MAZDA MODEL CX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 740

ATTENTION
Les profils de personnes suivants doivent
veiller à ne pas toucher le volant. Dans le
cas contraire, ceci pourrait provoquer une
brûlure à basse température.
Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
 Les personnes à la peau délicate
 Les personnes extrêmement fatiguées
 Les personnes qui sont ivres
 Les personnes qu i prennent des
hypnotiques, tels que des somnifères, ou
des médicaments contre le rhume
Avant de conduire
Vo l a n t
3-37
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40

Page 132 of 740

Rétroviseurs
Avant de conduire, ajuster les rétroviseurs
internes et externes.
▼Rétroviseurs extérieurs
PRUDENCE
S'assurer de jeter un coup d'œil en arrière
avant de changer de file:
Le fait de changer de file sans prendre en
considération la distance actuelle du
véhicule vu dans le rétroviseur convexe est
dangereux. Cela peut causer un grave
accident. Les objets vus dans le rétroviseur
convexe sont plus proches qu'ils n'y
apparaissent.
Type de rétroviseur
Type plat (côté conducteur)
Rétroviseur à surface plate.
Type convexe (côté passager avant)
Le rétroviseur possède une courbure
simple sur sa surface.
Réglage du rétroviseur électrique
Le contacteur doit être sur la position
ACC ou ON.

Pour régler:
1. Faire tourner l'interrupteur du
rétroviseur vers la gauche
ou la droite
pour sélectionner le rétroviseur de
gauche ou de droite.
2. Appuyer sur l'interrupteur de
rétroviseur pour faire le réglage désiré.
Position centrale
Interrupteur de rétroviseur
Après avoir réglé le rétroviseur, verrouiller
la commande en faisant tourner
l'interrupteur à la position centrale.
Rétroviseur repliable
PRUDENCE
S'assurer de toujours retourner les
rétroviseurs extérieurs en position pour la
conduite avant de démarrer:
Il est dangereux de conduire avec les
rétroviseurs extérieurs repliés. La vision
arrière sera réduite, et cela peut causer un
accident.
Replier manuellement le rétroviseur
extérieur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit
contre le véhicule.
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-38
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40

Page 133 of 740

▼Rétroviseur intérieur
PRUDENCE
Ne pas empiler de bagages ou d'autres
objets sur une hauteur dépassant les
dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège sont
dangereux. Ils peuvent obstruer la vue
arrière ce qui peut causer une collision avec
un autre véhicule lors d'un changement de
file.
Réglage du rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, régler le rétroviseur
intérieur pour centrer la vue arrière par la
lunette arrière.

REMARQUE
Pour le rétroviseur de jour/nuit manuel,
faire cet ajustement avec le levier jour/nuit
en position jour.
Réduire l'éblouisse
ment causé par les
phares
Rétroviseur de jour/nuit manuel
Pousser le levier jour/nuit vers l'avant pour
une conduite de jour. Le tirer vers l'arrière
pour réduire l'éblouissement causé par les
phares des voitures roulant derrière.

Levier jour/nuit
Jour
Nuit
Rétroviseur à anti-éblouissement
automatique
(Avec système de télécommande
HomeLink)
Le rétroviseur à anti-éblouissement
automatique réduit automatiquement
l'éblouissement causé par les phares des
véhicules roulant derrière lorsque le
contacteur est mis sur ON.
Appuyer sur la touche OFF (
) pour
annuler la fonction d 'anti-éblouissement
automatique. Le témoin s'éteint.
Pour réactiver la fonction
d'anti-éblouissement automatique, appuyer
sur la touche ON (
). Le témoin s'allume.
TémoinTouche OFF
Touche ON
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-39
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40

Page 134 of 740

(Sans système de télécommande
HomeLink)
Le rétroviseur à anti-éblouissement
automatique réduit automatiquement
l'éblouissement causé par les phares des
véhicules roulant derrière lorsque le
contacteur est mis sur ON.
REMARQUE
Ne pas utiliser de produit de nettoyage
pour vitres et ne pas accrocher d'objets
sur ou près du capteur optique. Sinon, la
sensibilité du capteur optique risque de
diminuer et il peut ne pas fonctionner
correctement.
(Avec système de télécommande
HomeLink)

Capteur optique
(Sans système de télécommande
HomeLink)

Capteur optique
(Avec système de télécommande
HomeLink)
Pour plus d'informations concernant les
3 touches (
,,) sur le
rétroviseur à anti-éblouissement
automatique.
Se référer à Système de télécommande
HomeLink à la page 4-68.
La fonction d'anti-éblouissement
automatique est annulée lorsque le
contacteur est mis sur ON et que le
levier sélecteur est sur la position de
marche arrière (R).
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-40
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40

Page 135 of 740

Lève-vitre électrique
Les vitres peuvent être ouvertes/fermées à
l’aide des interrupteurs de lève-vitres
électriques.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on désire
fermer:
La fermeture d'un lève-vitre électrique est
dangereuse. Les mains, la tête ou même le
cou d'une personne peuvent être coincés
par la vitre et subir de graves blessures ou
la mort. Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.
Ne jamais permettre aux enfants de jouer
avec les interrupteurs des lève-vitres
électriques:
Des interrupteurs de lève-vitres électriques
non verrouillés à l'aide de l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitres électriques
permettent aux enfants de faire
fonctionner les vitres électriques
accidentellement, ce qui peut causer de
graves blessures si les mains, la tête ou le
cou d'un enfant est coincé par une vitre.
Vérifier que rien ne bloquer la vitre
électrique juste avant qu'elle atteigne sa
position de fermeture complète ou lorsque
l'interrupteur de vitre électrique est
maintenu complètement vers le haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique juste
avant qu'elle atteigne sa position de
fermeture complète ou lorsque
l'interrupteur de vitre électrique est
maintenu complètement vers le haut est
dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité ne
peut pas bloquer la fermeture complète de
la vitre. Si des doigts sont pris, cela peut
entraîner de graves blessures.
REMARQUE
En roulant avec l'une des vitres arrière
ouverte, il est possible qu'un bruit de
résonance se fasse entendre. Ceci
n'indique toutefois pas une anomalie. Ce
bruit peut être atténué en ouvrant
légèrement une vitre avant ou en modifiant
le niveau d'ouverture de la vitre arrière.
Avant de conduire
Vitres
3-41
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40

Page 136 of 740

▼Ouverture/fermeture des vitres
La vitre s’ouvre lorsque l’interr
upteur est enfoncé et se ferme lorsque l’interrupteur est tiré
vers le haut avec le contacteur positionné sur ON. Ne pas ouvri r ou fermer trois vitres ou
plus à la fois.
Les vitres arrière et du côté passager avant peuvent être ouver tes/fermées lorsque
l'interrupteur de verrouillage d e lève-vitre électrique de la portière du conducteur est en
position déverrouillée. Garder cet interrupteur dans la positio n verrouillée tant que les
enfants sont dans le véhicule.

Fermer
Fermer
Ouvrir
Ouvrir
Vitre arrière droite
Vitre du
conducteur
Interrupteur de verrouillage de lève-vitres
électriques
Interrupteurs principaux de commandeInterrupteur de vitre du
passager avantPosition de verrouillage
Position de
déverrouillage
Vitre du passager
avant
Vitre arrière
gauche
Interrupteurs de vitre
arrière
REMARQUE
Un lève-vitre électrique ne peut plus s'ouvrir ou se fermer si vous continuez à appuyer sur
l'interrupteur après l'avoir entièrement ouvert ou fermer. Si le lève-vitre électrique ne
s'ouvre pas/ferme pas, attendre un moment puis utiliser de nouveau l'interrupteur.
Les vitres côté passager peuvent être ouvertes ou fermées à l'aide des interrupteurs
principaux sur la portière du conducteur.
Le lève-vitres électrique peut être utilisé jusqu'à environ 40 secondes après que le
contacteur soit tourné de la position ON à
la position ACC ou d'arrêt avec toutes les
portières fermées. Si une des portières avant est ouverte, le lève-vitre électrique ne
fonctionnera plus.
Pour l'utilisation du lève-vitre avec le moteur éteint, l'interrupteur doit être maintenu
fermement jusqu'à ce que la vitre soit fermée car la fonction de fermeture automatique
n'opérera pas.
Lorsque l'interrupteur de verrouillage des vitres électriques est en position verrouillée, le
voyant sur chaque interrupteur de vitre électrique, sauf celui sur l'interrupteur de vitre
électrique côté conducteur, s'éteint. Le voyant peut être difficile à voir selon la luminosité
environnante.
Avant de conduire
Vitres
3-42
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40

Page 137 of 740

▼Ouverture/fermeture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre
automatiquement, enfoncer l'interrupteur
bien à fond, puis le relâcher. La vitre
s'ouvrira alors automatiquement.
Pour fermer complètement la vitre
automatiquement, tirer l'interrupteur à
fond vers le haut, puis le relâcher. La vitre
se fermera alors automatiquement.

Pour arrêter la vitre a
vant son ouverture ou
sa fermeture complète, tirer ou appuyer
sur l'interrupteur dans le sens opposé au
déplacement de la vitre, puis le relâcher.
REMARQUE
Procédure d'initialisation du système de
lève-vitre électrique
Si la batterie a été déconnectée lors des
travaux d'entretien du véhicule, ou pour
d'autres raisons telles que l'actionnement
continu d'un interrupteur après que la
fenêtre ait été complètement ouverte/
fermée, la fenêtre ne s'ouvrira pas et ne se
fermera pas complètement
automatiquement.
La fonction automatique de lève-vitre
électrique ne sera rétablie que pour un
lève-vitre électrique qui a été réinitialisé.
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. S'assurer que l'interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques
situé sur la portière du conducteur
n'est pas enfoncé.
3. Appuyer sur l'interrupteur et ouvrir la vitre complètement.
4. Tirer l'interrupteur pour fermer la vitre
complètement et le maintenir pendant
environ 2 secondes après que la vitre
soit complètement fermée.
5. S'assurer que les lève-vitres électriquesfonctionnent correctement en utilisant
les interrupteurs de portières.
Après que le système soit réinitialisé,
chaque vitre côté passager peut être
complètement ouverte ou fermée
automatiquement à l'aide des
interrupteurs de commande principaux.
▼ Vitre à dispositif de sécurité
Si un corps étranger
est détecté entre la
vitre et le cadre de vitre lors de la
fermeture automatique de la vitre (se
reporter à l’ouverture/fermeture
automatique à la page 3-43), la fermeture
de la vitre est interrompue et la vitre
s’ouvre automatiquement de moitié.
REMARQUE
Le dispositif de sécurité peut fonctionner
dans les conditions suivantes :
Un impact important est détecté lors
de la fermeture automatique de la
vitre.
La vitre est fermée automatiquement à
très basses températures.
Si le dispositif de sécurité se déclenche
et la vitre ne peut pas être fermée
automatiquement, ti rer et maintenir
l'interrupteur et la vitre se fermera.
Le dispositif de sécurité de vitre ne
fonctionne qu'une fois que le système a
été réinitialisé.
Avant de conduire
Vitres
3-43
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40

Page 138 of 740

Toit ouvrant transparent*
Le toit ouvrant transparent peut être ouvert
ou fermé lorsque vous utilisez
l'interrupteur d'inclinaison/ouverture au
plafond au niveau des sièges avant.
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir debout
ou sortir une partie de leur corps par
l'ouverture du toit ouvrant transparent
pendant que le véhicule se déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou toute
autre partie du corps par l'ouverture du toit
ouvrant transparent est dangereux. Une
tête ou des bras peuvent être frappés par
un objet lorsque le véhicule se déplace. Ceci
peut causer la mort ou de graves blessures.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec
l’interrupteur d'inclinaison/ouverture :
L’interrupteur d'inclinaison/ouverture
permet aux enfants de faire fonctionner le
toit ouvrant transparent accidentellement,
ce qui peut causer de graves blessures si les
mains, la tête ou le cou d'un enfant est
coincé par le toit ouvrant transparent.
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer:
Un toit ouvrant transparent qui se ferme
est dangereux. Les mains, la tête ou même
le cou d'une personne, en particulier les
enfants, peuvent être coincés lors de la
fermeture et subir de graves blessures ou la
mort.
S'assurer que rien ne bloque le toit ouvrant
transparent juste avant sa fermeture
complète:
Le fait de bloquer le toit ouvrant
transparent juste avant sa fermeture
complète est dangereux.
Dans ce cas, la fonction de sécurité ne peut
pas empêcher la fermeture du toit ouvrant
transparent. Si des doigts sont pris, cela
peut entraîner de graves blessures.
AT T E N T I O N
Ne pas s’asseoir ni poser des objets lourds
sur la zone d’ouverture et de fermeture
du toit ouvrant transparent. Le toit
ouvrant transparent risque autrement
d'être endommagé.
 Ne pas ouvrir ou fermer le toit ouvrant
transparent en forçant par températures
glaciales ou lors de chutes de neige. Le
toit ouvrant transparent risque
autrement d'être endommagé.
 Le panneau pare-soleil ne s'incline pas.
Pour éviter d'endommager le panneau
pare-soleil, ne pas le pousser vers le haut.
 Ne pas fermer le panneau pare-soleil
pendant que le toit ouvrant transparent
s'ouvre. Si on force le panneau pare-soleil
à se fermer, on risque de l'endommager.
▼ Inclinaison/coulissement
Le toit ouvrant transparent ne peut être
ouvert ou fermé électriquement
uniquement lorsque le contacteur est mis
sur ON.
Avant de sortir du véhicule ou de le
laver, vérifier que le toit ouvrant
transparent est complètement fermé afin
que l'eau ne pénètre pas dans l'habitacle.
Avant de conduire
Vitres
3-44*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40

Page 139 of 740

Après le lavage du véhicule Mazda ou
après qu'il ait plu, éponger l'eau
accumulée sur le toit ouvrant transparent
avant de l'ouvrir pour éviter la
pénétration d'eau qui risque de causer de
la rouille ou d'endommager la garniture
du pavillon.
Interrupteur d'inclinaison/ouverture
Inclinaison
L'arrière du toit ouvrant transparent peut
être relevé pour fournir plus de ventilation.

Pour une inclinaison automatique
complète, appuyer momentanément sur
l'interrupteur d'inclinaison/ouverture.
Pour effectuer la fermeture complète
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'interrupteur
d'inclinaison/ouverture vers l'avant.
Pour interrompre l'inclinaison en cours,
appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/
ouverture.
Lorsque le toit ouvrant transparent est déjà
glissé en position ouverte et que vous
souhaitez l'incliner en position ouverte,
fermez d'abord le toit ouvrant transparent
puis effectuez l'inclinaison.
Fermer (Inclinaison
vers le bas)Inclinaison vers
le haut
Coulissement
Pour une ouverture automatique complète,
appuyer momentanément
sur l'interrupteur
d'inclinaison/ouverture vers l'arrière.
Pour effectuer la fermeture complète
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'interrupteur
d'inclinaison/ouverture vers l'avant.
Pour interrompre le coulissement en cours,
appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/
ouverture.
Lorsque le toit ouvrant transparent est déjà
incliné en position ouverte et que vous
souhaitez le faire glisser en position
ouverte, fermez d'abord le toit ouvrant
transparent puis f aites-le glisser.
FermerOuvrir
Avant de conduire
Vitres
3-45
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40

Page 140 of 740

REMARQUE
Si le toit ouvrant transparent ne
fonctionne pas normalement, effectuer la
procédure suivante :
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Appuyer sur l'interrupteurd'inclinaison, ou ouvrir partiellement
en inclinant l'arrière du toit ouvrant
transparent.
3. Répéter l'étape 2. L'arrière du toit
ouvrant transparent s'ouvre en
s'inclinant jusqu'à la position
complètement ouverte, puis se ferme
légèrement.
Si la procédure de réinitialisation est
effectuée pendant que le toit ouvrant
transparent est en position de
coulissement (ouverture partielle), le toit
se ferme avant que l'inclinaison arrière ne
s'ouvre.
▼ Toit ouvrant transparent à dispositif
de sécurité
Si une main, la tête d'une personne ou un
autre objet bloque le toit ouvrant
transparent lors de sa f
ermeture, il s'arrête
et repart dans le sens d'ouverture.
REMARQUE
Le dispositif de sécurité peut fonctionner
dans les conditions suivantes :
Un impact important est détecté lors
de la fermeture automatique du toit
ouvrant transparent.
Le toit ouvrant transparent est fermé
automatiquement à très basses
températures.
Si le dispositif de sécurité se déclenche
et le toit ouvrant transparent ne peut pas
être fermé automatiquement, appuyer
sur l'interrupteur d'inclinaison/
ouverture et le toit ouvrant transparent
se fermera.
Le dispositif de sécurité de toit ouvrant
transparent ne fonctionne qu'une fois
que le système a été réinitialisé.
▼ Panneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et
fermé manuellement.

Le panneau pare-soleil s'ouvre lorsque le
toit ouvrant transparent glisse pour
s'ouvrir, mais il doit être fermé
manuellement.
Panneau
pare-soleil
Avant de conduire
Vitres
3-46
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 740 next >