7Luzes de mudança de direção laterais
8Luzes de stop/Luzes de presença traseiras
9Farolins traseiros
0Luzes de mudança de direção traseiras
AFarolins traseiros (farolins da tampa do compartimento de bagagens)
BLuzes de marcha-atrás
CLuz de nevoeiro traseira (Modelo com Volante à Esquerda)*
DLuz de nevoeiro traseira (Modelo com Volante à Direita)*
ETerceira luz de stop
FLuzes da matrícula
GLuz do habitáculo (Dianteira)/luz de mapas
HLuzes do espelho de cortesia*
ILuzes de mapas traseiras
JLuz do compartimento de bagagens
Nunca toque no vidro de uma lâmpada de
halogéneo com as mãos desprotegidas,
utilize sempre óculos de proteção quando efetuar serviço próximo das lâmpadas:
É perigoso quando uma lâmpada de
halogéneo é quebrada. Estas lâmpa-
das contêm um gás pressurizado. Se
uma lâmpada quebrar, irá explodir,
podendo causar graves ferimentos
devido aos bocados de vidro estilhaça-
do. Se a porção de vidro for tocada
com as mãos desprotegidas, a gordura
natural do corpo poderá originar o
sobreaquecimento da lâmpada e a sua
explosão quando for ligada.
Mantenha sempre as lâmpadas de halo-géneo longe do alcance das crianças:
É perigoso brincar com uma lâmpada
de halogéneo. Podem resultar
ferimentos graves da queda de uma
lâmpada de halogéneo ou da sua
quebra de alguma forma.
AVISONOTA
•Para substituir a lâmpada, consulte
um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
•Se a lâmpada de halogéneo for
tocada acidentalmente, deverá ser
limpa com álcool antes de ser
utilizada.
•Utilize a capa protetora e cartão da
lâmpada de substituição para
despojar a lâmpada antiga
corretamente, longe do alcance
das crianças.
*Alguns modelos.

Page 600 of 733

6-52
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
WSubstituição das Lâmpadas das
Luzes Exteriores
Faróis (Com faróis LED)
Lâmpadas de médios,Lâmpadas de
máximos, Luzes diurnas/Luzes de
presença
A lâmpada LED não pode ser substituída
como unidade única porque é uma
unidade integrada. A lâmpada LED tem
de ser substituída com a unidade. Quando
for necessária a sua substituição,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Faróis (Com faróis de halogéneo)
Lâmpadas de médios
1. Verifique se a ignição está na posição
off e o interruptor dos faróis na
posição off.
2. Levante o capot.
3.(Lado direito)
Desmonte o reservatório do líquido de
lavagem do pára-brisas a partir da guia.4. Desligue a ficha da unidade
pressionando a patilha da ficha com o
dedo e puxando a ficha para baixo.
5. Rode o conjunto tomada e lâmpada
para o remover. Retire cuidadosamente
a lâmpada da sua tomada no refletor
puxando lentamente para trás para fora
da tomada.
6. Instale a nova lâmpada pela ordem
inversa da desmontagem.
Lâmpadas de máximos
(Com luzes diurnas)
1. Verifique se a ignição está na posição off
e o interruptor dos faróis na posição off.
2. Levante o capot.
Reservatório do líquido de
lavagem do para-brisas Guia

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 ... 740 next >