MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 401 of 863

tLuz Indicadora de Ajuda Inteligente
à Travagem (SBS) (Vermelha)
Se o SBS estiver a operar, a luz indicadora
(vermelha) pisca.

tAviso de Colisão
Se existir a possibilidade de uma colisão
com um veículo em frente, o beep soa
continuamente em simultâneo com a
indicação de um aviso no ecrã.

Ecrã de Multi-Informação
Ecrã de Condução Ativa
TRAVÃO!
TRAVÃO
ttParagem do Funcionamento do
Sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS)
O sistema SBS pode ser desativado
temporariamente.
Consulte Características de Personalização
na página 9-12.
Quando o sistema SBS é desligado, a luz
indicadora SBS OFF é ligada.
Quando o motor é ligado novamente, o
sistema fica operacional.
NOTA
Se o sistema SBS for desligado, o sistema
Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade
(SCBS) é desligado em simultâneo.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-227

Page 402 of 863

Monitor da Vista de 360°*
O Monitor da Vista de 360° é constituído pelas seguintes funções, que através de várias
indicações no ecrã central e um aviso sonoro, assistem o condutor na verificação da zona
circundante ao veículo durante a condução a baixa velocidade ou durante as manobras de
estacionamento.
•Vista superior
A vista superior apresenta no ecrã central uma imagem do veículo a partir de cima,
através da combinação de imagens captadas pelas quatro câmaras em todos os lados do
veículo. A vista superior é apresentada no lado direito (volante à esquerda)/lado direito
(volante à direita) do ecrã quando o ecrã da vista dianteira ou da vista traseira está a ser
apresentado. A vista superior assiste o condutor na verificação da zona circundante ao
veículo durante a condução em marcha para a frente ou durante as manobras de
marcha-atrás.
•Vista dianteira/vista alargada dianteira
A imagem da dianteira do veículo é apresentada no ecrã central.
A vista dianteira assiste o condutor na verificação da zona em frente ao veículo, através da
indicação de linhas guia na imagem apresentada, captada a partir da dianteira do veículo.
•Vi s t a l a t e r a l
As imagens captadas dos lados dianteiro esquerdo e direito do veículo são apresentadas
no ecrã central.
A vista lateral assiste o condutor na verificação das zonas laterais ao veículo, através da
indicação de linhas guia na imagem apresentada, captada a partir dos lados dianteiro
esquerdo e direito do veículo.
•Vista traseira/vista alargada traseira
A imagem da traseira do veículo é apresentada no ecrã central.
A vista traseira assiste o condutor na verificação da zona atrás do veículo, através da
indicação de linhas guia na imagem apresentada, captada a partir da traseira do veículo.
•Sensores de estacionamento
Se existirem obstáculos na proximidade do veículo enquanto a vista superior/vista lateral
for apresentada, é ligada no ecrã central uma indicação de deteção de obstáculo junto ao
para-choques.
Os sensores de estacionamento utilizam sensores ultrassónicos que detetam obstáculos em
torno do veículo durante a condução a baixa velocidade, tal como durante o
estacionamento em garagens ou em lugares de estacionamento paralelos, e avisam o
condutor sobre a distância aproximada do veículo em relação ao obstáculo circundante
através de um som e de uma indicação de deteção de obstáculo.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página 4-302.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-228*Alguns modelos.

Page 403 of 863

•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Se existir a possibilidade de uma colisão com um veículo em aproximação enquanto a
vista traseira/vista alargada traseira for apresentada, é indicado um aviso no ecrã central.
O Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) utiliza os sensores de radar
(traseiros) para detetar veículos em aproximação a partir dos lados traseiro esquerdo e
direito do veículo, e assiste o condutor na verificação da traseira do veículo durante as
manobras de marcha-atrás, através da atuação a piscar das luzes avisadoras do Sistema de
Monitorização do Ângulo Morto (BSM) e da ativação do aviso sonoro.
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na página 4-155.
Alcance do Monitor da Vista de 360°
: Câmaras
: Sensores ultrassónicos
: Sensores de radar (traseiros)
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-229

Page 404 of 863

AV I S O
Confirme sempre a segurança da zona circundante ao veículo utilizando os espelhos e
observando diretamente com os seus próprios olhos.
O Monitor da Vista de 360° é um sistema auxiliar que assiste o condutor na verificação da
segurança da zona circundante ao veículo.
O alcance de captação das câmaras e o alcance de deteção dos sensores são limitados. Por
exemplo, as linhas diagonais na dianteira e na traseira da imagem do veículo e as junções
das imagens de cada câmara, são ângulos mortos onde um obstáculo poderá não estar
visível. Além disso, o prolongamento das linhas da largura do veículo e as linhas do percurso
projetado do veículo só devem ser utilizadas como referência, e as imagens no ecrã poderão
ser diferentes das condições reais.
CUIDADO
¾Não utilize o Monitor da Vista de 360° em qualquer uma das seguintes condições:
¾Estradas cobertas de gelo ou neve.
¾Pneus com correntes ou instalação de um pneu sobressalente temporário.
¾As portas dianteiras e a tampa do compartimento de bagagens não estão totalmente
fechadas.
¾O veículo encontra-se numa estrada inclinada.
¾Os espelhos das portas estão recolhidos.
¾Não bata forçosamente na câmara dianteira/traseira, no para-choques dianteiro nem nos
espelhos das portas. A posição ou o ângulo de instalação da câmara poderão sofrer
alterações.
¾As câmaras são constituídas por uma estrutura à prova de água. Não desmanche, não
modifique nem desmonte uma câmara.
¾A tampa da câmara é construída em plástico rígido, portanto não plique removedor de
óleo, solventes orgânicos, cera ou agentes de revestimento. Se algum destes agentes entrar
em contacto com a tampa da câmara, limpe imediatamente com um pano macio.
¾Não esfregue forçosamente nem limpe a lente da câmara com uma escova abrasiva ou
dura. Caso contrário, poderá riscar a lente da câmara e afetar negativamente as imagens.
¾Consulte um Reparador Autorizado Mazda para reparar, pintar ou substituir a câmara
dianteira/traseira, o para-choques dianteiro e os espelhos das portas.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-230

Page 405 of 863

¾Considere as seguintes precauções para assegurar o normal funcionamento do Monitor da
Vista de 360°.
¾Não modifique a suspensão.
¾Utilize sempre rodas do tamanho e tipo especificados para as rodas dianteiras e traseiras.
Para a substituição de pneus, consulte um Reparador Autorizado Mazda.
¾Quando o ecrã estiver frio, as imagens poderão deixar rastos ou o ecrã poderá apresentar
uma cor mais escura do que a habitual e dificultar a verificação da zona circundante ao
veículo. Quando conduzir, confirme sempre visualmente a segurança da zona circundante
ao veículo.
¾O método para estacionar/parar o veículo utilizando o Monitor da Vista de 360°, varia em
função das circunstâncias/condições da estrada e do veículo. O momento e em que medida
poderá rodar o volante, irá sempre variar em função da situação. Portanto, quando utilizar
o sistema, verifique sempre a zona circundante ao veículo diretamente com os seus
próprios olhos.
Adicionalmente, antes de utilizar o sistema, certifique-se sempre que o veículo pode ser
estacionado/parado no lugar de estacionamento/local de paragem.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-231

Page 406 of 863

NOTA
•Se existirem gotas de água, neve ou lama na lente da câmara, limpe-a utilizando um pano
macio. Se a lente da câmara estiver especialmente suja, lave-a com detergente suave.
•Se a zona onde a câmara está instalada, como por exemplo, na tampa do compartimento
de bagagens ou nos espelhos das portas, tiver sido danificada durante um acidente, a
câmara (posição, ângulo de instalação) poderá ter sofrido um desvio. Consulte sempre
um Reparador Autorizado Mazda para inspecionar o seu veículo.
•Se a câmara for sujeita as variações excessivas de temperatura, como por exemplo, ao
ser colocada água quente na câmara em condições de baixa temperatura ambiente, o
Monitor da Vista de 360° poderá não funcionar normalmente.
•Se a tensão da bateria for baixa ou se o motor for ligado pela função i-stop, poderá ser
temporariamente difícil visualizar o ecrã, contudo, isto não indica a existência de uma
avaria.
•O Monitor da Vista de 360° tem limitações. Os obstáculos abaixo do nível do
para-choques ou junto a ambas as extremidades do para-choques, poderão não ser
indicados.
•Os obstáculos acima do alcance superior da imagem da câmara não são indicados.
•Nas seguintes condições, poderá ser difícil visualizar o ecrã, contudo, isto indica a
existência de uma avaria.
•A temperatura da lente é elevada/baixa.
•Condições de chuva, gotas de água na câmara ou elevada humidade.
•Lama ou matéria estranha junto à câmara.
•Luz extremamente brilhante incidida diretamente na lente da câmara, como por
exemplo, a luz solar ou a luz dos faróis de outros veículos.
•Como a câmara do Monitor da Vista de 360° utiliza uma lente especial, a distância
apresentada no ecrã é diferente da distância real.
•Os obstáculos indicados no ecrã poderão ter uma aparência diferente da realidade. (Os
obstáculos poderão aparentar tombados, maiores ou menores do que a realidade.)
•Não cole autocolantes na câmara nem na zona em torno da mesma. Além disso, não
instale acessórios nem placas com dísticos iluminados junto à câmara. Caso contrário, a
câmara poderá não apresentar corretamente as condições circundantes ao veículo.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-232

Page 407 of 863

tTipos de Imagens Indicadas no Ecrã
Vista superior/Vista dianteira
Indica a imagem da zona circundante ao veículo e da dianteira do veículo.
Ecrã da vista dianteira Ecrã da vista superior
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaSua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para
Sua Segurança

Vista alargada dianteira
Indica a imagem da zona circundante ao veículo e da dianteira do veículo (área alargada).
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança

Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-233

Page 408 of 863

Vista lateral
Indica a imagem da zona circundante ao veículo e dos lados esquerdo e direito do veículo.
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança

Vista superior/Vista traseira
Indica a imagem da zona circundante ao veículo e da traseira do veículo.
Ecrã da vista traseiraEcrã da vista superior
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaSua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para
Sua Segurança

Vista alargada traseira
Indica a imagem da zona circundante ao veículo e da traseira do veículo (área alargada).
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-234

Page 409 of 863

tComo Utilizar o Sistema
Vista superior/Vista dianteira, vista alargada dianteira, Vista alargada lateral
Indicação
Quando estiverem reunidas todas as seguintes condições e o interruptor do Monitor da Vista
de 360° for pressionado, as imagens são apresentadas no ecrã.
•A ignição foi colocada na posição ON.
•A alavanca de velocidades está numa posição diferente da posição de marcha-atrás (R).

Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-235

Page 410 of 863

Comutação do ecrã
Poderá alterar o ecrã apresentado através do botão da consola multicomando ou tocando no
ícone da câmara no ecrã, enquanto é apresentada a vista superior/vista dianteira, vista
alargada dianteira ou a vista lateral.
Vista superior/Vista dianteiraÍcone do interruptor da câmara
Vista alargada dianteira
Vista lateral
Por favor, Verifique a Zona Circundante Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua Segurança
Por favor, Verifique a Zona Circundante
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua Segurança
Por favor, Verifique a Zona Circundante
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua Segurança
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-236

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 870 next >