MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 841 of 879

8–33
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética

Posiciones de antena:
: parte derecha delantera del techo
: parte izquierda delantera del techo
: centro del techo

Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50 — 54 50

68 — 87,5 50

142 — 176 50

380 — 470 50

806 — 940 10

1200 — 1300 10

1710 — 1885 10

1885 — 2025 10

2400 — 2500 0,01
*1 En una cabina *1
*1 Sólo para Bluetooth
®

NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, veri¿ que por distorsiones desde y a
todos los equipos eléctricos en el vehículo, en los modos de espera y transmisión.
Ve r i¿ que todos los equipos eléctricos:


 con el encendido en ON 
 con el motor funcionando 
 durante una prueba de conducción a diferentes velocidades.

Page 842 of 879

8–34
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas
Información para los usuarios sobre recolección y
desecho de equipos viejos y baterías usadas
Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente información.
Información sobre el desecho en la Unión Europea

Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, embalaje, y/o
documentos acompañantes signi¿ ca que los productos electrónicos usados y las baterías
no se deben mezclar con los desechos domiciliarios generales. Para el tratamiento,
recuperación y reciclado correcto de productos viejos y baterías usadas, llévelos a los puntos
de recolección existentes, de acuerdo con las legislación nacional de su país y las Directivas
2006/66/EC.

Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la conservación de recursos
valiosos y evitar efectos potencialmente negativos en la salud humana y el medio ambiente
que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiada de los desechos.

Para más información acerca de la recolección y reciclado de los productos viejos y baterías,
consulte en su municipio, su servicio de recolección de residuos o el punto de ventas donde
compró el producto.
NOTA

Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento establecido por la
Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb” y “Cd” signi¿ can respectivamente plomo y cadmio.

Page 843 of 879

8–35
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas
Información sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea
Los símbolos anteriores son válidos sólo en la Unión Europea. Si desea desechar productos
viejos y baterías usadas, consulte a sus autoridades locales, su servicio de recolección de
residuos o el punto de ventas donde compró el producto, y pregunte por el método correcto
de desecho.

Page 844 of 879

NOTAS
8–36

Page 845 of 879

9–1
9Especi¿ caciones
Información técnica acerca de su Mazda.

Números de identi¿ cación ................................................................. 9-2
Etiquetas de información sobre vehículos .................................... 9-2

Especi¿ caciones .................................................................................. 9-5
Especi¿ caciones ............................................................................ 9-5

Características de personalización ................................................. 9-13
Características de personalización .............................................. 9-13

Page 846 of 879

9–2
Especi¿ caciones
Números de identi¿ cación
Etiquetas de información
sobre vehículos
Número de identi¿ cación del
vehículo (Sudáfrica, Consejo de
Cooperación de Países del Golfo
Arábigo)
El número de identi¿ cación del vehículo
sirve para identi¿ car legalmente a su
vehículo. El número se encuentra escrito
en la placa instalada en el panel en la
parte izquierda del tablero. Esta placa se
puede observar con facilidad a través del
parabrisas.


Placa de modelo

Número de chasis/Número de
identi¿ cación del vehículo
(Irlanda, Reino Unido,
Swazilandia, Namibia, Botsuana,
Lesotho)
Número de chasis
Abra la cubierta indicada en la ¿ gura para
veri¿ car el número de chasis.


Número de identi¿ cación del vehículo

Page 847 of 879

9–3
Especi¿ caciones
Números de identi¿ cación
Etiqueta de información sobre el
control de emisiones del vehículo
(Filipinas)

Etiqueta de presión de aire de los
neumáticos
Modelo con volante a la izquierda


Modelo con volante a la derecha


Número del motor
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5


Adelante

SKYACTIV-D 2.2


Adelante

Page 848 of 879

9–4
Especi¿ caciones
Números de identi¿ cación
Placa de conformidad (Consejo de
Cooperación de Países del Golfo
Arábigo)
Los año y mes de producción son
indicados en esta placa.


Page 849 of 879

9–5
Especi¿ caciones
Especi¿ caciones
E s p e c i¿ caciones
Motor
Motor de gasolina
Elemento Especi¿ cación
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
Tipo DOHC-16V en línea, 4 cilindros
Diámetro x Carrera 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm
Cilindrada 1.998 ml 2.488 ml
Tasa de compresión 13,0/14,0 13,0

Consejo de Cooperación de Países del Golfo Arábigo
Elemento Especi¿ cación
SKYACTIV-G 2.5
Potencia/revoluciones
máximas del motor 140 kW/6.000 rpm
Par motor/revoluciones
máximas del motor 251 N·m/4.000 rpm
Velocidad máxima 190 km/h

Motor Diesel
Elemento Especi¿ cación
SKYACTIV-D 2.2
Tipo DOHC-16V en línea, 4 cilindros
Diámetro x Carrera 86,0 × 94,3 mm
Cilindrada 2.191 ml
Tasa de compresión 14,0

Page 850 of 879

9–6
Especi¿ caciones
Especi¿ caciones
Sistema eléctrico
Elemento Clasi¿ cación
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-D 2.2
Batería Q-85
*1
T-110 *1
12V-55Ah/20HR *2 ó 12V-65Ah/20HR *2
Número de bujías de
encendido Bujía de encendido genuina
Mazda
*3 PE5R-18-110 o PE5S-18-110 —
*1 Q-85 o T-110 fueron diseñados para el sistema i-stop (FOR STOP & START). Sólo Q-85 o T-110 deben ser
usados para garantizar el correcto funcionamiento del sistema i-stop (FOR STOP & START). Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado de Mazda para obtener más información.
*2 No apto para sistema i-stop.
*3 Las bujías de encendido proveen al SKYACTIV-G un rendimiento óptimo. Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado de Mazda para obtener más información.


PRECAUCIÓN
Al limpiar las bujías de iridium, no use un cepillo de alambre. Las partículas ¿ nas que
revisten a la aleación de iridium las puntas de platino se podrían dañar.
Lubricantes recomendados
Aceite de motor *1 Europa Excepto Europa
SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5 Aceites recomendados *2 Calidad del aceite
Aceite original Mazda Supra 0W-20
API SL/SM/SN o
ILSAC GF-III/GF-IV/GF-V Aceite original Mazda Ultra 5W-30
Calidad de aceite alternativa
*3
API SN
*4 o ACEA A5/B5 0W-20
5W-30
SKYACTIV-D 2.2 Aceites recomendados
*2 Calidad del aceite
Aceite original Mazda Supra DPF 0W-30
ACEA C3
0W-30 / 5W-30 Aceite original Mazda Ultra DPF 5W-30
Calidad de aceite alternativa
*3
ACEA C3 0W-30
5W-30
*1 Consulte la sección Aceite recomendado en la página 6-24 .
*2 Los aceites originales de Mazda son diseñados/probados especialmente para los respectivos motores. Para un
óptimo rendimiento le recomendamos usar aceites originales de Mazda en todo momento.
*3 Si no fuera posible encontrar un aceite original de Mazda, también se pueden usar aceites de motor alternativos
que cumplan con la especi¿ cación indicada.
*4 En Kazajistán use API SM/SN.

Page:   < prev 1-10 ... 801-810 811-820 821-830 831-840 841-850 851-860 861-870 871-880 880 next >