bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2017 Návod k obsluze (in Czech)
Page 473 of 808
Audiozařízení Bluetooth®*
Použitelná specifikace Bluetooth®
(doporučená)
Ve r. 2 . 0
Profil odezvy
•A2DP (Pokročilý profil pro distribuci
audia) Ver. 1.0
•AVRCP (Profil dálkového ovládání
audia/videa) Ver. 1.0/1.3
A2DP je profil, který vysílá pouze audio
do jednotky Bluetooth
®. Pokud Vaše
audiozařízení Bluetooth
® odpovídá pouze
A2DP, ale ne AVRCP, není možné jej
ovládat pomocí ovládacího panelu
audiosystému vozidla. V takovém případě
jsou k dispozici pouze operace na
mobilním zařízení stejným způsobem, jako
když je přenosné audiozařízení
nepodporující technologii Bluetooth
®
připojeno ke vstupu AUX.
Funkce A2DP AV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Přehrávání — X X
Pozastavení — X X
Následující/Předchozí
soubor (skladba) —X X
Rychlý posuv vzad — — X
Rychlý posuv vpřed — — X
Zobrazení textu — — X
X: K dispozici
—: Není k dispozici
POZNÁMKA
•Spotřeba elektrické energie
u audiozařízení Bluetooth® stoupá, když
probíhá komunikace přes Bluetooth
®.
•Pokud připojíte běžný telefon
prostřednictvím USB portu, když
probíhá přehrávání přes spojení
Bluetooth
®, dojde k přerušení tohoto
spojení. Z tohoto důvodu nemůžete
současně přehrávat hudbu přes spojení
Bluetooth
® a současně používat vstup
USB.
•Systém nemusí pracovat normálně,
v závislosti na audiozařízení Bluetooth
®.
▼ Přepnutí do audio režimu
Bluetooth®
Chcete-li poslouchat hudbu nebo mluvené
slovo zaznamenané na audiozařízení
Bluetooth
®, přepněte do audio režimu
Bluetooth
®, abyste mohli audiozařízení
ovládat pomocí ovládacího panelu
audiosystému. Jakékoli audiozařízení
Bluetooth
® musí být předem spárováno
s jednotkou Bluetooth
® vozidla, aby je
bylo možno použít.
Viz Příprava Bluetooth
® (typ A) na straně
5-41.
1. Zapněte napájení audiozařízení
Bluetooth
®.
2. Přepněte spínač zapalování do polohy ACC nebo ON.
Ujistěte, že se na displeji audiosystému
zobrazuje symbol „
“. Symbol se
nezobrazuje, pokud používáte
nespárované audiozařízení Bluetooth
®
nebo pokud je v jednotce Bluetooth®
vozidla závada.
POZNÁMKA
Některá audiozařízení Bluetooth®
potřebují určitý čas, než se zobrazí
symbol „
“.
3. Stisknutím tlačítka media (
)
přejdete do audiorežimu Bluetooth
®
a spustíte přehrávání.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-56*Některé modely.
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 474 of 808
Pokud je stávající verze zařízení nižší
než AVRCP Ver. 1.3, zobrazí se symbol
„BT Audio“.
Pokud je stávající verze zařízení
AV R C P Ve r. 1 . 3 : Zobrazí se čas
přehrávání.
POZNÁMKA
•Pokud nezačne přehrávání
z audiozařízení Bluetooth
®, stiskněte
tlačítko Přehrát/ Pozastavit (4).
•Pokud bude přijat hovor na mobilní
telefon hands-free při přehrávání
z audiozařízení Bluetooth
®, bude
přehrávání zastaveno. Přehrávání
z audiozařízení Bluetooth
® bude
pokračovat, jakmile hovor skončí.
▼ Přehrávání
1. Chcete-li poslouchat audiozařízení
Bluetooth
® přes systém reproduktorů
vozidla, přepněte režim na audiorežim
Bluetooth
®. (Viz „Přepnutí do
audiorežimu Bluetooth
®“)
2. Přehrávání pozastavíte stiskem tlačítka
Přehrávat/Pozastavit (4).
3. Opětovným stisknutím tlačítka
obnovíte přehrávání.
Výběr souboru (skladby)
Vybere následující soubor (skladbu)
Krátké stisknutí tlačítka následující
skladby (
).
Vybere začátek aktuálního souboru
(skladby)
Krátké stisknutí tlačítka předchozí skladby
(
).
Rychlé převíjení dopředu/dozadu
(AVRCP Ver. 1.3)
Rychlý posuv vpřed
Podržte stisknuté tlačítko rychlého posunu
vpřed (
).
Rychlý posuv vzad
Podržte stisknuté tlačítko rychlého posunu
vzad (
).
▼ Přepnutí zobrazení (pouze AVRCP
Ve r. 1 . 3 )
Informace zobrazené na displeji
audiosystému se mění při každém stisknutí
tlačítka textu (3) během přehrávání a to
následujícím způsobem.
Tlačítko Informace zobrazované
na displeji audiosystému
Uplynulá doba
Název alba
Název skladby Jméno autora
POZNÁMKA
•Pokud informace o názvu nejsou
k dispozici, zobrazí se zpráva „NO
TITLE (ŽÁDNÝ TITUL)“.
•Tato jednotka není schopná zobrazit
některé znaky. Znaky, které nemohou být
zobrazeny, jsou označeny hvězdičkou
(
).
Posunutí zobrazení
Na displeji může být zobrazeno pouze 13
znaků. Chcete-li zobrazit další znaky
dlouhého názvu, podržte stisknuté tlačítko
text (3). Na displeji se zobrazí dalších 13
znaků. Opětovným stisknutím textového
tlačítka (3) se po zobrazení posledních 13
znaků vrátíte na začátek názvu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-57
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 475 of 808
▼Zobrazení informací
o audiozařízení Bluetooth®
Pokud je připojeno audiozařízení
Bluetooth
®, zobrazují se na displeji
audiosystému následující informace.
Kategorie AV R C P Ve r. n i -
žší než 1.3 AV R C P
Ve r. 1 . 3
Název zařízení XX
Titul — X
Jméno autora — X
Název alba — X
Číslo souboru — X
Doba přehrávání — X
Číslo složky — —
X: K dispozici
—: Není k dispozici
POZNÁMKA
Některé informace se nemusí zobrazovat
v závislosti na zařízení a pokud informace
nelze zobrazit, objeví se na displeji „NO
TITLE (ŽÁDNÝ TITUL)“.
Hands-free sada
Bluetooth
®*
▼ Uskutečnění hovoru
Použití telefonního seznamu
Telefonní hovory je možné uskutečňovat
vyslovením jména osoby (hlasové značky),
jejíž telefonní číslo bylo předem
zaregistrováno v telefonním seznamu
hands-free sady Bluetooth
®. Viz
Registrace v telefonním seznamu.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Call (Volej)“
3. Výzva: „Name please (Jméno
prosím).“
4. Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Karel“)“ (Řekněte hlasovou značku
zaregistrovanou v telefonním
seznamu.)
5. Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Např. „Karel“) XXXX (Např.
„domů“). Is this correct (Je to
správně)?“ (hlasová značka a dané
telefonní číslo s místem
zaregistrovaným v telefonním
seznamu).
6. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7. Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
POZNÁMKA
Je možné zkombinovat příkaz „Call
(Volej)“ a hlasovou značku.
Např. V kroku 2 řekněte „Call John's
phone (Volej Honzův telefon)“, potom
mohou být kroky 3 a 4 přeskočeny.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-58*Některé modely.
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 476 of 808
Registrace v telefonním seznamu
Telefonní čísla můžete zaregistrovat
v telefonním seznamu hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když vozidlo
stojí. Je příliš rozptylující na to, abyste ji
mohli provádět při jízdě, a také byste se
mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednoutnebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4. Řekněte: [Pípnutí] „New entry (Nový
záznam)“
5. Výzva: „Name please (Jméno
prosím).“
6. Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou značku
pro jméno, které má být
zaregistrováno.)
7. Výzva: „Adding (Přidávám)
XXXXX... (Např. „Marie“)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správně)?“
8. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9. Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domů, Do práce, Mobil nebo Jiné)?“
10. Řekněte: [Pípnutí] „Mobile (Mobil)“
(Řekněte „Domů“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ nebo „Jiné“ podle
toho, co chcete zaregistrovat.)
11. Výzva: „Mobile (Mobil) (Místo, které
chcete zaregistrovat). Is this correct (Je
to správně)?“
12. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
13. Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
14. Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX“ (Řekněte
telefonní číslo, které chcete
zaregistrovat.)
15. Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrace telefonního čísla). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number. (Po pípnutí
pokračujte v přidávání čísel nebo
řekněte Go-Back (Návrat), chcete-li
znovu zadat poslední číslo, nebo
stisknutím tlačítka Zvednout číslo
uložte)“
16. (Registrace)
Stiskněte tlačítko Zvednout nebo
řekněte „Enter (Zadat)“, potom
přejděte na krok 17.
(Přidání/zadání telefonního čísla)
Řekněte „XXXX“ (požadované
telefonní číslo), potom přejděte na krok
15.
(Oprava telefonního čísla)
Řekněte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná čísla byla
odstraněna.)“. Potom se vraťte na krok
13.
17. Výzva: „Number, saved (Číslo
uloženo).“ Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
přidat další číslo pro tento záznam?)“
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-59
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 477 of 808
18.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“.
19. Pokud řeknete „Yes (Ano)“, můžete
pro stejný záznam zaregistrovat další
telefonní číslo.
Pokud „No (Ne)“, systém se vrátí do
pohotovostního stavu.
(Importování kontaktů)
Údaje z telefonního seznamu ve Vašem
zařízení (mobilním telefonu) je možné
odeslat a zaregistrovat do Vašeho
telefonního seznamu hands-free sady
Bluetooth
® přes komunikaci Bluetooth®.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4. Řekněte: [Pípnutí] „Import contact
(Importovat kontakt)“
5. Výzva: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Hands-free systém je
připraven pro příjem kontaktů
z telefonu; do systému hands-free je
možné importovat pouze telefonní čísla
domů, do práce a na mobil). The
import contact process requires the
user to operate the phone (Proces
importování kontaktů vyžaduje
provedení určitých úkonů na telefonu).
Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import operation
(Informace o tom, co je nutné udělat na
telefonu, aby proběhlo importování,
najdete v návodu k telefonu).“
6. Výzva: „X (počet míst, která obsahují
data) numbers have been imported
(čísel bylo importováno). What name
would you like to use for these
numbers (Jaké jméno chcete použít pro
tato čísla)?“
7. Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou značku
pro jméno, které má být
zaregistrováno.)
8. Výzva: „Adding (Přidávám)
XXXXX... (Např. „Marie“) (hlasová
značka). Is this correct (Je to
správně)?“
9. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
10. Výzva: „Number, saved (Číslo
uloženo).“ Would you like to import
another contact (Chcete importovat
další kontakt)?“
11. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
12. Pokud „Yes (Ano)“, pokračujte krokem 5.
Pokud „No (Ne)“, systém se vrátí do
pohotovostního stavu.
Úprava telefonního seznamu
Údaje zaregistrované v telefonním
seznamu hands-free systému Bluetooth
®
můžete upravovat.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když vozidlo
stojí. Je příliš rozptylující na to, abyste ji
mohli provádět při jízdě, a také byste se
mohli dopustit mnoha chyb.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-60
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 479 of 808
Vymazání údajů z telefonního seznamu
(Vymazání jednotlivých údajů
v telefonním seznamu)
Jednotlivé údaje zaregistrované
v telefonním seznamu hands-free systému
Bluetooth
® můžete vymazat.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když vozidlo
stojí. Je příliš rozptylující na to, abyste ji
mohli provádět při jízdě, a také byste se
mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednoutnebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4. Řekněte: [Pípnutí] „Delete (Vymazat)“
5. Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names“ (Prosím, řekněte název
položky, kterou chcete vymazat, nebo
řekněte „Uvést jména“). “
6. Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Karel“)“ (Řekněte zaregistrovanou
značku pro jméno, které chcete
odstranit z telefonního seznamu.)
7. Výzva: „Deleting (Odstraňuji)
XXXXX... (Např. „Karel“)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domů) (registrované místo). Is this
correct (Je to správně)?“
8. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „XXXXX... (Např. „Karel“)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domů) (registrované místo) deleted
(odstraněno).“
(Úplné vymazaní všech údajů
z telefonního seznamu)
Všechny údaje zaregistrované v telefonním
seznamu hands-free systému Bluetooth
®
můžete vymazat.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když vozidlo
stojí. Je příliš rozptylující na to, abyste ji
mohli provádět při jízdě, a také byste se
mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4. Řekněte: [Pípnutí] „Erase all
(Vymazat vše)“
5. Výzva: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phone book? (Jste si jistí,
že chcete vymazat všechno ze svého
telefonního seznamu hands-free
systému)?“
6. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.
Výzva: „You are about to delete
everything from your Hands Free system
phone book? (Chystáte se vymazat vše
ze svého telefonního seznamu
hands-free systému). Do you want to
continue (Chcete pokračovat)?“
8. Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-62
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 480 of 808
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Prosím počkejte, odstraňuji telefonní
seznam hands-free systému).“
10. Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefonní seznam
hands-free systému odstraněn).“
Přečtení jmen zaregistrovaných
v telefonním seznamu systému
hands-free Bluetooth
®
Sada hands-free Bluetooth® může přečíst
seznam jmen zaregistrovaných ve svém
telefonním seznamu.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3. Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4. Řekněte: [Pípnutí] „List names (Uveď
jména)“
5. Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Např. „Karel“, Marie,
Josef)“ (Hlasové navádění přečte
hlasové značky zaregistrované
v telefonním seznamu.)
Krátce stiskněte tlačítko Hovor
v průběhu čtení požadovaného jména
a potom řekněte jeden z následujících
hlasových příkazů, příkaz bude
vykonán.
•„Continue (Pokračovat)“: Pokračuje
v předčítání seznamu.
•„Call (Volej)“: Zavolá na číslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlačítko Hovor.
•„Edit (Upravit)“: Upraví číslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlačítko Hovor.
•„Delete (Vymazat)“: Vymaže číslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlačítko Hovor.
•„Previous (Předchozí)“: Vrátí se
k předchozí položce telefonního
seznamu při předčítání, pokud bylo
krátce stisknuto tlačítko Hovor.
6. Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?“ (Konec
seznamu, chcete začít znovu od
začátku?)
7. Řekněte: [Pípnutí] „No (Ne)“
Funkce opětovného vytočení
Je možné opětovně vytočit číslo osoby,
které jste naposledy volali.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Redial (Vytoč
znovu)“
3. Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
Zadání telefonního čísla
POZNÁMKA
Tento postup si vyzkoušejte ve stojícím
vozidle, abyste získali jistotu, až ho budete
potřebovat při řízení v náročném provozu.
Pokud si stále nejste jistí, uskuteč\bujte
hovory pouze v bezpečně zaparkovaném
voze a v jízdě pokračujte, až budete moci
plnou pozornost věnovat řízení.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-63
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 482 of 808
▼Přenesení hovoru ze sady
hands-free na zařízení (mobilní
telefon)
Komunikace mezi jednotkou hands-free
a zařízením (mobilním telefonem) je
ukončena a hovor může být přepnut na
standardní hovor přes zařízení (mobilní
telefon).
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2.
Řekněte: [Pípnutí] „Transfer call“
(Přenes hovor)
3. Výzva: „Transferred call to phone
(Hovor přenesen na telefon)“
▼ Přenesení hovoru ze zařízení
(mobilního telefonu) na sadu
hands-free
Komunikace mezi mobilními zařízeními
(mobilními telefony)
může být přenesena
na hands-free systém Bluetooth
®.
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Transfer call“
(Přenes hovor)
3. Výzva: „Transferred call to Hands Free
system (Hovor přenesen na hands-free
systém)“
▼ Přerušení hovoru
Hovor může být přerušen kvůli příjmu
příchozího hovoru od třetí strany.
Na nový příchozí hovor můžete přepnout
jedním z následujících způsobů.
(Způsob 1)
1. Stiskněte tlačítko Zvednout.
2.
Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
(Způsob 2)
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Swap calls
(Zaměň hovory)“
3. Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
POZNÁMKA
•Příchozí hovor odmítnete tlačítkem
Zavěsit.
•Po přijetí nového příchozího hovoru je
předchozí hovor pozdržen.
Přepínání mezi hovory
Je možné přepnout zpět na předchozí
hovor.
Způsob 1
1. Stiskněte tlačítko Zvednout.
2. Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
Způsob 2
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Swap calls
(Zaměň hovory)“
3. Výzva: „Swapping calls (Záměna
hovorů).“
Funkce spojení tří hovorů
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Join calls (Připoj
hovory)“
3. Výzva: „Joining calls (Připojení
hovorů).“
Uskutečnění hovoru s použitím
telefonního čísla
1. Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
4. Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (telefonní číslo)“
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-65
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 484 of 808
Rozeznávání hlasu*
V této části jsou vysvětleny základy
používání rozeznávání hlasu.
Aktivace rozeznávání hlasu
Aktivace hlavní nabídky: Krátce stiskněte
tlačítko Zvednout nebo Hovor.
Ukončení rozeznávání hlasu
Použijte jeden z následujících způsobů:
•Podržte stisknuté tlačítko Hovor.
•Stiskněte tlačítko Zavěsit.
Přeskočení hlasového navádění (pro
rychlejší obsluhu)
Krátce stiskněte tlačítko Hovor.
POZNÁMKA
•Systém hands-free Bluetooth® je možné
používat několik sekund po přepnutí
spínače zapalování do polohy ACC nebo
ON (potřebné méně než 15 sekund).
•Když používáte hands-free sadu
Bluetooth
®, nejsou slyšet zvuky tlačítek
při ovládání audiojednotky nebo
klimatizace, ani hlasové navádění.
Výuka
Funkce výuka Vám vysvětlí, jak používat
hands-free sadu Bluetooth
®.
Výuku aktivujte následujícím postupem:
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2. Řekněte: [Pípnutí] „Tutorial (Výuka)“
3. Postupujte podle výzev a vyslechněte si příslušné pokyny hlasové nápovědy.
Příkazy, které je možné použít
kdykoliv v průběhu rozeznávání hlasu
„Help (Nápověda)“ nebo „Go Back
(Návrat)“ jsou příkazy, které je možné
použít kdykoliv v průběhu rozeznávání
hlasu.
Použití funkce nápovědy
Funkce nápovědy informuje uživatele
o dostupných hlasových příkazech za
daných podmínek.
1.Řekněte: [Pípnutí] „Help (Nápověda)“
2. Postupujte podle výzev a vyslechněte si příslušné pokyny hlasové nápovědy.
Návrat k předchozí operaci
Tento příkaz slouží k návratu k předchozí
operaci, když je systém v režimu rozeznání
hlasu.
Řekněte: [Pípnutí] „Go Back (Návrat)“
Aby nedocházelo k problémům
s rozeznáváním hlasu a s kvalitou
hlasu, musíte dodržovat následující
body:
•Funkci rozeznávání hlasu nelze
provádět, dokud právě probíhá
hlasové navádění nebo zní zvukový
signál. Počkejte, až hlasové navádění
nebo pípnutí skončí, než vyslovíte svůj
příkaz.
•Funkce rozeznávání nemusí být schopna
rozeznat dialekty nebo nepřesné znění
příkazů. Použijte stanovené znění
hlasových příkazů.
•Nemusíte natáčet obličej k mikrofonu
ani se k němu nemusíte naklánět.
Hlasové příkazy vydávejte v normální
poloze pro řízení.
•Nemluvte příliš pomalu ani příliš nahlas.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
*Některé modely.5-67
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf
Page 485 of 808
•Mluvte jasně, nedělejte přestávky mezi
slovy nebo čísly.
•Při použití hands-free sady Bluetooth®
zavřete okna, abyste odstínili zvuky
zvenku vozu nebo snižte proud vzduchu
z klimatizace.
•Dohlédněte na to, aby větrací průduchy
nesměřovaly na mikrofon.
POZNÁMKA
Pokud rozeznávání hlasu neprobíhá
uspokojivě.
Viz Učení funkce rozeznávání hlasu
(registrace mluvčího) (typ A) na
straně 5-68.
Viz Vyhledávání závad na straně 5-71.
Učení funkce rozeznáváníhlasu (registrace
mluvčího)
*
Při učení funkce pro rozeznávání hlasu se
funkce rozeznávání hlasu přizpůsobí
přímo charakteristickým rysům hlasu
mluvčího. Pokud není rozeznávání
hlasových příkazů v systému adekvátní,
může tato funkce podstatným způsobem
zlepšit rozeznávání hlasu systémem.
Pokud je Váš hlas dostatečně rozeznáván
i bez použití této funkce, nebudete tuto
funkci potřebovat. Pro zaregistrování
Vašeho hlasu musíte přečíst seznam
vstupních hlasových příkazů. Seznam
přečtěte, když vozidlo stojí. Registraci
proveďte na co nejtišším místě (strana
5-67). Registrace musí být provedena
úplně. Postačí na to několik minut.
Uživatel musí sedět na sedadle řidiče
a musí dobře vidět na seznam vstupních
hlasových příkazů pro učení funkce
rozeznávání hlasu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (bez dotykové obrazovky)]
5-68*Některé modely.
2017-7-18 12:05:07 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-CZ+L_Edition1.pdf