MAZDA MODEL CX-5 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 191 of 811

tŠtevec skupno prevoženih
kilometrov, dnevni števec kilometrov
in gumb za preklop
Ko je vklopljen kontakt, je števec skupno
prevoženih kilometrov stalno prikazan na
zaslonu, s tipko INFO pa je možno
prikazati tudi dnevni števec TRIP A ali
TRIP B.

Pritisnite tipko INFO Tipka INFO
Števec
kilometrov/dne
vni števec
kilometrov A
Števec
kilometrov/dne
vni števec
kilometrov B
Števec kilometrov
Števec kaže celotno prevoženo pot vozila
v kilometrih.
Dnevni števec kilometrov
Prikazana je prevožena razdalja v
doloþenem intervalu. Možno je meriti dve
vrsti (TRIP A, TRIP B) intervalne razdalje
in povpreþno porabo obeh.

Kot primer, s števcem A lahko merite
razdaljo od doma, s števcem B pa razdaljo
od zadnjega dolivanja goriva.

Pri nastavljenem dnevnem števcu A sveti
napis TRIP A. Pri nastavljenem dnevnem
števcu B sveti napis TRIP B.

Dnevni števec kilometrov in povpreþno
porabo goriva lahko ponastavite z vsaj 1,5
sekunde dolgim pritiskom na tipko INFO
v vsakem naþinu.
OPOMBA
•Samo dnevni števec kilometrov kaže
desetine prevožene razdalje.
•Dnevni števec se izbriše v naslednjih
primerih:
•ob prekinitvi napajanja (pregorela
varovalka ali odklopljen akumulator),
•ko prevožena pot preseže 9.999,9
kilometrov.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
4-35

Page 192 of 811

tKazalnik temperature hladilne
tekoþine motorja
Prikaže temperaturo hladilne tekoþine
motorja. Modri del merilnika oznaþuje
nizko temperaturo hladilne tekoþine
motorja, rdeþi del pa visoko temperaturo
hladilne tekoþine motorja in pregrevanje.
OPOZORILO
Če utripa opozorilna lučka za visoko
temperaturo hladilne tekočine motorja
(rdeča), se je motor verjetno pregrel. Vozite
počasi, da motor ne bo preveč obremenjen,
do najbližjega varnega mesta. Zaustavite
vozilo in počakajte, da se motor ohladi.
Glejte Pregrevanje na strani 7-25.
OPOMBA
•Merske enote za temperaturo (stopinje
Celzija/Fahrenheita) prikaza
temperature hladilne tekoþine motorja
spremenite skupaj z merskimi enotami
za prikaz zunanje temperature.
Glejte Osebne nastavitve na strani
9-14.
•Med obiþajno vožnjo se hladilna
tekoþina motorja stabilizira pri
temperaturi 100 °C ali manj in merilnik
kaže obmoþje pod 100 °C.
tMerilnik koliþine goriva
Ko vklopite kontakt, merilnik koliþine
goriva pokaže približno koliþino goriva v
rezervoarju. Priporoþljivo je, da je v
rezervoarju najmanj 1/4 goriva.

Polno
Polno do 1/4
Prazno
Ko zaþne primanjkovati goriva, se () in
(
) obarvata rumeno. ýim prej dolijte
gorivo.
Glejte Naþini ukrepanja na strani 7-42.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
4-36

Page 193 of 811

OPOMBA
•Ko dolijete gorivo, merilnik potrebuje
nekaj þasa, da prikaže dejansko koliþino
goriva. Zaradi prelivanja goriva v
rezervoarju pri vožnji po strmini ali v
zavojih, se prikaz lahko razlikuje od
dejanske koliþine goriva.
•Prikaz þetrtine ali manj preostalega
goriva ima veþ segmentov, da
podrobneje pokaže, koliko goriva je še
ostalo.
•Pušþica znaka () kaže, da je loputa
rezervoarja za gorivo na levi strani
vozila.
(SKYACTIV-D 2.2)
ýe motor ne deluje veþ enakomerno ali
izgublja moþ zaradi majhne koliþine
goriva v rezervoarju, morate doliti najmanj
10 litrov goriva takoj, ko je to mogoþe.
ttPrikaz zunanje temperature
Ob vklopu kontakta se prikaže vrednost
zunanje temperature.

OPOMBA
•Prikazana vrednost zunanje temperature
se pod naslednjimi pogoji lahko
razlikuje od vrednosti dejanske zunanje
temperature, kar je odvisno od okolice
in pogojev vozila:
•Zelo nizke ali visoke temperature.
•Nenadne spremembe zunanje
temperature.
•Ko je vozilo parkirano.
•Pri poþasni vožnji.
Spreminjanje merskih enot prikaza
zunanje temperature (vozila z zvoþnim
sistemom tipa B)
Merske enote prikaza zunanje temperature
lahko spreminjate med °C in °F.
Nastavitve lahko spreminjate s pomoþjo
upravljanja na sredinskem zaslonu.
Glejte Osebne nastavitve na strani 9-14.
OPOMBA
Ko spremenite mersko enoto za
prikazovalnik zunanje temperature, se
skladno spremeni tudi merska enota
prikazovalnika temperature hladilne
tekoþine motorja.
Opozorilo na zunanjo temperaturo
*
ýe je zunanja temperatura nizka, kot
opozorilo za poledico, prikaz zunanje
temperature utripa in zasliši se opozorilni
zvoþni signal.
ýe je zunanja temperatura nižja od 4 °C,
prikaz zunanje temperature in oznaka
utripata približno deset sekund in zasliši se
en zvoþni signal.
OPOMBA
ýe je zunanja temperatura nižja
od -20 °C, zvoþni signal ne deluje. Oznaka
kljub temu sveti.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
*Nekateri modeli.4-37

Page 194 of 811

tDosegljiva razdalja
Prikazana je približno ocenjena razdalja,
ki jo je mogoþe prevoziti z razpoložljivo
koliþino goriva v rezervoarju.
Dosegljiva razdalja se izraþunava in
prikazuje vsako sekundo.

OPOMBA
•Ko se kazalec merilnika koliþine goriva
približuje oznaki za prazen rezervoar ali
þe sveti opozorilna luþka rezervne
koliþine goriva, dolijte gorivo þim prej,
þetudi potovalni raþunalnik kaže
zadovoljivo dosegljivo razdaljo.
•Prikaz se ne bo spremenil, þe ne dolijete
veþ kot pribl. 9 litrov goriva.
•Dosegljiva razdalja je približno
ocenjena razdalja, ki jo je mogoþe
prevoziti z razpoložljivo koliþino goriva,
ko merilnik koliþine goriva pokaže, da
goriva ni veþ.
•Povpreþna poraba goriva ni prikazana
pri popolnoma novem vozilu in se
izbriše pri odklopu akumulatorja.
Dejansko dosegljiva razdalja s
preostankom goriva se lahko razlikuje
od prikazane.
tPovpreþna poraba goriva
Povpreþna poraba goriva se izraþunava na
osnovi prevožene razdalje in þasa vožnje
od prikljuþitve akumulatorja ali
ponastavitve potovalnega raþunalnika.
Povpreþna poraba goriva se izraþunava in
prikaže vsako minuto.

TRIP A
Hold INFO to RESTE
L/100km
88 km
Podatke ponastavite, þe držite stikalo
INFO pritisnjeno veþ kot 1,5 sekunde.
Potem se za 1 minuto prikaže napis - - -
L/100 km in nato se na novo izraþuna in
prikaže povpreþna poraba goriva.
ttTrenutna poraba goriva
Trenutna poraba goriva se izraþunava na
podlagi porabljenega goriva glede na
prevoženo razdaljo.

Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
4-38

Page 195 of 811

tNadzor vzdrževanja
Prikaz servisnih intervalov, þe je
vklopljen, zajema sledeþa opozorila:
•Redno vzdrževanje
•Izmenjavanje koles
•Menjava olja
Za nastavitve in prikaze nadzora
vzdrževanja glejte Nadzor vzdrževanja.
Glejte Prikaz servisnih intervalov na strani
6-12.
Prikaz servisnih intervalov je mogoþ kadar
je stikalna kljuþavnica v položaju ON.
OPOMBA
Ta funkcija ne deluje med vožnjo.
Sporoþila na zaslonu
Kadar se þas ali razdalja do servisnega
intervala približuje 0, se vsakiþ, ko
vklopite kontakt, prikaže sporoþilo.
Service Soon
OPOMBA
•ýe med prikazom sporoþila pritisnete na
katerikoli del tipke INFO, se sporoþilo
do naslednjega vklopa stikalne
kljuþavnice ne bo veþ prikazalo.
•Ko je opravljen servis vozila in so
vrednosti þasa/razdalje ponastavljene,
se prikaže sporoþilo o izteku
naslednjega servisnega intervala, ko se
bodo vrednost preostale razdalje ali
þasa do izteka intervala ponovno
približale 0 (prikazano ob zagonu
motorja).
•ýe je prisotnih veþ sporoþil, se prikažejo
zapovrstjo.
•ýe so sporoþila nastavljena na OFF (so
izklopljena), se ne bodo prikazala.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
4-39

Page 196 of 811

tPrikaz preostanka aditiva AdBlue®
in najveþje možne razdalje*
Ob vklopu kontakta se pokažeta koliþina
preostalega aditiva AdBlue
® in razdalja do
prazne posode.
AdBlue® Due in

ýe je na voljo nizka koliþina preostalega
aditiva AdBlue
® ali je prišlo do težave v
sistemu selektivne katalitske redukcije
(SCR) in se je zmanjšala najveþja možna
razdalja, je razdalja do prazne posode
prikazana ves þas.
TRIP A
Hold INFO to RESET
L/100km

ýe je na voljo majhna koliþina preostalega
aditiva AdBlue
® ali je prišlo do težave v
sistemu SCR, zasveti/utripa opozorilna
luþka SCR in pokaže se sporoþilo z
opozorilom.
Glejte Prikaz sistema selektivne katalitske
redukcije (SCR) na strani 4-265.
ttPrikaz nadzora mrtvega kota (BSM)
Prikaže stanje sistema.

Glejte Nadzor mrtvega kota (BSM) na
strani 4-125.
ttPrikaz sistema za pomoþ pri
zaznavanju razdalje (DRSS)
*
Prikazuje razdaljo med vašim vozilom in
vozilom pred vami.

Glejte Sistem za pomoþ pri zaznavanju
razdalje (DRSS) na strani 4-138.
ttPrikaz sistema Mazdinega
radarskega tempomata s funkcijo za
ustavljanje in speljevanje (MRCC s
funkcijo Stop & Go)
*
Prikazuje stanje trenutno vklopljenega
sistema.

Glejte Mazdin radarski tempomat s
funkcijo za ustavljanje in speljevanje
(MRCC s funkcijo Stop & Go) na strani
4-163.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
4-40*Nekateri modeli.

Page 197 of 811

tPrikaz Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC)
*
Prikazuje stanje trenutno vklopljenega
sistema.

Glejte Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC) na strani 4-149.
ttPrikaz sistema za pomoþ pri
ohranjanju voznega pasu (LAS) in
opozarjanja na zapušþanje voznega
pasu (LDWS)
*
Prikaže stanje sistema.

Glejte Sistem za pomoþ pri ohranjanju
voznega pasu (LAS) in opozarjanje na
zapušþanje voznega pasu (LDWS) na
strani 4-178.
ttPrikaz nastavljene hitrosti
tempomata
*
Prikazana je nastavljena hitrost vozila, ki
jo vzdržuje tempomat.

Glejte Tempomat na strani 4-253.
ttPrikaz nastavljivega omejevalnika
hitrosti (ASL)
*
Prikazana je nastavitev nastavljivega
omejevalnika hitrosti (ASL).

Glejte Nastavljivi omejevalnik hitrosti
(ASL) na strani 4-188.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
*Nekateri modeli.4-41

Page 198 of 811

tAlarm omejitve hitrosti*
Prikazana je trenutno nastavljena hitrost
alarma omejitve hitrosti. Hitrost, pri kateri
se sproži alarm, lahko spremenite.
OPOMBA
Ko vklopite prikaz nastavljene hitrosti
alarma omejitve hitrosti, se istoþasno
zasliši pisk. Prikaz nastavljene hitrosti
nekajkrat utripne.
Speed Warning
Alarm omejitve hitrosti nastavite s
pomoþjo sredinskega zaslona.
OPOMBA
•Omejitev hitrosti morate vedno nastaviti
v skladu z lokalnimi predpisi o hitrostnih
omejitvah. Hitrost vožnje morate še
dodatno redno preverjati na merilniku
hitrosti.
•Omejitev hitrosti, pri kateri se sproži
alarm, lahko nastavite med 30 in 250
km/h.
tOpozorilo (oznaþba na zaslonu)
Prikazano je sporoþilo, ki uporabnika
obvešþa o stanju delovanja sistema ter o
okvarah ali neobiþajnem delovanju.
ýe zasveti/utripa opozorilna luþka ali se
prikaže simbol, preverite podatke vezane
na opozorilno luþko ali simbol. (stran
4-46)
ýe se prikaže samo sporoþilo, glejte
Sporoþila veþinformacijskega
prikazovalnika. (stran 7-47)
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
4-42*Nekateri modeli.

Page 199 of 811

Head up zaslon*
Folija za zaščito
pred prahom Prikaz
Optično
tipalo S projekcijo na vetrobransko steklo
S samodejnim pomikom navzgor
Združevalnik
Optično
tipaloVzvratno ogledalo
SVARILO
Svetlost prikaza in položaj vedno nastavljajte pri ustavljenem vozilu:
Nastavljanje svetlosti in položaja prikaza med vožnjo je zelo nevarno, saj zmoti vašo
pozornost pri spremljanju prometa in lahko povzroči nezgodo.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
*Nekateri modeli.4-43

Page 200 of 811

OPOZORILO
¾(S samodejnim pomikom navzgor)
¾Kota Head up zaslona ne nastavljajte ročno, prav tako ga ne odpirajte/zapirajte ročno.
Zaradi prstnih odtisov bodo podatki na zaslonu slabše vidni. mehanska sila pa lahko
okvari mehanizem.
¾V bližino Head up zaslona ne odlagajte predmetov. Head up zaslon morda ne bo deloval.
oz. lahko motnje v delovanju povzročijo okvaro.
¾V bližino Head up zaslona ne postavljajte pijač. Če tekočina brizgne na Head up zaslon, se
zaslon lahko okvari.
¾Ne polagajte predmetov na Head up zaslon in ne lepite nalepk na protiprašno folijo/optični
sprejemnik, ker bo sicer prišlo do motenj v delovanju.
¾Svetlost prikaza nadzira vgrajeno tipalo. Če je optično tipalo prekrito, se svetlost prikaza
zmanjša in ga je težko razbrati.
¾Optično tipalo ne sme biti izpostavljeno močni svetlobi. Lahko se okvari.
OPOMBA
•Zaradi znaþilnosti zaslona so pri uporabi polariziranih sonþnih oþal prikazi Head up
zaslona slabše vidni.
•Nastavitev se lahko razlikuje, þe je bil akumulator odklopljen in ponovno priklopljen ali
þe je slaba napetost.
•Prikaz bo lahko slabo viden ali trenutno popaþen zaradi vremenskih razmer kot so dež,
sneg, svetloba in temperatura.
•Head up zaslon ne deluje, þe je bila odstranjena avdio naprava.
Prikazi Head up zaslona vkljuþujejo naslednje informacije:
•Pogoji za delovanje in opozorila nadzora mrtvih kotov (BSM)
Glejte Nadzor mrtvega kota (BSM) na strani 4-125.
•Opozorila sistema za pomoþ pri zaznavanju razdalje (DRSS)
Glejte Sistem za pomoþ pri zaznavanju razdalje (DRSS) na strani 4-138.
•Prometni znaki in opozorila sistema za prepoznavanje prometnih znakov (TSR)
Glejte Sistem za prepoznavanje prometnih znakov (TSR) na strani 4-131.
•Pogoji za delovanje in opozorila Mazdinega radarskega tempomata s funkcijo za
ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go)
Glejte Mazdin radarski tempomat s funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s
funkcijo Stop & Go) na strani 4-163.
•Stanje in opozorila Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC)
Glejte Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) na strani 4-149.
Med vožnjo
Instrumentna plošþa in prikazovalnik
4-44

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 820 next >