MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 879, tamaño PDF: 19.34 MB
Page 801 of 879

7–73
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora de bloqueo
electrónico de la dirección
La advertencia sonora funciona si el
volante no se desbloquea después de
pulsar el botón pulsador de encendido.
(página 4-4 )
Advertencia sonora de compuerta
trasera eléctrica *
Si fuera necesario tener alguna precaución
respecto al funcionamiento del sistema,
el conductor será noti ¿ cado mediante una
advertencia sonora.
Precauciones Qué se debe veri ¿ car
El bip sonará 3 veces No se han cumplido las
condiciones necesarias
para que la compuerta
trasera eléctrica
funcione, como un
objeto obstruyendo la
compuerta trasera.
El bip suena
continuamente Se conduce el vehículo
con la compuerta trasera
abierta. Pare el vehículo
y cierre la compuerta
trasera.
Advertencia sonora de
temperatura exterior *
Advierte al conductor de la posibilidad de
carreteras con hielo cuando la temperatura
exterior es baja.
Si la temperatura exterior es menor de
aproximadamente 4 °C, se escucha un bip
una vez y la exhibición de la temperatura
exterior destella durante aproximadamente
diez segundos.
(Grupo de instrumentos tipo A)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-44 .
(Grupo de instrumentos tipo B)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-34 .
Advertencia sonora i-stop *
Si se abre la puerta del conductor
mientras se para la marcha en vacío del
motor, la advertencia sonora suena para
noti ¿ car al conductor que la marcha en
vacío del motor se ha parado. Parará
cuando se cierra la puerta del conductor.
(Modelo europeo)
La advertencia sonora funciona si se
realizan las siguientes operaciones
mientras se detiene el motor a ralentí.
En esos casos, el motor no vuelve a
arrancar automáticamente por razones
de seguridad. Arranque el motor usando
el método normal.
(Transmisión manual)
Con la palanca de cambios en una
posición diferente de neutral, se
desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor y se abre la puerta del
conductor.
(Transmisión automática)
Con la palanca selectora en la posición
D o M (no en modo ¿ jo en segunda),
se desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor y se abre la puerta del
conductor.
Alarma de velocidad del vehículo *
La función de alarma de velocidad del
vehículo fue diseñada para avisar al
conductor mediante un sencillo pitido
y una indicación de advertencia en el
tablero de instrumentos que se ha excedido
la velocidad del vehículo ajustada
previamente.
Puede cambiar el ajuste de la velocidad del
vehículo a la que se activa la advertencia.
Page 802 of 879

7–74
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora de 120 km/h *
Si la velocidad del vehículo excede los
120 km/h, suena una alarma durante
5 segundos.
Advertencia sonora del freno de
estacionamiento eléctrico (EPB)
El zumbador de advertencia se activa bajo
las siguientes condiciones:
El vehículo se conduce con el freno
de estacionamiento eléctrico (EPB)
aplicado.
Se acciona el interruptor del freno
de estacionamiento eléctrico (EPB)
mientras se conduce el vehículo.
Advertencia sonora AUTOHOLD
La advertencia parpadea/el mensaje se
muestra y la señal acústica se activa de
forma simultánea durante unos cinco
segundos cuando se utiliza la función
AUTOHOLD o cuando se acciona el
interruptor AUTOHOLD.
Dado que se ha producido un problema
con la función AUTOHOLD, no
funcionará aunque se accione el
interruptor AUTOHOLD.
Si la advertencia parpadea/el mensaje
se muestra y la señal acústica se activa
de forma simultánea, haga inspeccionar
su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Zumbador de advertencia de
dirección hidráulica
Si el sistema de la dirección hidráulica
tiene un funcionamiento incorrecto,
se enciende o parpadea la luz de
funcionamiento incorrecto de la dirección
hidráulica y el zumbador funcionará a la
misma vez.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página
4-55 .
Advertencia sonora de presión de
aire de los neumáticos *
Sonará una advertencia sonora durante
aproximadamente 3 segundos si la presión
de los neumáticos disminuye.
Si la presión de los neumáticos disminuye
mucho, sonará una advertencia sonora
durante aproximadamente 30 segundos.
Consulte la sección Sistema de monitoreo
de presión de neumático en la página
4-260 .
Advertencia sonora de monitoreo
de punto ciego (BSM) *
C o n d u c i e n d o h a c i a d e l a n t e
La advertencia sonora funciona cuando la
palanca de señal de viraje se mueve hacia
un lado y la luz de aviso de monitoreo de
punto ciego (BSM) se enciende.
NOTA
Existe una función de personalización
disponible para cambiar el volumen
de sonido de la advertencia sonora de
monitoreo de punto ciego (BSM).
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-13 .
Page 803 of 879

7–75
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Marcha atrás
Si se aproxima por la derecha o la
izquierda un objeto en movimiento como
un vehículo o un vehículo de dos ruedas
desde la parte posterior de su vehículo,
se escuchará el sonido de advertencia
del sistema de control de puntos ciegos
(BSM).
Advertencia de los sistemas de
control de velocidad del radar de
Mazda (MRCC)
*
Las advertencias del sistema del control
de velocidad del radar de Mazda
(MRCC) noti ¿ ca al conductor acerca
de los funcionamientos incorrectos y
precauciones del sistema en uso cuando
sea necesario.
V e r i ¿ car en base al sonido del pitido.
Precauciones Qué se debe veri ¿ car
Suena el pitido 1 vez
mientras que el control
de velocidad del radar
de Mazda (MRCC) está
funcionando. La velocidad del
vehículo es menor
de 25 km/h y se haya
cancelado el sistema
de control de velocidad
del radar de Mazda
(MRCC).
(Modelos europeos)
Suena 5 veces el pitido
mientras conduce.
(Excepto modelos
europeos)
El bip continúa sonando
mientras se conduce el
vehículo. La distancia entre su
vehículo y el vehículo
que le precede es
demasiado corta.
Ve r i ¿ que la seguridad
del área alrededor del
vehículo y reduzca la
velocidad.
Cuando el control
de crucero de radar
de Mazda (MRCC)
está funcionando, se
escucha un sonido
y el visualizador
multinformación indica
un problema con el
sistema de control de
crucero de radar de
Mazda (MRCC). Puede indicar un
funcionamiento
incorrecto del sistema.
Solicite la inspección
de su vehículo a un
técnico experto, le
recomendamos un
técnico autorizado
Mazda.
Advertencias del sistema de
control de crucero de radar de
Mazda y de la función Stop & Go
(MRCC con función Stop & Go)
*
Las advertencias del sistema de control
de crucero de radar de Mazda con la
función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go) noti ¿ ca al conductor acerca
de los funcionamientos incorrectos y
precauciones del sistema en uso cuando
sea necesario.
V e r i ¿ car en base al sonido del pitido.
Precauciones Qué se debe veri ¿ car
El bip suena una vez
con el control de crucero
de radar de Mazda
con la función Stop
& Go (MRCC con la
función Stop & Go) en
funcionamiento El sistema de control
de crucero de radar de
Mazda y de la función
Stop & Go (MRCC con
función Stop & Go) se
ha cancelado
(Modelos europeos)
Suena 3 veces el pitido
mientras conduce.
(Excepto modelos
europeos)
El bip continúa sonando
mientras se conduce el
vehículo. La distancia entre su
vehículo y el vehículo
que le precede es
demasiado corta.
Ve r i ¿ que la seguridad
del área alrededor del
vehículo y reduzca la
velocidad.
Cuando el control de
crucero de radar de
Mazda con la función
Stop & Go (MRCC
con función Stop &
Go) está funcionando,
se escucha un sonido
y el visualizador
multinformación indica
un problema con el
sistema de control de
crucero de radar de
Mazda con la función
Stop & Go (MRCC con
función Stop & Go). Puede indicar un
funcionamiento
incorrecto del sistema.
Solicite la inspección
de su vehículo a un
técnico experto, le
recomendamos un
técnico autorizado
Mazda.
Page 804 of 879

7–76
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora de abandono
de carril *
Mientras el sistema está funcionando, si el
sistema determina que el vehículo puede
abandonar el carril, sonará continuamente
una advertencia sonora.
NOTA
Se puede cambiar el volumen del
sonido de advertencia del sistema de
asistencia de mantenimiento en carril
(LAS) y el sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS).
Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-13 .
Se puede cambiar el tipo de sonido
de advertencia del sistema de
asistencia de mantenimiento en carril
(LAS) y el sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS).
Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-13 .
Advertencia de velocidad excesiva *
Si la velocidad del vehículo excede la
señal de límite de velocidad exhibida en
el visualizador de conducción activa, el
sonido de advertencia se activará y el
área alrededor de la señal de límite de
velocidad exhibida en el visualizador de
conducción activa parpadeará 3 veces
en ámbar, y si la velocidad del vehículo
continúa excediendo la señal de límite de
velocidad exhibida, la indicación para de
parpadear y permanece encendida.
Advertencia sonora de limitador
de velocidad *
Si la velocidad del vehículo excede la
velocidad ajustada en aproximadamente
5 km/h o más, se escuchará continuamente
un pitido de advertencia. El pitido de
advertencia funcionará hasta que la
velocidad del vehículo disminuya a la
velocidad ajustada o menos.
PRECAUCIÓN
Si ajusta una velocidad más baja que la
velocidad actual del vehículo pulsando
el interruptor SET
o RESUME/ , el
bip de advertencia no se activará durante
30 segundos incluso si la velocidad del
vehículo es mayor a la velocidad
recientemente ajustada en 5 km/h. Tenga
cuidado de no conducir por sobre la
velocidad ajustada.
NOTA
Cuando el sistema se cancela
temporalmente pisando completamente
el pedal del acelerador, la visualización
de limitador de velocidad ajustable
(ASL) muestra la visualización de
cancelación. Si la velocidad del
vehículo excede la velocidad ajustada
en aproximadamente 5 km/h o más
mientras se exhibe la exhibición de
cancelación, la exhibición de velocidad
de ajustada destellará pero no se
escuchará el sonido de advertencia.
Page 805 of 879

7–77
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia de colisión *
Si existe la posibilidad de un choque
con un vehículo delante del suyo o
una obstrucción en el área de atrás del
vehículo, la advertencia parpadeará en el
grupo de instrumentos a la misma vez que
se exhibe en la pantalla de datos múltiples
o en el visualizador de conducción activa,
y se activará intermitentemente una
advertencia.
Page 806 of 879

7–78
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la compuerta trasera
C u a n d o n o s e p u e d e a b r i r
la compuerta trasera
Si la batería está descargada, la compuerta
trasera no se podrá abrir ni desbloquear.
En ese caso, la compuerta trasera se podrá
desbloquear solucionando el tema de la
batería descargada.
Consulte la sección Arranque con cables
puente en la página 7-37 .
Si la compuerta trasera no se puede
desbloquear incluso si el tema de la batería
descargada ha sido solucionado, el sistema
eléctrico puede tener un funcionamiento
incorrecto.
En ese caso, la compuerta trasera se podrá
abrir usando el siguiente procedimiento
como medida de emergencia.
1. Envuelva el extremo de un
destornillador de punta plana en un
paño y retire la cubierta de la super ¿ cie
interior de la compuerta trasera.
Cubierta
2. (Sin compuerta trasera eléctrica)
Gire la palanca hacia la derecha para
desbloquear el portón trasero.
Palanca
(Con compuerta trasera eléctrica)
Empuje la compuerta trasera mientras
presiona la palanca hacia abajo.
Palanca
Después de realizar esta medida de
emergencia, solicite la inspección
del vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda, tan pronto como sea posible.
Page 807 of 879

7–79
Si surge un problema
Exhibición de conducción activa no funciona
Si la visualización de conducción activa no funciona
Si la exhibición de conducción activa no funciona, desconecte el encendido y luego
vuelva a arrancar el motor. Si la visualización de conducción activa no funciona incluso
habiendo vuelto a arrancar el motor, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Page 808 of 879

NOTAS
7–80
Page 809 of 879

8–1
8Información para el propietario
Información importante para el consumidor incluyendo garantías y
equipos adicionales.
Garantías ............................................................................................ 8-2
Registro de su vehículo en el extranjero ....................................... 8-2
Accesorios y componentes adicionales no originales ................... 8-3
Teléfonos celulares ............................................................................. 8-4
Advertencia de teléfonos celulares ............................................... 8-4
Grabación de datos del vehículo ....................................................... 8-5
Grabación de datos del vehículo ................................................... 8-5
Declaración de conformidad ............................................................. 8-6
Declaración de conformidad ......................................................... 8-6
Compatibilidad electromagnética ................................................... 8-32
Compatibilidad electromagnética ............................................... 8-32
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas ............... 8-34
Información para los usuarios sobre recolección y desecho de
equipos viejos y baterías usadas ................................................. 8-34
Page 810 of 879

8–2
Información para el propietario
Garantías
Registro de su vehículo en el extranjero
Registrar su vehículo en un país extranjero puede resultar problemático dependiendo de
si cumple con las normas especí ¿ cas de seguridad y emisión de gases del país en donde
se va a conducir el vehículo. Consecuentemente, su vehículo podría necesitar algunas
modi ¿ caciones a su costo personal de manera de cumplir con las reglamentaciones.
Además, debe estar al tanto de los siguientes temas:
El mantenimiento satisfactorio del vehículo podría resultar difícil o imposible en otro país.
Puede no existir el combustible recomendado para su vehículo.
Puede no haber instalaciones, herramientas, equipos de prueba y piezas de repuesto
adecuadas para su vehículo.
Puede no haber un concesionario autorizado Mazda en el país al que planea llevar su
vehículo.
La garantía de Mazda es sólo válida en algunos países.