MAZDA MODEL CX-5 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 531 of 883

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urządzenia Bluetooth® nie są kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących kompatybilności urządzeń
Bluetooth
®:

Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
We r s j a 2 . 0
tKomponenty zestawu
Mikrofon
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozłączania
MikrofonUrządzenie audio
Przycisk
wybierania
głosowego
Przycisk
rozłączania Przycisk
odbierania
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-43

Page 532 of 883

Mikrofon (zestaw gáonomówicy)
Z mikrofonu korzysta si
podczas wypowiadania polece gáosowych lub nawizywania
poáczenia przez system gáonomówicy.
Przycisk wybierania gáosowego
Uruchamia funkcj
rozpoznawania gáosu. Ponadto sáu*y do pomijania wskazówki gáosowej.
Przycisk odbierania
Sáu*y do odbierania poácze przychodzcych. Ponadto, po wybraniu kontaktu lub
wprowadzeniu numeru telefonu, nacini
cie tego przycisku rozpocznie nawizywanie
poáczenia.
Przycisk rozáczania
Sáu*y do rozáczania rozmowy telefonicznej lub odrzucania poáczenia przychodzcego.
Ponadto przycisk ten zamyka sesj
rozpoznawania gáosu.
Regulacja gáonoci
Pokr
táo wáczania/regulacji gáonoci systemu audio u*ywane jest do regulacji gáonoci.
Obróü pokr
táo w prawo, aby zwi
kszyü gáonoü i w lewo, aby j zmniejszyü.
Gáonoü mo*na równie* regulowaü korzystajc z przycisku do regulacji gáonoci na
kierownicy.
UWAGA
Jeli poziom gáonoci w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest ni*szy, zwi
ksz
gáonoü w obsáugiwanym urzdzeniu.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-44

Page 533 of 883

Przygotowywanie
urzdzenia przenonego
Bluetooth
®*
tPrzygotowanie zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) mo*na uprzednio ustawiü.
UWAGA
Pocztkowe ustawienie to „0000”.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Set
pin code”
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„YYYY”
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeli „Yes”, przejd( do punktu 14. Jeli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeli „Yes”, system przeácza na tryb
rejestracji urzdzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
tParowanie urzdzenia (zestaw
gáonomówicy Bluetooth
®)
Aby móc korzystaü z zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®, urzdzenie
wyposa*one w Bluetooth
® musi zostaü
sparowane z systemem z funkcj
Bluetooth
® w ni*ej opisany sposób.
W poje(dzie mo*na sparowaü do siedmiu
urzdze bezprzewodowych z funkcj
Bluetooth
®, ácznie z telefonami
komórkowymi.
UWAGA
•Urzdzenie mo*e zostaü sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je*eli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj t

czynnoü przed wyruszeniem w podró*.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpocz
ciem parowania.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-45

Page 534 of 883

•Je*eli urzdzenie Bluetooth® zostaáo
sparowane w poje(dzie jako urzdzenie
Bluetooth
® audio, nie ma potrzeby
ponownego parowania go jako telefonu.
Analogicznie nie ma potrzeby
ponownego parowania jako urzdzenia
Bluetooth
® audio, jeli zostaáo
sparowane jako telefon.
•Poniewa* zasi
g urzdzenia z funkcj
Bluetooth
® wynosi okoáo 10 m, jeli
takie urzdzenie znajduje si

w promieniu 10 m od pojazdu, mo*e
zostaü wykryte i sparowane
przypadkowo podczas parowania innego
urzdzenia.
1. Wácz funkcj
Bluetooth
®
w urzdzeniu.
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
w doáczonej do niego instrukcji
obsáugi.
2. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
3.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
4.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
5.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
6.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Pair”
8.Zapytanie: „Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See device
manual for instructions.”
9. Za pomoc telefonu komórkowego
wyszukaj urzdzenie Bluetooth
®
(urzdzenie peryferyjne).
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
w doáczonej do niego instrukcji
obsáugi.
10. Wybierz z listy urzdze wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycj

„Mazda”.
11. Wprowad( w urzdzeniu 4-cyfrowy
kod do parowania.
12.Zapytanie: „Please say the name of
the device after the beep”.
13.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXX - - -” (Powiedz „device tag”,
dowolnie wybran nazw
urzdzenia).
Przykáad: „Stan’s device.”
UWAGA
Nazw
parowanego urzdzenia nale*y
wypowiedzieü w cigu 10 sekund.
Jeli sparowane maj byü wi
cej ni*
dwa urzdzenia, nie mog byü
sparowane pod t sam lub zbli*on
nazw.
14.Zapytanie: „Adding XXXXXX - - -
(Np. „Stan’s phone”) (Oznaczenie
urzdzenia). Is this correct?”
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
16.Zapytanie: „Pairing complete”

Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-46

Page 535 of 883

Po zaprogramowaniu urzdzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
wáczeniu zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® lub po pierwszym
aktywowaniu zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® po obróceniu wácznika
zapáonu z pozycji OFF do ACC, system
wypowie komunikat „XXXXXX - - - (Np.
„Stan’s device”) (Oznaczenie urzdzenia)
is connected”.
UWAGA
•Po ukoczeniu procedury parowania na
wywietlaczu pojawia si
symbol
.
•Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol
zostanie wywietlony.
•Programowanie urzdzenia mo*na
wykonaü tak*e u*ywajc przycisków
sterowania systemu audio.
•W zale*noci od urzdzenia, status
zaprogramowania mo*e ulec
skasowaniu po pewnym czasie. Jeli tak
si
stanie, powtórz caá procedur

zaczynajc od kroku 1.
Odczyt zarejestrowanych urzdze
Zestaw gáonomówicy Bluetooth® mo*e
odczytaü list
urzdze zarejestrowanych
w systemie.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag
,
aby wykonywaü j podczas jazdy, i mo*esz
popeániü zbyt wiele bá
dów.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „List”
7.Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. Device A, device B,
device C)” (odczyt oznacze urzdze
zarejestrowanych w zestawie
gáonomówicym).

W czasie odczytywania *danej
pozycji nacinij krótko przycisk
wybierania gáosowego i wypowiedz
jedno z poni*szych polece
gáosowych, aby zostaáo wykonane.
•„Select phone”: Wybranie
urzdzenia (telefonu komórkowego)
przy krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Select music player”: Wybranie
urzdzenia (odtwarzacza audio) przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Edit”: Edycja urzdzenia przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Delete”: Usuni
cie
zarejestrowanego urzdzenia przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-47

Page 536 of 883

•„Previous”: Powrót do poprzedniego
urzdzenia przy krótkim nacini
ciu
przycisku wybierania gáosowego.
8.Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
9.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „No”
10.Zapytanie: „Returning to main
menu.”
tWybór urzdzenia (zestaw
gáonomówicy Bluetooth
®)
Je*eli zostaáo sparowanych kilka
urzdze, system Bluetooth
® podáczy to,
które zostaáo sparowane jako ostatnie.
Je*eli chcesz domylnie áczyü si

z innym sparowanym urzdzeniem,
konieczne b
dzie dokonanie zmiany
parametrów poáczenia. Zmieniony
porzdek zaprogramowanych urzdze
zostanie zapami
tany, i nie ulegnie
skasowaniu nawet po wyáczeniu zapáonu.
(Telefon komórkowy)
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Select
phone”
5.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Np.
urzdzenie A), XXXXX... (Np.
urzdzenie B), XXXXX... (Np.
urzdzenie C) Which device please?”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X”
(podaj numer telefonu komórkowego,
który chcesz podáczyü).
7.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urzdzenie B...) (oznaczenie
zarejestrowanego urzdzenia) is this
correct?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
9.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urzdzenie B...) (Oznaczenie
urzdzenia) selected”.
(Odtwarzacz audio)
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Select
music player”
5.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Np.
urzdzenie A), XXXXX... (Np.
urzdzenie B), XXXXX... (Np.
urzdzenie C) Which device please?”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X”
(podaj numer odtwarzacza audio, który
chcesz podáczyü).
7.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urzdzenie B...) (oznaczenie
zarejestrowanego urzdzenia) is this
correct?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-48

Page 537 of 883

9.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urzdzenie B...) (Oznaczenie
urzdzenia) selected”.
UWAGA
•Po nawizaniu poáczenia z wybranym
urzdzeniem na wywietlaczu pojawia
si
symbol
lub .
•Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol
lub zostanie wywietlony.
•Wybór urzdzenia (odtwarzacza audio)
mo*e byü dokonany równie* przy
pomocy przycisków sterowania na
panelu.
tUsuwanie urzdzenia (zestaw
gáonomówicy Bluetooth
®)
Zarejestrowane urzdzenia (telefony
komórkowe) mo*na usunü pojedynczo
lub zbiorowo.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag
,
aby wykonywaü j podczas jazdy, i mo*esz
popeániü zbyt wiele bá
dów.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
UWAGA
Zarejestrowane urzdzenie (telefon
komórkowy) mo*e byü usuni
ty za
pomoc listy zarejestrowanych
urzdze.
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Delete”
7.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Np.
urzdzenie A), XXXXX... (Np.
urzdzenie B), XXXXX... (Np.
urzdzenie C), or all. Which device
please?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X”
(podaj numer urzdzenia do
usuni
cia).
UWAGA
Powiedz „All”, aby usunü wszystkie
urzdzenia (telefony komórkowe).
9.Zapytanie: „Deleting XXXXX... (Np.
urzdzenie B...) (Oznaczenie
zarejestrowanego urzdzenia). Is this
correct?”
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
11.Zapytanie: „Deleted”
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-49

Page 538 of 883

tEdytowanie zarejestrowanego
urzdzenia (zestaw gáonomówicy
Bluetooth
®)
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Edit”
7.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to edit.
Available devices are XXXXX... (Np.
urzdzenie A), XXXXX... (Np.
urzdzenie B), XXXXX... (Np.
urzdzenie C) Which device please?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X”
(podaj numer urzdzenia do edycji).
9.Zapytanie: „New name please?”
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Np. urzdzenie C)”
(podaj „oznaczenie urzdzenia”,
dowoln nazw
dla urzdzenia).
11.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urz
dzenie C) (Oznaczenie
urzdzenia). Is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
13.Zapytanie: „New name saved.”
tPrzygotowanie Bluetooth® Audio
Ustawianie urzdzenia Bluetooth®
audio
Mo*na wykonaü sparowanie,
wprowadzenie zmian, skasowanie oraz
wywietlenie informacji o sparowanych
urzdzeniach Bluetooth
® audio.
1. Tryb zmienia si
przy ka*dorazowym
nacini
ciu przycisku menu (
).
Wybierz „BT SETUP”.

Bez radiowego systemu danych
(RDS)
*
*
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-50

Page 539 of 883

Z radiowym systemem danych
(RDS)
* * *
*
* Wskazania zmieniaj si

w zale*noci od wybranego trybu
pracy systemu.
2. Obróü pokr
táem regulacji parametrów
d(wi
ku i wybierz po*dany tryb.

Wywiet-
laczTryb pracy Funkcja
PA I R
DEVICETryb parowa-
niaParowanie urzdzenia
Bluetooth
® audio
LINK
CHANGEZmiana usta-
wie poácze-
niaZmiana domylnego
urzdzenia Bluetooth
®
PA I R
DELETEUsuwanie
sparowanego
urzdzeniaUsuwanie zaprogramo-
wanego urzdzenia
Bluetooth
®
DEVICE
INFOWywietlanie
informacji
o urzdzeniuWywietlanie informa-
cji o urzdzeniu
Bluetooth® w poje(-
dzie
3. Nacinij pokr
táo, aby wybraü tryb.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-51

Page 540 of 883

tParowanie urzdzenia Bluetooth®
audio (system Bluetooth® Audio)
Ka*de przenone urzdzenie Bluetooth®
audio musi zostaü sparowane z systemem
Bluetooth
® przed rozpocz
ciem
odtwarzania przez gáoniki
w samochodzie.
W poje(dzie mo*na sparowaü
maksymalnie siedem urzdze
bezprzewodowych z funkcj Bluetooth
®,
ácznie z telefonami komórkowymi.
UWAGA
•Je*eli przenone urzdzenie Bluetooth®
zostaáo sparowane z systemem jako
telefon komórkowy, nie ma potrzeby
parowania go ponownie jako urzdzenia
audio Bluetooth
®. Analogicznie, nie ma
potrzeby parowania telefonu
komórkowego jako telefon, jeli zostaá
sparowany jako przenone urzdzenie
audio Bluetooth
® audio.
•Programowanie urzdzenia mo*e byü
dokonane przy u*yciu systemu
wybierania gáosowego.
Informacje na temat zasad obsáugi
urzdzenia Bluetooth
® audio znajdziesz
w doáczonej do niego instrukcji obsáugi.
Niektóre urzdzenia Bluetooth
® audio
posiadaj czterocyfrowy kod PIN.
Sprawd( t
informacj
w instrukcji
obsáugi urzdzenia, poniewa* procedura
parowania jest ró*na w zale*noci od tego,
czy urzdzenie posiada kod PIN, czy nie.
Parowanie urzdzenia Bluetooth® audio
z czterocyfrowym kodem PIN
1. U*ywajc pokr
táa regulacji
parametrów d(wi
ku wybierz tryb
parowania „PAIR DEVICE” w „BT
SETUP”. (Wi
cej szczegóáów, patrz
„Ustawianie urzdzenia Bluetooth
®
audio”).
2. Nacinij pokr
táo, aby wybraü tryb.
Po wywietleniu przez okoáo trzy
sekundy „ENTER PIN” na
wywietlaczu informacyjnym zostanie
wywietlone „PIN 0000” i kod PIN
mo*e zostaü wprowadzony.
3. Wprowad( kod PIN Twojego
urzdzenia Bluetooth
® audio,
naciskajc przyciski programowania
stacji od 1 do 4 w czasie, kiedy
wywietlane jest „PIN 0000”.
Nacinij przycisk programowania
stacji 1, aby wprowadziü pierwsz
liczb
, 2 – drug, 3 – trzeci, 4 –
czwart. Na przykáad, jeli PIN to
„4213”: nacinij przycisk
programowania stacji 1 czterokrotnie
(1, 2, 3, 4), przycisk 2 dwukrotnie (1,
2), przycisk 3 raz (1) a przycisk 4
trzykrotnie (1, 2, 3). Jeli napis „PIN
0000” zniknie zanim wprowadzisz
kod, powtórz procedur
zaczynajc od
punktu 1.
UWAGA
Niektóre urzdzenia akceptuj jedynie
okrelony kod programowania
(zazwyczaj „0000” lub „1234”).
Jeli programowanie nie mo*e byü
przeprowadzone, sprawd( w instrukcji
obsáugi przenonego urzdzenia audio
i spróbuj u*yü powy*szych kodów, jeli
to konieczne.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-52

Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 890 next >