ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 580 of 851

Limbile disponibile*
Limba poate fi schimbat.
Consulta i sec iunea „Setrile” de la
pagina 5-137.
NOT
În func ie de limb, aceasta este posibil s
fie disponibil pentru afiúajul ecranului,
dar nu úi pentru recunoaúterea vocal.
Sistemul audio Bluetooth®
Specifica ia Bluetooth® aplicabil
(recomandat)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de rspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unit ii Bluetooth
®. Dac
dispozitivul dumneavoastr audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu úi AVRCP, nu îl pute i utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai opera iile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-112*Anumite modele.

Page 581 of 851

Func ia A2DPAVRCP
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Redarea X X X X
PauzXXXX
Fiúier (pies)
anterior/
urmtor—XXX
Înapoi — — X X
Derularea ra-
pid înainte——XX
Afiúaj text — — X X
Repetare — —În
func-
 ie de
dispo-
zitivÎn
func-
 ie de
dispo-
zitiv
Shuffle (reda-
re aleatorie)——În
func-
 ie de
dispo-
zitivÎn
func-
 ie de
dispo-
zitiv
Scanare — —În
func-
 ie de
dispo-
zitivÎn
func-
 ie de
dispo-
zitiv
Directorul ur-
mtor/ante-
rior———În
func-
 ie de
dispo-
zitiv
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare atunci
când exist conexiune Bluetooth
®.
•Dac un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul redrii
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth® este
întrerupt. Din acest motiv, nu pute i
asculta în acelaúi timp muzica redat
printr-o conexiune Bluetooth
® úi
printr-o conexiune USB.
•Dac este conectat un dispozitiv
compatibil cu AVRCP Ver. 1.6 sau
superioar, este posibil ca informa iile
despre melodie s nu fie afiúate corect.
•Este posibil ca sistemul s nu
func ioneze normal, în func ie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-113

Page 585 of 851

Folosirea Aha™
tCe este Aha™?
Aha™*1 este o aplica ie care poate fi folosit uúor pentru a v bucura de con inut variat de
pe internet, precum radio úi podcast de pe internet.
Rmâne i conectat la activit ile prietenilor ob inând nout i prin Facebook úi Twitter.
Folosind serviciul bazat pe loca ie, serviciile din apropiere úi destina iile pot s fie cutate
sau informa iile locale în timp real pot s fie ob inute.
Pentru detalii despre Aha™, consulta i „http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha™, sigla Aha™ úi imaginea comercial Aha™ sunt mrci comerciale sau mrci
comerciale înregistrate ale Harman International, Inc. folosite cu permisiunea sa.
NOT
•Con inutul de servicii furnizat de Aha™ variaz în func ie de  ara în care utilizatorul
locuieúte. În plus, serviciul nu este disponibil în unele  ri.
•Pentru a folosi Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth®, efectua i înainte
urmtoarele:
•Instala i aplica ia Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr.
•Crea i un cont Aha™ pentru dispozitivul dumneavoastr.
•Conecta i-v la Aha™ folosind dispozitivul dumneavoastr.
•Selecta i postul presetat pe dispozitiv.
•Dac ecranul pentru aplica ii nu este afiúat pe dispozitiv, Aha™ este posibil s nu redea
pe afiúajul central.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-117

Page 592 of 851

3.Spune i: „Call XXXXX... (Ex.
„John”) Mobile” (Apeleaz XXXXX...
(de exemplu, „John”) mobil). (Pute i s
spune i úi „Home” (acas), „Work” (la
serviciu) sau „Other” (altele) în loc de
„Mobile” (mobil), în func ie de modul
în care a i configurat informa iile
dumneavoastr de contact.)
4. Respecta i îndrumrile vocale pentru a
efectua un apel sau pur úi simplu
apsa i pe butonul pentru începerea
convorbirii din butonul de pe volan sau
dup îndrumri pentru a efectua apelul.
Operarea ecranului
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Contacte pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Atinge i contactul pe care a i dori s îl
apela i pentru a afiúa detaliile
contactului.
4. Selecta i numrul de telefon dorit
pentru a efectua apelul.
Importul contactelor (descrcarea
agendei)
Datele din agenda dispozitivului
dumneavoastr (telefonul mobil) pot fi
trimise úi înregistrate în agenda sistemului
Hands-Free Bluetooth
® cu ajutorul
Bluetooth
®.
(Descrcarea automat)
Setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor)
trebuie s fie activat. Atunci când
sistemul hands-free este conectat la
dispozitiv, agenda este descrcat automat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-132.
(Descrcarea manual)
Dac setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor) este
dezactivat, descrca i agenda folosind
urmtoarea procedur.
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Contacte pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Selecta i
Editarea contactelor.
4. Selecta i
Importul tuturor contactelor sauImportul contactului selectat pentru a trece la
operarea dispozitivului.
5. Dac
Importul tuturor contactelor este selectat,
selecta i
Descărcare.
6. Descrcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOT
•Dac „Import All Contacts” (importul
tuturor contactelor) este efectuat dup
salvarea agendei în unitatea
Bluetooth
®, agenda va fi suprascris.
•Maximum 1.000 de contacte pot fi
înregistrate în agend.
•Agenda telefonic, înregistrarea
apelului primit/efectuat úi memoria
favoritelor sunt exclusive fiecrui
telefon mobil pentru a proteja datele
private.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-124

Page 595 of 851

tPrimirea unui apel
Atunci când se primeúte un apel, este afiúat ecranul de notificare a primirii unui apel.
Setarea „Incoming Call Notifications” (notificrile primirii apelurilor) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de comunicare” de la pagina 5-132.
Pentru a accepta un apel, apsa i pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul de
comand audio sau selecta i
Răspuns de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apsa i pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul de
comand audio sau selecta i
Ignorare de pe ecran.
Urmtoarele pictograme sunt afiúate pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite difer în func ie de condi iile de utilizare.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirec ionarea unui apel de la sistemul hands-free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® úi un dispozitiv (telefon mobil) este anulat úi un
apel primit va fi recep ionat de dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirec ionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul hands-free
Comunicarea dintre dispozitive (telefonul mobil) poate fi transferat la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
Modul silen ios
Microfonul poate fi trecut în modul silen ios în timpul unui apel.
Atunci când este selectat din nou, modul silen ios este anulat.
Pentru a face o teleconferin  în 3, selecta i contactele din urmtoarele:Registru de apeluri: Este afiúat registrul de apeluri.Contacte: este afiúat agenda.Buton rotativ: este afiúat tastatura telefonic. Introduce i numrul de telefon.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Apelul este trecut în aúteptare pentru a începe o teleconferin  în 3.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Face trecerea la apel în aúteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecven  ton dublu)
Aceast func ie este folosit la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice. Recep-
torul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acas sau un centru de
apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduce i numrul folosind tastatura telefonic.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-127

Page 597 of 851

(Descrcarea manual)
Atunci când setarea „Auto Download
Email” (descrcare automat a
e-mailurilor) (Email) sau „Auto Download
SMS” (descrcare automat a mesajelor
text) (SMS) este dezactivat, mesajul este
descrcat cu ajutorul urmtoarei proceduri.
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
E-mail sau pentru a afiúa
Inbox (mesaje primite).
3. Selecta i
Actualizare Inbox.
4. Descrcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOT
•Datele ataúate nu sunt descrcate.
•Pot fi descrcate mesaje de pân la 1
kilooctet (e-mail)/140 octe i (SMS).
•O list de mesaje este creat pentru
fiecare dispozitiv.
•Dac dispozitivul conectat nu
corespunde MAP 1.0, este folosit
comanda AT pentru descrcare. Mesajul
descrcat indic faptul c este deja citit.
•Descrcarea folosind comanda AT este
posibil s nu func ioneze în func ie de
dispozitivul conectat.
•Dac este conectat un iPhone,
urmtoarele func ii nu pot s fie folosite.
•Descrcarea mesajelor vechi
•Rspunsul la mesaje
∗iPhone este o marc înregistrat a
Apple Inc. în Statele Unite úi în alte  ri.
Primirea mesajelor
(Metoda 1)
Atunci când un dispozitiv primeúte un
mesaj, este afiúat notificarea mesaj
primit. Setarea „Email Notifications”
(notificri pentru e-mailuri) (email) sau
„SMS Notifications” (notificri pentru
SMS-uri) (SMS) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-132.
Selecta i
Citire úi afiúa i mesajul.
(Metoda 2)
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Notificări úi afiúa i lista noilor
mesaje pentru e-mail úi SMS.
3. Selecta i mesajul pe care dori i s îl
afiúa i.

Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-129

Page 601 of 851

Recunoaúterea vocal
tMetoda de operare de baz
Activarea recunoaúterii vocale
Apsa i pe butonul pentru convorbire.
Terminarea recunoaúterii vocale
Folosi i una din urmtoarele metode:
•Apsa i butonul pentru terminarea
convorbirii.
•Spune i, „Cancel” (anulare).
•Ac iona i butonul de navigare sau
afiúajul central (numai atunci când
vehiculul este oprit).
Evitarea ghidajului vocal (pentru o
func ionare rapid)
Apsa i úi elibera i butonul pentru
convorbire.
Depanarea recunoaúterii vocale
Dac nu în elege i o metod de operare în
modul de recunoaútere vocal, spune i
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale
„Go Back” (înapoi) úi „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale.
Revenirea la opera iunea anterioar
Pentru revenirea la opera ia anterioar,
spune i, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaútere vocal.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în aúteptare, spune i,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaútere vocal.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaútere a vocii úi calitatea acesteia,
ar trebui s fie respectate urmtoarele
aspecte:
•Recunoaúterea vocii nu poate fi
realizat în timpul func ionrii
ghidajului vocal sau sunetului sonor.
Aútepta i pân când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termin înainte
de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asigura i-v
c telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a ac iona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului)
úi Play Album (redare a albumului) pot
fi folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbi i prea rar sau prea tare (nu  ipa i).
•Vo r b i i clar, fr pauze între cuvinte sau
cifre.
•Dialectele sau ordonarea diferit a
cuvintelor fa  de cea din comenzile
hands-free nu poate fi recunoscut de
sistemul de recunoaútere vocal. Rosti i
cuvintele în ordinea specificat în
comenzile vocale.
•Nu este necesar s sta i în fa a
microfonului sau s v apropia i de
acesta. Transmite i comenzile vocale în
timp ce pstra i o pozi ie sigur pentru
condus.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-133

Page 606 of 851

Fila Articolul Func ia
DispozitiveDescrierea sistemului audio BluetoothConsulta i sec iunea „Pregtirea sistemului
Bluetooth
®” de la pagina 5-109.
Managementul re eleiWi-Fi™ este folosit pentru func ia Navi POI/
Real Time Traffic (puncte de interes naviga ie/
trafic în timp real) (precum pre ul combustibi-
lului, vremea, cel mai apropiat restaurant)
SistemInfobule Activeaz/dezactiveaz explica iile butoanelor.
Limba Schimb limba.
Temperatura Schimb setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distan aSchimb setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzicUtilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Grace-
note® este folosit cu USB Audio úi furnizea-
z:
1. Informa ii suplimentare despre muzic
(precum denumirea melodiei, numele ar-
tistului)
2. Asisten  de recunoaútere vocal pentru
redarea artistului úi redarea albumului
Gracenote
® poate fi descrcat de pe site-ul
web Mazda Handsfree.
Consulta i sec iunea „Baza de date Graceno-
te
®” de la pagina 5-103.
Resetarea la setrile impliciteMemoria úi setrile sunt ini ializate la setrile
implicite.
Ini ializarea este lansat prin selectarea buto-
nului
Da.
DespreAcorduri úi clauza
de declinare a res-
ponsabilit iiVe r i f i c a i clauza de declinare a responsabilit-
 ii úi accepta i-o.
Informa ii despre
versiunePute i verifica versiunea curent a sistemului
de operare al unit ii audio úi versiunea bazei
de date Gracenote
®.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-138

Page 608 of 851

Depanarea
Serviciul pentru clien i Mazda Bluetooth® Hands-Free
Dac ave i probleme legate de Bluetooth®, contacta i gratis centrul nostru de servicii pentru
clien i.
Te l e f o n:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excep ia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(interna ional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Conectarea dispozitivelor Bluetooth
®, probleme de conectare
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Nu se poate efectua co-
nectareaŠAsigura i-v c dispozitivul Bluetooth
® este
compatibil cu unitatea Bluetooth® úi c modu-
rile Bluetooth® úi de cutare*1 sunt activate,
iar modul avion este dezactivat în setarea dis-
pozitivului Bluetooth
®. Opri i alimentarea dis-
pozitivului Bluetooth®, apoi alimenta i-l din
nou. Dac, dup aceasta, asocierea tot nu este
posibil, contacta i un service autorizat, reco-
mandarea noastr fiind un reprezentant autori-
zat Mazda sau serviciul pentru clien i Mazda
Bluetooth
® Hands-Free.
Asocierea nu poate fi
efectuat din nouInforma iile de asociere conectate la
unitatea sau dispozitivul Bluetooth
®
nu sunt recunoscute corect.Efectua i asocierea folosind procedura urm-
toare:
1.ùterge i dispozitivul Bluetooth
® respectiv
din Mazda Connect.
2.ùterge i „Mazda” din ecranul de cutare
Bluetooth
® al dispozitivului Bluetooth®.
3. Efectua i din nou conectarea.
Dac asocierea tot nu este posibil dup desf-
úurarea procedurii, opri i alimentarea dispozi-
tivului
Bluetooth
®, apoi alimenta i-l din nou. Dac,
dup aceasta, asocierea tot nu este posibil,
contacta i un service autorizat, recomandarea
noastr fiind un reprezentant autorizat Mazda
sau serviciul pentru clien i Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-140

Page 609 of 851

Simptomul Cauza Metoda solu iei
Nu se poate efectua co-
nectarea
Func ia Bluetooth
® úi modul de gsire/
setarea vizibil*1 de pe dispozitiv se pot
dezactiva automat dup trecerea unei
anumite perioade de timp, în func ie de
dispozitiv.Verifica i dac func ia Bluetooth® úi modul de
cutare/setarea vizibil*1 de pe dispozitiv sunt
activate la conectare sau reconectare. Nu se conecteaz auto-
mat la pornirea motoru-
lui
Se conecteaz automat,
dar apoi se deconectea-
z brusc
Se deconecteaz inter-
mitentDispozitivul este într-un loc în care in-
terferen a undelor radio poate aprea
cu uúurin , precum în interiorul unei
gen i pe scaunul din spate, în buzuna-
rul de la spate al pantalonilor.Deplasa i dispozitivul într-un loc în care inter-
feren a undelor radio este mult mai pu in posi-
bil s apar.
Nu se conecteaz auto-
mat la pornirea motoru-
luiInforma iile de conectare sunt actuali-
zate atunci când sistemul de operare al
dispozitivului este actualizat.Efectua i asocierea folosind procedura urm-
toare:
1.ùterge i dispozitivul Bluetooth
® respectiv
din Mazda Connect.
2.ùterge i „Mazda” din ecranul de cutare
Bluetooth
® al dispozitivului Bluetooth®.
3. Efectua i din nou conectarea.
Dac asocierea tot nu este posibil dup desf-
úurarea procedurii, opri i alimentarea dispozi-
tivului
Bluetooth
®, apoi alimenta i-l din nou. Dac,
dup aceasta, asocierea tot nu este posibil,
contacta i un service autorizat, recomandarea
noastr fiind un reprezentant autorizat Mazda
sau serviciul pentru clien i Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
*1 Setarea care detecteaz existen a unui dispozitiv aflat în exteriorul unit ii Bluetooth®.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-141

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 200 next >