MAZDA MODEL CX-5 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 41 of 733

2-23
Echipamentul de siguran  esen ial
Sistemele centurilor de siguran 
Sistemul de limitare a sarcinii:
Sistemul de limitare a sarcinii elibereaz
centura într-o manier controlat pentru a
reduce for a exercitat de aceasta pe
pieptului pasagerului. Deoarece sarcinile
cele mai mari pe o centur de siguran 
apar în coliziunile frontale, sistemul de
limitare a sarcinii are o func ie mecanic
automat úi poate fi activat în orice
accident care implic miúcarea ocupan ilor.
Chiar dac sistemele de pretensionare nu
s-au declanúat, func ia de limitare a
sarcinii trebuie s fie verificat de un
service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Utiliza i centurile de siguran 
numai aúa cum este recomandat în
acest manual:
Pozi ionarea incorect a centurilor de
siguran  a úoferului úi a pasagerului
din fa  este periculoas. Fr o
pozi ionare corespunztoare, sistemul
de pretensionare úi de limitare a
sarcinii nu poate asigura o protec ie
adecvat în cazul unui accident, acest
lucru putând duce la vtmri grave.
Pentru mai multe detalii despre
purtarea centurilor de siguran ,
consulta i sec iunea „Fixarea
centurilor de siguran ” (pagina 2-21).
AVERTISMENT
Schimba i imediat centurile de siguran-  dac sistemul de pretensionare sau de
limitare a sarcinii s-a declanúat:
Dup o coliziune, verifica i imediat siste-
mul de pretensionare a centurilor de
siguran  úi airbagurile fa  la un service
autorizat, recomandarea noastr fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Ca úi air-
bagurile, sistemele de pretensionare a
centurilor scaunelor fa  úi limitatoarele
de sarcin vor func ioneaz o singur
dat úi trebuie s fie înlocuite dup orice
coliziune care a dus la declanúarea aces-
tora. Dac sistemele de pretensionare úi
limitare a sarcinii de la centurile scaune-
lor din fa  nu sunt înlocuite, riscul de
rnire în cazul unei coliziuni creúte.
Nu modifica i componentele sau
cablajul úi nu folosi i dispozitive electronice de testare pentru sistemul de
pretensionare a centurilor de siguran :
Modificarea componentelor sau a
cablajului sistemului de pretensionare a
centurilor, inclusiv utilizarea dispoziti-
velor electronice de testare este pericu-
loas. Sistemul poate fi activat
accidental sau îl pute i face nefunc io-
nal, ceea ce ar împiedica activarea aces-
tuia în cazul unui accident. Pasagerii
sau mecanicii pot suferi vtmri grave.
Arunca i deúeurile sistemului de
pretensionare conform regulamentelor în vigoare:
Aruncarea necorespunztoare a siste-
melor de pretensionare sau casarea
unui vehicul cu sistemele de pretensio-
nare nedezactivate este periculoas.
Nerespectarea tuturor procedurilor de
siguran  poate duce la vtmri corpo-
rale. Pentru a arunca în siguran  deúe-
urile sistemului de pretensionare sau
pentru a casa un vehicul prevzut cu un
sistem de pretensionare, consulta i un
service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
AVERTISMENT

Page 42 of 733

2-24
Echipamentul de siguran  esen ial
Sistemele centurilor de siguran 
Înainte de folosirea centurii de siguran 
transversale/diagonale a scaunului din
mijloc de pe rândul din spate, asigura i-v
c limba de fixare (A) úi catarama de
ancorare (B) sunt cuplate.
WCuplarea centurii de siguran 
1. Apuca i limba de fixare (C).
2. Desfúura i uúor centura de siguran 
transversal/diagonal.
3. Introduce i limba de fixare (C) în
catarama centurii de siguran  (D) pân
când auzi i un clic.
NOT
•Sistemul de pretensionare se va activa
doar în cazul unei coliziuni frontale
sau aproape frontale, moderate sau
mai puternice sau al unei coliziuni
laterale grave. Acesta nu se va activa
în majoritatea cazurilor de rsturnare,
impact posterior.
•La declanúarea airbagurilor úi a
sistemelor de pretensionare va fi
eliberat fum (gaz netoxic). Acesta nu
indic un incendiu. În mod normal,
acest gaz nu are niciun efect asupra
pasagerilor. Totuúi, persoanele cu
pielea sensibil pot suferi o uúoar
iritare a pielii. În cazul în care, în
urma declanúrii airbagurilor sau a
sistemului de pretensionare,
reziduuri ajung pe piele sau în ochi,
spla i-v cât de repede posibil.
Centura de siguran  a
scaunului din mijloc de pe
rândul din spate
(A)
(B)
(A)
(B) (C)
(D)

Page 43 of 733

2-25
Echipamentul de siguran  esen ial
Sistemele centurilor de siguran 
Cuplarea centurii de siguran 
centru spate cu o singur cataram
de ancorare:
Cuplarea centurii de siguran  centru
spate cu o singur cataram este
periculoas. Dac este cuplat o
singur pereche de dispozitive de
fixare úi catarame (fie dispozitivul de
fixare (C) úi catarama (D), fie
dispozitivul de fixare (A) úi catarama
(B)), centura de siguran  nu poate
asigura o protec ie complet. În cazul
unei coliziuni sau opriri bruúte,
utilizatorul poate aluneca pe sub
centur úi poate fi rnit grav.
Asigura i-v întotdeauna c ambele
perechi de limbi de fixare úi catarame
de ancorare sunt cuplate corect.
AVERTISMENT

Page 44 of 733

2-26
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
Mazda recomand cu fermitate utilizarea scaunelor de protec ie pentru copii în cazul
copiilor destul de mici pentru a le putea utiliza.
Mazda recomand utilizarea scaunelor de protec ie pentru copii originale Mazda sau a unor
scaune care s respecte reglementrile UNECE
*1 44. Dac dori i s achizi iona i un scaun de
protec ie pentru copil original Mazda, consulta i un reprezentant autorizat Mazda.
Consulta i legile locale úi na ionale privind cerin ele specifice legate de siguran a copiilor
într-un vehicul aflat în miúcare.
*1 UNECE înseamn Comisia Economic pentru Europa a Na iunilor Unite.
Indiferent de scaunul de protec ie pentru copil la care v gândi i, alege i-l pe cel adecvat
vârstei úi greut ii copilului, respecta i legea úi urma i instruc iunile care înso esc scaunul
de protec ie pentru copil.
Un copil care este prea mare pentru scaunul de protec ie pentru copil trebuie s stea pe
bancheta din spate úi s foloseasc centura de siguran .
Scaunul de protec ie pentru copil ar trebui s fie instalat pe bancheta din spate.
Statisticile confirm faptul c bancheta din spate este cel mai indicat loc pentru copiii de pân la
12 ani mai ales dac vehiculul este prevzut cu un sistem suplimentar de re inere (airbaguri).
Nu se va folosi NICIODAT pe scaunul fa  un scaun de protec ie pentru copil orientat cu
fa a spre spatele vehiculului atât timp cât sistemul airbag este activat. Scaunul pasagerului
din fa  este locul cel mai pu in potrivit úi pentru alte sisteme de protec ie pentru copii.
Anumite modele Mazda sunt prevzute cu un buton pentru dezactivare care împiedic
declanúarea airbagului pentru pasagerul din fa . Nu dezactiva i airbagul pasagerului din fa 
fr a citi sec iunea „Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa ” (pagina 2-48).
Msurile de precau ie privind scaunul de protec ie pentru copil

Page 45 of 733

2-27
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
Utiliza i un scaun de protec ie pentru copil cu dimensiunile corespunztoare:
Pentru protec ia eficient în cazul accidentelor sau opririlor bruúte, un copil trebuie
s fie protejat corespunztor, folosind centura de siguran  sau un scaun de protec ie
pentru copil, în func ie de vârst úi dimensiuni. În caz contrar, copilul poate suferi
leziuni grave sau poate chiar deceda într-un accident.
Urma i instruc iunile productorului úi men ine i întotdeauna scaunul de protec ie
pentru copil fixat:
Un scaun de protec ie pentru copil neasigurat este periculos. În cazul unei coliziuni
sau opriri bruúte, acesta se poate deplasa provocând rnirea grav sau decesul
copilului sau al celorlal i pasageri. Asigura i-v c scaunul de protec ie pentru copil
este fixat în mod corespunztor, conform instruc iunilor productorului. Atunci când
nu îl folosi i, îndeprta i scaunul, asigura i-l cu o centur de siguran  sau fixa i-l de
AMBELE bare ISOFIX úi ataúa i dispozitivul de fixare corespunztor.
Asigura i întotdeauna copilul într-un scaun de protec ie pentru copil corespunztor:
Este extrem de periculos s  ine i un copil în bra e în timp ce vehiculul este în
miúcare. Indiferent cât de puternic este persoana respectiv, aceasta nu poate  ine
un copil în cazul unei opriri bruúte sau al unei coliziuni, putând rezulta vtmarea
grav sau decesul copilului sau al celorlal i pasageri. Chiar úi într-un accident
moderat, copilul poate fi expus for ei airbagurilor, ceea ce poate provoca rnirea
grav sau decesul acestuia sau copilul se poate izbi de adult, amândoi fiind rni i.
AVERTISMENT

Page 46 of 733

2-28
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
Pericol extrem! Nu utiliza i niciodat un scaun de protec ie pentru copil orientat spre
spate pe locul pasagerului din fa  dac acesta este protejat de un airbag care s-ar
putea declanúa:
Nu folosi i NICIODAT un scaun de protec ie pentru copil îndreptat spre spate pe un
scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în fa a acestuia; poate surveni DECESUL sau
RNIREA GRAV a COPILULUI. Vehiculele cu airbag pentru pasagerul din fa  au
lipit o etichet de avertizare, aúa cum se poate vedea mai jos. Eticheta de avertizare
v reaminteúte s nu folosi i niciodat pe scaunul pasagerului din fa  un scaun de
protec ie pentru copil montat cu spatele la direc ia de mers.
Chiar úi într-o coliziune moderat, scaunul de protec ie pentru copil poate fi lovit de
airbagul care se declanúeaz úi deplasat violent spre spate, provocând rnirea grav
sau decesul copilului. Dac vehiculul dumneavoastr este prevzut cu un buton
pentru dezactivarea airbagului pasagerului, seta i întotdeauna butonul în pozi ia
OFF (oprit) atunci când monta i pe scaunul pasagerului din fa  un scaun de
protec ie pentru copil orientat spre spate.
AVERTISMENT
(Cu excepţia Taiwanului) (Taiwan)

Page 47 of 733

2-29
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
Nu instala i un scaun de protec ie pentru copil îndreptat spre direc ia de mers pe locul
pasagerului din fa  decât dac nu exist alt variant:
Montarea unui scaun de protec ie pentru copil orientat cu fa a la direc ia de mers pe
scaunul pasagerului din fa  este periculoas. În cazul unei coliziuni, for a
airbagului care se declanúeaz ar putea s cauzeze vtmri grave sau decesul
copilului. Dac nu pute i evita amplasarea pe locul pasagerului din fa  a unui scaun
de protec ie pentru copil orientat cu fa a la direc ia de mers, trage i scaunul
pasagerului din fa  cât mai în spate posibil úi asigura i-v c butonul de dezactivare
pentru airbagul pasagerului fa  este în pozi ia OFF (oprit). Consulta i sec iunea
„Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din fa ” (pagina 2-48).
Nu permite i unui copil sau altei persoane s se sprijine de geam sau s se aplece în
afara acestuia în cazul unui vehicul cu airbaguri de impact lateral sau tip cortin:
Este periculos s permite i unei persoane s se aplece în afara geamului sau s se sprijine de
acesta, zona scaunului pasagerului din fa , stâlpii parbrizului úi ai lunetei úi marginea pla-
fonului de-a lungul ambelor laturi, zone din care se declanúeaz airbagurile de impact late-
ral úi cele tip cortin, chiar dac se foloseúte un scaun de protec ie pentru copil. Impactul
umflrii unui airbag lateral sau tip cortin poate cauza vtmarea grav sau decesul unui
copil care nu se afl la locul su. În plus, aplecarea peste sau sprijinirea de uúa din fa 
poate bloca airbagurile de impact lateral úi pe cele tip cortin úi poate elimina avantajele pro-
tec iei suplimentare oferite de aceste sisteme. Datorit airbagului frontal úi de impact lateral
suplimentar care se deschide din scaunul din fa , bancheta din spate este locul cel mai
potrivit pentru copii. Nu permite i unui copil s se sprijine de geam sau s se aplece în afara
acestuia, chiar úi în cazul în care acesta se afl într-un scaun de protec ie pentru copil.
Nu folosi i aceeaúi centur de siguran  pentru mai multe persoane în acelaúi timp:
Folosirea unei centuri de siguran  pentru mai multe persoane în acelaúi timp este
periculoas. O centur de siguran  folosit astfel nu poate dispersa for a impactului
în mod corespunztor úi cei doi pasageri pot fi strivi i unul de altul úi rni i grav sau
chiar uciúi. Nu utiliza i niciodat o centur pentru mai multe persoane úi conduce i
întotdeauna vehiculul doar dac to i ocupan ii poart centuri de siguran .
Folosi i cureaua de fixare úi dispozitivul de fixare numai pentru scaunul de protec ie
pentru copil:
Locurile de ancorare a scaunului de protec ie pentru copil au fost proiectate pentru a
suporta doar acele sarcini impuse de montarea corect a scaunului de protec ie pentru
copil. Acestea nu trebuie s fie folosite în niciun caz pentru centuri de siguran  pentru
adul i, hamuri sau pentru ataúarea altor articole sau echipamente la vehicul.
AVERTISMENT

Page 48 of 733

2-30
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
Pozi iona i întotdeauna cureaua de fixare între tetier úi sptar:
Trecerea curelei de fixare pe deasupra tetierei este periculoas. În cazul unei
coliziuni, cureaua de fixare poate aluneca de pe tetier úi poate slbi scaunul de
protec ie pentru copil. Scaunul de protec ie pentru copil se poate deplasa, ceea ce
poate duce la rnirea sau decesul copilului.
O centur de siguran  sau un scaun de protec ie pentru copil se poate înclzi foarte
puternic într-un vehicul închis, în cazul unor temperaturi exterioare ridicate. Pentru a
evita arsurile, verifica i scaunul de protec ie úi centura de siguran  înainta ca acestea s
ating copilul sau pe dumneavoastr.
NOT
Vehiculul dumneavoastr Mazda este prevzut cu bare ISOFIX pentru fixarea scaunelor
pentru copii originale Mazda în partea din spate a habitaclului. Atunci când folosi i aceste
bare pentru a fixa scaunul de protec ie pentru copil, consulta i sec iunea „Scaunele de
protec ie pentru copii ancorate cu bare ISOFIX” (pagina 2-40).
AVERTISMENT
ATENŢIE!

Page 49 of 733

2-31
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
WCategoriile de scaune de protec ie pentru copii
(Europa)
Scaunele de protec ie pentru copii sunt clasificate în urmtoarele 5 grupe, conform
reglementrilor UNECE 44.
(Alte  ri)
Respecta i reglementrile legale din  ara dumneavoastr privind utilizarea scaunului de
protec ie pentru copil.
WTipurile de scaune de protec ie
pentru copii
(Europa)
În acest manual al utilizatorului,
explica iile privind scaunele de protec ie
pentru copii fixate cu centuri de siguran 
se refer la urmtoarele trei tipuri de
scaune foarte cunoscute: scaunul pentru
copil de vârst foarte mic, scaunul pentru
copil de vârst mic, scaunul pentru copil
de vârst medie.
Instalarea scaunului de protec ie pentru copil
NOT
La achizi ionare, consulta i productorul scaunului de protec ie pentru copil pentru a
afla ce tip de scaun este cel mai potrivit pentru copilul dumneavoastr úi pentru vehicul.
GrupaVârstaGreutatea
0Pân la 9 luni Mai pu in de 10 kg
0Pân la 2 ani Mai pu in de 13 kg
1 Între 8 luni úi 4 ani 9 kg — 18 kg
2 Între 3 úi 7 ani 15 kg — 25 kg
3Între 6 úi 12 ani 22 kg — 36 kg
NOT
•Pozi ia de instalare este stabilit de
tipul scaunului de protec ie pentru
copil. Citi i întotdeauna cu aten ie
instruc iunile productorului úi
acest manual de utilizare.
•Din cauza diferen elor de design al
scaunelor de protec ie pentru copii, al
scaunelor vehiculului úi al centurilor
de siguran , este posibil ca unele sca-
une de protec ie pentru copii s nu fie
potrivite pentru anumite pozi ii de
aúezare. Înainte de achizi ionarea
unui scaun de protec ie pentru copil,
ar trebui s fie testat în pozi ia (sau
pozi iile) de aúezare în vehiculul în
care urmeaz s-l folosi i. Dac scau-
nul de protec ie pentru copil achizi io-
nat anterior nu se potriveúte, v
sugerm s achizi iona i unul potrivit.

Page 50 of 733

2-32
Echipamentul de siguran  esen ial
Scaunul de protec ie pentru copil
Scaunul pentru copil de vârst
foarte mic
Egal cu grupa 0 úi 0
+ a reglementrii
UNECE 44.
Scaunul pentru copil de vârst mic
Egal cu grupa 1 a reglementrii UNECE 44.
Scaunul pentru copil de vârst medie
Egal cu grupele 2 úi 3 a reglementrii
UNECE 44.
(Alte  ri)
Respecta i reglementrile legale din  ara
dumneavoastr privind utilizarea
scaunului de protec ie pentru copil.
WPozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst foarte mic
Scaunul pentru copil de vârst foarte mic
se foloseúte numai orientat spre spatele
vehiculului.
Pentru pozi ia de instalare a scaunului
pentru copil de vârst foarte mic,
consulta i tabelul „Compatibilitatea
scaunului de protec ie pentru copil cu
diferite pozi ii ale scaunului” (pagina 2-36).

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 740 next >