MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 411 of 863

NOTA
•Quando a alavanca de velocidades está na posição de marcha-atrás (R), o ecrã
apresentado não comuta para a vista superior/vista dianteira, vista alargada dianteira ou
vista lateral.
•Se ocorrer algum dos seguintes eventos, a apresentação da vista superior/vista dianteira,
vista alargada dianteira ou da vista lateral será interrompida mesmo que estejam
reunidas todas as condições para a apresentação das mesmas.
•Quando um interruptor da consola multicomando for pressionado.
•(Caixa de velocidades manual)
O travão de estacionamento está ativado.
•(Caixa de velocidades automática)
A alavanca de velocidades é colocada na posição P (indicada quando a alavanca de
velocidades está numa posição diferente da posição P).
•(Indicada quando a velocidade do veículo é inferior a 15 km/h)
•Decorreram 4 minutos e 30 segundos.
•A velocidade do veículo é igual ou superior a 15 km/h.
•(Indicada quando a velocidade do veículo é igual ou superior a cerca de 15 km/h)
•A velocidade é igual ou superior a cerca de 15 km/h após terem decorrido oito
segundos desde que o interruptor do Monitor da Vista de 360° foi pressionado.
•Decorreram quatro minutos e 22 segundos desde o instante em que o veículo atingiu
uma velocidade inferior a 15 km/h, após terem decorrido oito segundos desde que o
interruptor do Monitor da Vista de 360° foi pressionado.
•O Monitor da Vista de 360° apresenta o ecrã anteriormente apresentado.
•As definições do Monitor da Vista de 360° podem ser alteradas da seguinte forma.
Consulte Características de Personalização na página 9-12.
•Indicação automática do Monitor da Vista de 360° quando os sensores ultrassónicos
detetam um obstáculo.
•Indicação automática do Monitor da Vista de 360° quando a ignição é ligada.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-237

Page 412 of 863

Vista superior/Vista traseira, Vista alargada traseira
A vista superior/vista traseira e a vista alargada traseira são apresentadas quando estão
reunidas todas as seguintes condições.
•A ignição foi colocada na posição ON.
•A alavanca de velocidades está na posição de marcha-atrás (R).
Comutação do ecrã
O ecrã apresentado poderá ser comutado através do botão da consola multicomando ou
tocando no ícone da câmara no ecrã, enquanto é apresentada a vista superior/vista traseira
ou a vista alargada traseira.
Vista superior/Vista traseiraVista alargada traseira
Ícone do interruptor da câmara
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaSua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para
Sua Segurança
Por favor, Verifique a Zona Circundante Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua Segurança
NOTA
•Quando a alavanca de velocidades é colocada na posição de marcha-atrás (R), a vista
superior/vista traseira e a vista alargada traseira são automaticamente apresentadas,
independentemente do Monitor da Vista de 360° estar ligado ou desligado.
•As definições podem ser alteradas para ser apresentada a vista superior/vista dianteira
quando a alavanca de velocidades é movida da posição de marcha-atrás para uma
mudança de marcha para a frente, sem operar o interruptor do Monitor da Vista de 360°
para verificar a dianteira do veículo durante o estacionamento paralelo.
Consulte Características de Personalização na página 9-12.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-238

Page 413 of 863

Operação/ícone no ecrã
AV I S O
Pare sempre o veículo quando ajustar a qualidade de imagem do Monitor da Vista de 360°.
Não ajuste a qualidade de imagem do Monitor da Vista de 360° durante a condução do
veículo. Se ajustar a qualidade de imagem do Monitor da Vista de 360° (como o brilho,
contraste, tonalidade e a densidade da cor) durante a condução, poderá sofrer um acidente.
(Exemplo de indicação no ecrã)
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaSua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para
Sua Segurança
Indicação/Ícone Conteúdo
Visualização do ícone de estado Indica qual a imagem apresentada entre a vista dianteira/vista
alargada dianteira/vista lateral/vista traseira/vista alargada tra-
seira.
Ícone de estado dos sensores de esta-
cionamentoIndica que existe uma avaria nos sensores de estacionamento
ou que estes estão desligados.
Ícone de estado do Alerta de Trânsito
na Traseira do Veículo (RCTA)Indica que existe uma avaria no sensor de radar (traseiro) ou
que este está desligado.
Ícone do interruptor da câmara Cada vez que o ecrã é tocado, o ecrã apresentado é comutado.
Ícone de definições A qualidade de imagem do Monitor da Vista de 360° pode ser
ajustada.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-239

Page 414 of 863

WVista Superior/Vista Dianteira
Utilize a vista superior/vista dianteira para verificar a segurança da zona circundante ao
veículo, quando pretender iniciar a marcha do veículo, estacionar ou parar o veículo.
Indicação da distância
(Condição atual) (Imagem no ecrã)
Obstáculo
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua Segurança
NOTA
•No ecrã da vista superior, as linhas diagonais na dianteira e na traseira da imagem do
veículo e as junções das imagens de cada câmara, são ângulos mortos.
•Como as imagens apresentadas na vista superior são processadas a partir de cada
câmara, o ecrã da vista superior poderá indicar uma imagem das seguintes formas.
•Se qualquer uma das câmaras captar uma imagem que contenha um objeto com uma
cor flagrante, todo o ecrã poderá ser afetado e poderá apresentar uma imagem naquela
cor.
•Os obstáculos apresentados na vista dianteira poderão não ser apresentados no ecrã
da vista superior.
•Se a posição ou o ângulo de cada câmara variar devido à inclinação do veículo, a
imagem poderá surgir distorcida.
•As marcas rodoviárias na estrada poderão surgir distorcidas nas junções das imagens
de cada câmara.
•Todo o ecrã poderá aparentar mais brilhante/escuro em função do nível de
luminosidade em torno das câmaras.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-240

Page 415 of 863

Visualização do ecrã
-b
-aPor favor, Verifique a Zona Circundante Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua Segurança

Indicação/Ícone Conteúdo
Vista dos sensores de estacionamento Indica a condição de deteção dos sensores de estacionamento
quando estão ativados.
Para mais informações, por favor consulte a indicação da dete-
ção de obstáculos dos sensores de estacionamento e o aviso
sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página
4-302.
Ícone do pneu Indica a direção do pneu. Move-se em função das manobras
no volante.
Linhas do percurso projetado do veícu-
lo (âmbar)Indica o percurso projetado aproximado do veículo. Move-se
em função das manobras no volante.
a) Indica o percurso que a extremidade do para-choques dian-
teiro deverá percorrer.
b) Indica o percurso que o lado interior do veículo deverá per-
correr.
Prolongamento das linhas da largura do
veículo e linhas guia de distância (ver-
melho/azul)Indica a largura aproximada do veículo e a distância (a partir
da extremidade dianteira do para-choques) em frente ao veícu-
lo.
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m
de distância a partir da extremidade dianteira do para-cho-
ques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca
de 0,5 m a 2 m da extremidade dianteira do para-choques.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-241

Page 416 of 863

Indicação/Ícone Conteúdo
Linhas guia de distância do percurso
projetado do veículo (vermelho/âmbar)Indica a distância (a partir da extremidade dianteira do pa-
ra-choques) em frente ao veículo.
•A linha vermelha indica o ponto a cerca de 0,5 m de distân-
cia a partir da extremidade dianteira do para-choques.
•As linhas cor-de-laranja indicam os pontos a uma distância
de cerca de 1 m a 2 m da extremidade dianteira do pa-
ra-choques.
CUIDADO
O alcance de deteção dos sensores de estacionamento é limitado. Por exemplo, a
aproximação dos obstáculos ao lado do veículo e os obstáculos de baixa altura, poderão não
ser detetados. Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando estiver a
realizar manobras.
Para mais informações, por favor consulte a indicação da deteção de obstáculos dos sensores
de estacionamento e o aviso sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página 4-302.
NOTA
A configuração pode ser alterada de modo a que as linhas do percurso projetado do veículo
não sejam visualizadas.
Consulte Características de Personalização na página 9-12.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-242

Page 417 of 863

Como utilizar a função das linhas do percurso projetado do veículo
(Condição atual) (Imagem no ecrã)
Por favor, Verifique a Zona Circundante Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPara Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante
Para Sua Segurança
Certifique-se de que não existem obstáculos abrangidos pelas linhas do percurso projetado
do veículo.
Conduza o veículo em marcha para a frente enquanto manobra o volante, por forma a que os
obstáculos não sejam abrangidos pelas linhas do percurso projetado do veículo.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-243

Page 418 of 863

WVista Alargada Dianteira
Utilize a vista alargada dianteira para verificar a segurança da zona circundante ao veículo,
quando pretender iniciar a marcha do veículo ou quando entrar numa interseção ou
cruzamento.
Indicação da distância
(Condição atual) (Imagem no ecrã)
Obstáculo
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-244

Page 419 of 863

Visualização do ecrã
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança

Indicação/Ícone Conteúdo
Prolongamento das linhas da largura do
veículo e linhas guia de distância (ver-
melho/azul)Indica a largura aproximada do veículo e a distância (a partir
da extremidade dianteira do para-choques) em frente ao veícu-
lo.
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m
de distância a partir da extremidade dianteira do para-cho-
ques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca
de 0,5 m a 2 m da extremidade dianteira do para-choques.
NOTA
•A indicação de deteção de obstáculos dos sensores de estacionamento não é apresentada.
Comute a indicação da vista do ecrã para a vista superior/vista dianteira ou vista lateral
se o aviso sonoro dos sensores de estacionamento estiver ativado.
•O ecrã da vista alargada dianteira apresenta a imagem em frente ao veículo a um ângulo
alargado, e corrige a imagem para ajudar a detetar obstáculos em aproximação a partir
das laterais. Portanto difere da vista real.
ttVista Lateral
Utilize a vista lateral para verificar a segurança da zona circundante ao veículo, quando
pretender iniciar a marcha do veículo, estacionar ou parar o veículo.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-245

Page 420 of 863

Indicação da distância
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança
(Condição atual) (Imagem no ecrã)
Obstáculo
Visualização do ecrã
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança

Indicação/Ícone Conteúdo
Vista dos sensores de estacionamento Indica a condição de deteção dos sensores de estacionamento
quando estão ativados.
Para mais informações, por favor consulte a indicação da dete-
ção de obstáculos dos sensores de estacionamento e o aviso
sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página
4-302.
Linhas do percurso projetado do veícu-
lo (âmbar)Indica o percurso projetado aproximado do veículo. Move-se
em função das manobras no volante.
As linhas do percurso projetado do veículo (âmbar) indicam o
percurso que o lado interior do veículo deverá percorrer.
Linhas guia paralelas do veículo
(azuis)Indicam a largura aproximada do veículo, incluindo os espe-
lhos exteriores.
Linhas guia da extremidade dianteira
do veículo (azuis)Indicam o ponto a cerca de 0,25 m de distância da extremida-
de dianteira do veículo (extremidade dianteira do para-cho-
ques).
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-246

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 870 next >