MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 671 of 733

7-47
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
WAvisador de Luzes Ligadas
Se as luzes estiverem ligadas e a ignição
estiver na posição ACC ou off, será
ouvido um sinal sonoro contínuo quando
a porta do condutor for aberta.
WAvisador dos Airbags/Pré-
tensores dos Cintos de Segurança
dos Bancos Dianteiros
Se for detetada uma avaria nos airbags/
pré-tensores dos cintos de segurança
dianteiros e na luz avisadora, será emitido
um som avisador, durante 5 segundos
acada minuto.
O avisador dos airbags e dos pré-tensores
dos cintos de segurança continuará a
ser ouvido durante aproximadamente
35 minutos. Solicite a inspeção do seu
veículo num reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
WSinal Sonoro dos Cintos de
Segurança
Banco dianteiro
Se a velocidade do veículo exceder os
20 km/h com os cintos de segurança do
condutor e do passageiro dianteiro não
colocados, o sinal sonoro será emitido
continuamente. Se o cinto de segurança
permanecer não colocado, o sinal
sonoro será interrompido uma vez e de
seguida continuará a ser emitido durante
90 segundos. O sinal sonoro será
interrompido após a colocação do cinto de
segurança do condutor ou do passageiro
dianteiro.
Quando um Avisador
é Ativado
NOTA
•Quando o interruptor da ignição é
comutado para a posição ACC, o
“Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)” (página 7-48)
sobrepõe-se ao avisador de luzes
ligadas.
•Pode alterar o volume do alarme do
avisador de luzes ligadas.
Consulte Características de
Personalização na página 9-12.
Não conduza o veículo com o som
avisador dos airbags/pré-tensores dos
cintos de segurança dianteiros
ativado:
É perigoso conduzir o veículo com o
som avisador dos airbags/pré-tenso-
res dos cintos de segurança ativado.
Em caso de colisão, os airbags e os
pré-tensores dos cintos de segurança
dianteiros não serão disparados,
podendo resultar na morte ou feri-
mentos graves nos ocupantes.
Consulte um reparador qualificado o
mais cedo possível para inspecionar o
veículo, recomendamos um Repara-
dor Autorizado Mazda.
AVISO

Page 672 of 733

7-48
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
Banco traseiro*
O sinal de aviso apenas é emitido se um
cinto de segurança for retirado após ter
sido colocado.
WAvisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
(Modelos Europeus)
Se a porta do condutor for aberta com a
ignição na posição ACC, será ouvido um
sinal sonoro 6 vezes para avisar o
condutor que a ignição não foi desligada
(STOP) (para veículos com painel de
instrumentos tipo A, as mensagens são
indicadas no painel de instrumentos).
Neste caso, o sistema de entrada sem
chave não funciona, o veículo não poderá
ser trancado e a bateria irá descarregar.(Exceto modelos Europeus)
Se a porta do condutor for aberta com a
ignição na posição ACC, será ouvido um
som de aviso contínuo (Beep) para avisar
o condutor que a ignição não foi desligada
(STOP). Neste caso, o sistema de entrada
sem chave não funciona, o veículo não
poderá ser trancado e a bateria irá
descarregar.
WSom de Aviso de Chave Retirada
do Veículo
Nas seguintes condições, quando a
ignição não tiver sido desligada, será
ouvido um som de aviso e a luz avisadora
KEY (vermelha) irá piscar continuamente
para avisar o condutor que a chave foi
retirada (para veículos com painel de
instrumentos tipo A, as mensagens são
indicadas no painel de instrumentos).
A luz avisadora KEY (vermelha) pára de
piscar quando a chave avançada voltar
para o interior do veículo (para veículos
com painel de instrumentos tipo A, as
mensagens são indicadas no painel de
instrumentos):
A ignição não foi comutada para a
posição OFF e todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens são
fechadas após retirar a chave do veículo.
(Será ouvido um som de aviso 6 vezes.)
NOTA
•A colocação de objetos pesados no
banco do passageiro dianteiro
poderá acionar a operação da
função de aviso do cinto de
segurança do passageiro dianteiro,
consoante o peso do objeto.
•Para permitir o funcionamento
correto do sensor de peso do banco
do passageiro dianteiro, não
coloque uma almofada adicional
no banco do passageiro dianteiro.
O sensor poderá não funcionar
corretamente devido à possibilidade
de interferência no sensor causada
pela almofada adicional no banco.
•Quando uma criança de pequena
estatura se senta no banco do
passageiro dianteiro, é possível que
o sinal sonoro não opere.
NOTA
Como a chave utiliza ondas de rádio de
baixa intensidade, o Sinal de Aviso de
Chave Retirada do Veículo pode ser
ativado se a chave for transportada
juntamente com um objeto de metal ou
se for colocada numa zona de fraca
receção de sinal.
*Alguns modelos.

Page 673 of 733

7-49
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
WSom de Aviso de Interruptor de
Pedido Inoperacional (Com
função chave avançada)
Se alguma das situações indicadas a
seguir ocorrer enquanto se está na posse
da chave e se pressiona o interruptor de
pedido, surge um som de aviso durante
2 segundos para indicar que as portas
dianteiras e a tampa do compartimento de
bagagens não podem ser trancadas.
•Abertura de uma porta ou tampa do
compartimento de bagagens (incluindo
porta mal fechada).
•A ignição não foi colocada na posição
OFF.
WSom de Aviso de Chave Deixada
no Compartimento de Bagagens
(Com função chave avançada)
Se uma chave for deixada no interior do
compartimento de bagagens e todas as
portas e a tampa do compartimento de
bagagens estiverem trancadas, será
ouvido um som de aviso durante
10 segundos para lembrar o condutor que
a chave foi deixada no compartimento de
bagagens do veículo. Se isto ocorrer, abra
a tampa do compartimento de bagagens
através do botão de abertura elétrica da
tampa do compartimento de bagagens e
retire a chave. Uma chave que tenha sido
retirada do compartimento de bagagens
do veículo poderá não funcionar devido à
suspensão temporária das suas funções.
Para restaurar a função da chave, efetue o
procedimento aplicável (página 3-8).
WSom de Aviso de Chave Deixada
no Veículo (Com função chave
avançada)
Se uma chave for deixada no habitáculo
e todas as portas e a tampa do comparti-
mento de bagagens forem trancadas utili-
zando uma chave separada, será ouvido um
som de aviso durante 10 segundos para
lembrar o condutor que a chave foi deixada
no habitáculo do veículo. Se isto ocorrer, as
portas e o fecho da tampa do comparti-
mento de bagagens são trancadas mas as
funções da chave deixada no veículo
podem ser suspensas temporariamente.
Efetue o procedimento aplicável para
restaurar as funções da chave
(página 3-8).
WAvisador i-stop*
•Se a porta do condutor for aberta
quando o motor ao ralenti for parado, o
som avisador opera para notificar que o
motor ao ralenti foi parado. Para
quando a porta do condutor é fechada.
•O som de aviso opera se as seguintes
operações forem efetuadas quando o
motor ao ralenti está desligado. Nestes
casos, o motor não torna a ligar automati-
camente para garantir a segurança. Ligue
o motor utilizando o método normal.
•(Modelo Europeu)
O cinto do condutor não está colocado
e a porta do condutor está aberta.
•(Exceto modelo Europeu)
(Caixa de velocidades manual)
Com a alavanca das velocidade
numa posição diferente de ponto-
morto, o cinto de segurança do
condutor não está colocado e a porta
do condutor está aberta.
(Caixa de velocidades automática)
Com a alavanca das velocidade na
posição D ou M (não no modo
segunda velocidade fixa), o cinto de
segurança do condutor não está
colocado e a porta do condutor está
aberta.
*Alguns modelos.

Page 674 of 733

7-50
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
WAvisador i-ELOOP*
Se o veículo for conduzido enquanto for
visualizado “i-ELOOP a carregar”, será
emitido um sinal sonoro. Verifique se a
mensagem não é mais indicada antes de
conduzir.
WAlarme de Velocidade do
Veículo*
O alarme de velocidade do veículo foi
concebido para avisar o condutor,
através de um sinal sonoro e de uma
indicação de aviso no painel de
instrumentos, se a velocidade do veículo
definida anteriormente for excedida.
Poderá alterar a velocidade a partir da
qual o alarme é ativado (página 4-27).
WAvisador da Pressão dos Pneus*
O sinal sonoro será emitido durante
3 segundos se existir alguma anomalia de
pressão dos pneus (página 4-212).
WSinal de Aviso da Te mperatura
Exterior*
Avisa o condutor da possibilidade de
existência de gelo na estrada quando a
temperatura exterior é baixa.
Se a temperatura exterior for inferior a
4 °C, será ouvido um sinal sonoro uma
vez e o indicador de temperatura exterior
pisca durante cerca de 10 segundos.
(página 4-25)
WSom de Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem*
Se o sistema determinar que o veículo
pode abandonar a faixa de rodagem
enquanto o sistema está em operação,
emitirá um som de aviso.
(Sistema de assistente de faixa de
rodagem)
O som de aviso é ativado quando o
condutor retira as mãos do volante com
o sistema de assistente de faixa de
rodagem em funcionamento.
WSom Avisador do Sistema de
Monitorização do Ângulo Morto
(BSM)*
Marcha em Frente
O som de aviso opera quando a alavanca
das luzes de mudança de direção é
operada para o lado em que a luz
avisadora BSM está ligada.
NOTA
•O volume do som de aviso do
sistema de assistente de faixa de
rodagem/LDWS pode ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-12.
•O tipo de som de aviso do sistema
de assistente de faixa de rodagem/
LDWS pode ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-12
NOTA
Esta disponível uma função
personalizada para alterar o volume do
sinal sonoro do BSM. Consulte
Características de Personalização na
página 9-12.
*Alguns modelos.

Page 675 of 733

7-51
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
Marcha-atrás
Se um objeto em movimento, tal como um
veículo ou um veículo de duas rodas, se
aproximar do lado esquerdo ou direito a
partir da traseira do seu veículo, o som de
aviso da Monitorização do Ângulo Morto
(BSM) é ativado.
WAvisador do Bloqueio Eletrónico
da Direção*
O sinal sonoro do avisador opera se
o volante não for desbloqueado após
pressionar o botão de arranque do motor.
(página 4-2)
WAvisos do Sistema de Controlo da
Velocidade de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC)*
Quando necessário, os avisos do sistema
de Controlo da Velocidade de Cruzeiro de
Radar Mazda (MRCC) notificam o
condutor sobre avarias do sistema e
precauções que deverá ter na sua
utilização.
Verifique com base no sinal sonoro.
WAviso de colisão*
Se existir a possibilidade de colisão com
um veículo à frente ou uma obstrução na
traseira do veículo, é indicado um aviso
no ecrã e um som de aviso é ativado
imediatamente.
WAvisador de 120 km/h*
Se o veículo exceder a velocidade de
120 km/h, será emitido um sinal sonoro
durante 5 segundos.
WSinal Sonoro de Aviso da Direção
Assistida
Se o sistema da direção assistida tiver uma
avaria, a luz de avaria da direção assistida
liga ou pisca e o sinal sonoro é emitido em
simultâneo. Consulte Luzes Avisadoras/
Indicadoras na página 4-33.
WSom Avisador do Travão de
Estacionamento Elétrico
O som de aviso é ativado nas seguintes
condições:
•O veículo é conduzido com o travão de
estacionamento elétrico aplicado.
•O interruptor do travão de
estacionamento elétrico é puxado
enquanto o veículo é conduzido.
PrecauçõesO que deve verificar
O sinal sonoro é emitido
1 vez durante a operação
do Controlo da Veloci-
dade de Cruzeiro de
Radar Mazda (MRCC)
A velocidade do veículo é
inferior a 25 km/h e o
sistema de Controlo da
Velocidade de Cruzeiro
de Radar Mazda (MRCC)
foi cancelado
(Modelos Europeus)O sinal sonoro é emitido 5
vezes durante a condução
(Exceto modelos
Europeus)
O sinal sonoro continua
a ser emitido durante a
condução do veículo.
A distância entre o seu
veículo e o veículo que o
precede é extremamente
curta. Verifique a
segurança da zona
circundante e reduza a
velocidade do veículo.
Quando o Controlo da
Velocidade de Cruzeiro
de Radar Mazda
(MRCC) está a operar, o
sinal sonoro é emitido e a
respetiva luz avisadora
(amber) no painel de
instrumentos liga.Pode ser indicada uma
avaria no sistema.
Solicite a inspeção do
seu veículo num
reparador qualificado,
recomendamos um
Reparador Autorizado
Mazda.
*Alguns modelos.

Page 676 of 733

7-52
Em Caso de Avaria
Quando For Impossível Abrir a Tampa do Compartimento de Bagagens
Se a bateria do veículo estiver
descarregada ou existir uma avaria no
sistema elétrico e não for possível abrir a
tampa do compartimento de bagagens,
efetue o seguinte procedimento como
medida de emergência para abrir a tampa
do compartimento de bagagens:
1. Retire a tampa na superfície interior da
tampa do compartimento de bagagens
com uma chave de fendas de cabeça
chata.
2. Se existir uma tampa anti-roubo, abra
amesma.3. Rode a alavanca para a direita para
destrancar a tampa do compartimento
de bagagens.
Após efetuar esta medida de emergência,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado o mais cedo
possível, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Quando For Impossível
Abrir a Tampa do Com-
partimento de Bagagens
Tampa
Alavanca

Page 677 of 733

8-1
8Informação para o Cliente
Informação importante para o cliente, incluindo garantias e equipamento
opcional acessório.
Garantia..........................................................................................8-2
Registo do Seu Veículo Num País Estrangeiro .......................... 8-2
Peças e Acessórios Opcionais Não Genuínos ........................... 8-3
Te l e m óveis.......................................................................................8-4
Aviso Sobre Telemóveis ............................................................ 8-4
Registo de Dados do Veículo..........................................................8-5
Registo de Dados do Veículo ..................................................... 8-5
Declaração de Conformidade ........................................................8-6
Declaração de Conformidade .................................................... 8-6
Compatibilidade Eletromagnética..............................................8-20
Compatibilidade Eletromagnética ........................................... 8-20
Recolha/Eliminação de Equipamento Antigo/
Baterias Usadas............................................................................8-22
Informação Sobre Recolha e Eliminação de Equipamento
Antigo e Baterias Usadas ........................................................ 8-22

Page 678 of 733

8-2
Informação para o Cliente
Garantia
A legislação de cada país poderá exigir que os automóveis atinjam padrões específicos de
emissões de gases e segurança. Consequentemente, o seu veículo poderá necessitar de
alterações de modo a cumprir a legislação, com as despesas implicadas a serem suportadas
pelo próprio proprietário.
Adicionalmente, deverá ter atenção aos seguintes assuntos:
Poderá ser difícil ou mesmo impossível obter níveis satisfatórios de assistência noutro país.
O combustível especificado para o seu veículo poderá estar indisponível.
Peças, técnicas de serviço e ferramentas necessárias para a manutenção e reparação do seu
veículo poderão estar indisponíveis.
Poderá não existir um Concessionário Autorizado Mazda no país onde tenciona utilizar
o seu veículo.
A garantia Mazda é válida apenas em determinados países.
Registo do Seu Veículo Num País Estrangeiro

Page 679 of 733

8-3
Informação para o Cliente
Garantia
Por favor tenha em atenção que as alterações técnicas relativas ao estado original do
seu Mazda podem afetar a segurança do veículo. Tais alterações técnicas incluem não
só a utilização de peças sobressalentes inapropriadas, mas também acessórios, fixações,
incluindo jantes e pneus.
As Peças e Acessórios Genuínos Mazda foram concebidos especificamente para
veículos Mazda.
Quaisquer peças e acessórios diferentes dos acima mencionados, não foram examinadas
e aprovadas pela Mazda, a menos que tenha sido declarado explicitamente pela Mazda.
Não podemos certificar a compatibilidade de tais produtos. A Mazda não assume quaisquer
responsabilidades por danos causados pela utilização de tais produtos.
A Mazda não assume qualquer responsabilidade pela morte, ferimentos ou despesas que
possam resultar da montagem de peças ou acessórios adicionais não genuínos.
Peças e Acessórios Opcionais Não Genuínos
Muita atenção na escolha e montagem de equipamento elétrico adicional, como por
exemplo telemóveis, rádios de duas vias, sistemas estéreo e de alarme de automóveis:
Um simples engano ao escolher e instalar equipamento adicional poderá causar
danos consideráveis em sistemas essenciais, Sistemas essenciais podem ser
danificados, causando paragem do motor, disparo dos airbags (SRS), desativação
do ABS/TCS/DSC ou um incêndio no veículo.
AVISO

Page 680 of 733

8-4
Informação para o Cliente
Te l e m óveis
Aviso Sobre Telemóveis
Por favor, cumpra o código de estrada relativamente à utilização de equipamentos de
comunicação no interior de veículos:
É perigosa a utilização de dispositivos elétricos como telemóveis, computadores,
rádios portáteis, sistema de navegação ou outros dispositivos pelo condutor, com
o veículo em movimento. Marcar um número num telemóvel enquanto conduz
também ocupa as mãos do condutor. A utilização destes dispositivos provoca a
distração do condutor, o que poderá resultar num grave acidente. Se um passageiro
for incapaz de utilizar o dispositivo, encoste no lado direito da via num local seguro
para utilizar o dispositivo. Apesar deste aviso, se for necessário utilizar um telemóvel,
utilize um sistema de alta-voz de modo a ficar com as mãos livres para conduzir o
veículo. Nunca utilize um telemóvel ou outro dispositivo elétrico com o veículo em
movimento, concentre-se exclusivamente na condução.
AV I SO

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 740 next >