MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 181 of 851

•(SKYACTIV-D 2.2)
Ak je okolitá teplota nižšia ako
približne -10 °C, nie je možné
dosiahnu" maximálne otáþky motora
približne poþas 3 minút po
naštartovaní motora, dôvodom je
ochrana motora.
•(Manuálna prevodovka s funkciou
i
stop)
Ak sa motor zastavil, môžete ho
opätovne naštartova" zošliapnutím
pedála spojky, a to do 3 sekúnd od
zastavenia motora.
Nie je možné motor opä"
naštartova", aj ke je pedál spojky
zošliapnutý, za nasledujúcich
podmienok:
•Dvere vodiþa sú otvorené.
•Bezpeþnostný pás vodiþa nie je
zapnutý.
•Pedál spojky nebol úplne uvonený
po tom, þo sa motor zastavil.
•Pedál spojky bol zošliapnutý bez
toho, aby sa motor úplne zastavil.
tNaštartovanie motora, ke je slabá
batéria štartovacej karty
UPOZORNENIE
Keď štartujete motor tak, že pridržíte
štartovaciu kartu pri štartovacom tlačidle
kvôli tomu, že batéria v karte je vybitá
alebo má karta poruchu, nesmie dôjsť
k nasledujúcim situáciám, pretože by
signál z karty nemusel byť správne prijatý
a motor by nemusel naštartovať.
¾Kovové časti iných kľúčov alebo kovové
predmety sa dotýkajú kľúča.
¾Náhradné kľúče alebo kľúče k iným
vozidlám vybaveným systémom
imobilizéra sa dotýkajú kľúča alebo sú
v jeho blízkosti.
¾Zariadenia pre elektronické nákupy
alebo bezpečnostné karty sa dotýkajú
kľúča alebo sa nachádzajú v jeho
blízkosti.
Pokia nie je možné naštartova" motor
kvôli vybitej batérii v štartovacej karte, je
možné ho naštartova" pomocou
nasledujúceho postupu:
1. Podržte pedál brzdy pevne zošliapnutý,
pokým sa motor úplne nerozbehne.
2.(Manuálna prevodovka)
Podržte pedál spojky pevne
zošliapnutý, kým motor úplne
nenaštartuje.
3. Uistite sa, že indikaþná kontrolka
štartovacieho tlaþidla (zelená) bliká.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-9

Page 182 of 851

4. Dotknite sa štartovacieho tlaþidla
zadnou stranou štartovacej karty
(pozrite obrázok), ke indikaþná
kontrolka štartovacieho tlaþidla
(zelená) bliká.

Štartovacie tlačidlo
KontrolkaOvládač
POZNÁMKA
Ke sa dotýkate štartovacieho tlaþidla
zadnou stranou štartovacej karty, ako
je naznaþené na obrázku, strana
s kúþom musí smerova" hore.
5. Uistite sa, že sa indikaþná kontrolka
štartovacieho tlaþidla (zelená)
rozsvieti.
6. Stlaþením štartovacieho tlaþidla
naštartujte motor.
POZNÁMKA
•Motor nie je možné naštartova",
pokia nie je úplne zošliapnutý pedál
spojky (vozidlá s manuálnou
prevodovkou) alebo pedál brzdy
(vozidlá s automatickou
prevodovkou).
•Pokia dôjde k poruche funkcie
štartovacieho tlaþidla, bliká
indikaþná kontrolka štartovacieho
tlaþidla (žltá). V takom prípade je
možné motor naštartova", ale
napriek tomu si nechajte vozidlo þo
najskôr skontrolova" kvalifikovanou
opravovou, odporúþame
autorizovanú opravovu vozidiel
Mazda.
•Pokia indikaþná kontrolka
štartovacieho tlaþidla (zelená)
nesvieti, vykonajte postup znovu od
zaþiatku. Pokia sa nerozsvieti,
nechajte si vozidlo skontrolova"
v kvalifikovanej opravovni,
odporúþame obráti" sa na
autorizovanú opravovu vozidiel
Mazda.
•Ak chcete prepnú" polohu spínaþa
zapaovania bez naštartovania
motora, použite nasledujúce kroky
po tom, þo sa rozsvieti indikaþná
kontrolka štartovacieho tlaþidla
(zelená).
1. Uvonite pedál spojky (modely
s manuálnou prevodovkou)
alebo brzdový pedál (modely
s automatickou prevodovkou).
2. Stlaþením štartovacieho tlaþidla
prepnite polohu spínaþa
zapaovania. Spínaþ zapaovania
sa každým stlaþením
štartovacieho tlaþidla prepína
v poradí polôh ACC, ON a OFF.
Ak chcete opä" prepnú" polohu
spínaþa zapaovania, použite
celý postup od zaþiatku.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-10

Page 183 of 851

tNúdzový postup naštartovania
motora
Ak varovná kontrolka KÚý (þervená)
svieti alebo indikaþná kontrolka (žltá)
štartovacieho tlaþidla bliká, môže to
znamena", že motor nebude možné
naštartova" obvyklým spôsobom (na
vozidlách s prístrojovým panelom typu
A (strana 4-47) sa správy zobrazujú na
prístrojovom paneli). Vozidlo nechajte þo
najskôr skontrolova" v kvalifikovanom
servise, odporúþame vám obráti" sa na
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Pokia sa tak stane, je možné motor
naštartova" nútene. Stlaþte a podržte
stlaþené štartovacie tlaþidlo, kým motor
nenaštartuje. Ostatné podmienky potrebné
na naštartovanie motora, ako štartovacia
karta v kabíne, zošliapnutý pedál spojky
(v prípade manuálnych prevodoviek) alebo
brzdový pedál (pri automatických
prevodovkách) musia by" tiež splnené.
Vypnutie motora
VA R OVA N I E
Nezastavujte motor, keď je vozidlo
v pohybe:
Zastavenie motora, keď je vozidlo v pohybe
z akéhokoľvek iného dôvodu než v prípade
núdze, je nebezpečné. Zastavenie motora,
keď je vozidlo v pohybe, bude mať za
následok zhoršený brzdný výkon, a to
z dôvodu straty posilňovania bŕzd, čo by
mohlo viesť k nehode a k vážnemu
zraneniu.
1. Vozidlo úplne zastavte.
2.(Manuálna prevodovka)
Prerate na neutrál a zatiahnite
parkovaciu brzdu.
(Automatická prevodovka)
Presute páku voliþa do polohy P
a zatiahnite páku parkovacej brzdy.
3. Stlaþením štartovacieho tlaþidla
vypnete motor. Spínaþ zapaovania je
v polohe OFF.
UPOZORNENIE
¾Pred opustením vozidla sa uistite,
že je štartovacie tlačidlo v polohe OFF.
¾(SKYACTIV-D 2.2)
Ak ste opakovane štartovali a vypínali
motor skôr, než sa zahrial, môžu sa
otáčky motora zvýšiť, keď vozidlo bude
stáť, aby došlo k vyčisteniu vnútrajška
motora. Nevypínajte motor, pokým sa
nevráti k svojim normálnym
prevádzkovým otáčkam.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-11

Page 184 of 851

POZNÁMKA
•(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Ventilátor chladenia v motorovom
priestore sa môže zapnú" ešte niekoko
minút po tom, þo bol spínaþ zapaovania
prepnutý z polohy ON do polohy OFF,
bez ohadu na to, þi je systém
klimatizácie zapnutý, alebo vypnutý, aby
rýchlo ochladil motorový priestor.
•Ak systém pri prepnutí zapaovania
z polohy ON do ACC alebo OFF zistí, že
je batéria v štartovacej karte slabá,
zobrazí sa nasledujúce upozornenie.
Batériu vymete za novú skôr,
než sa štartovacia karta stane
nepoužitená.
Pozrite Výmena batérie kúþa na strane
6-42.
(Vozidlá vybavené prístrojovým
panelom typu A)
Správa sa zobrazuje na displeji
prístrojového panela.
(Vozidlá vybavené prístrojovým
panelom typu B)
Indikaþná kontrolka KÚý (zelená)
bliká približne 30 sekúnd.
Pozrite Varovné/indikaþné kontrolky
na strane 4-47.
•(Automatická prevodovka)
Pokia vypnete motor, ke je páka
voliþa v inej polohe než v P, prepne sa
spínaþ zapaovania do polohy ACC.
tNúdzové zastavenie motora
Súvislé stlaþenie štartovacieho tlaþidla
alebo niekokonásobné stlaþenie tohto
tlaþidla, ke motor beží, spôsobí okamžité
vypnutie motora. Spínaþ zapaovania sa
prepne do polohy ACC.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-12

Page 185 of 851

i-stop*
Funkcia i-stop automaticky vypne motor, ak vozidlo zastaví na semaforoch alebo uviazne
v dopravnej zápche, a potom ho automaticky opä" naštartuje, ak vodiþ pokraþuje v jazde.
Systém zaruþuje lepšiu spotrebu paliva, zníženie emisií výfukových plynov a odstrauje
hluk motora bežiaceho na vonobeh, ke vozidlo stojí.
Zastavenie a opätovné spustenie motora bežiaceho na vonobeh
POZNÁMKA
•Kontrolka funkcie i-stop (zelená) sa rozsvecuje pri nasledujúcich podmienkach:
•Ak je zastavený motor bežiaci na vonobeh.
•Podmienky zastavenia motora bežiaceho na vonobeh sú splnené, pokým sa vozidlo
pohybuje.
•Kontrolka funkcia i-stop (zelená) zhasína pri opätovnom spustení motora.
Manuálna prevodovka
(funkcia AUTOHOLD vypnutá)
1. Zastavte vozidlo zošliapnutím pedála brzdy a následne aj pedála spojky.
2. Pokým je pedál spojky zošliapnutý, premiestnite radiacu páku do neutrálnej polohy.
Motor bežiaci na vonobeh sa zastaví po uvonení pedála spojky.
3.(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motor sa automaticky znovu spustí, ke zošliapnete spojkový pedál alebo pri jeho
uvonení.
POZNÁMKA
ýasovanie opätovného spustenia motora sa líši poda sily zošliapnutia brzdového
pedála.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
*Niektoré modely.4-13

Page 186 of 851

(SKYACTIV-D 2.2)
Motor sa automaticky znovu spustí po zošliapnutí pedála spojky.
(Ke je vozidlo zastavené pôsobením funkcie AUTOHOLD)
1. Vozidlo úplne zastavte zošliapnutím najprv pedála brzdy a následne aj pedála spojky.
2. Pokým je pedál spojky zošliapnutý, premiestnite radiacu páku na neutrál. Ak uvoníte
nohu z pedála spojky, vonobeh motora sa zastaví a bude zastavený, aj ke pedál brzdy
uvoníte.
3. Motor sa automaticky znovu spustí po zošliapnutí pedála spojky.
Automatická prevodovka
(Funkcia AUTOHOLD vypnutá a ke sa nepoužíva radarový adaptívny tempomat
Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go))
1. Motor bežiaci na vonobeh sa zastaví pri zošliapnutí pedála brzdy, pokým sa vozidlo
pohybuje (okrem jazdy pri zvolenej polohe R alebo polohe M v režime pevného
nastavenia druhého prevodového stupa), naþo sa vozidlo zastaví.
2. Motor sa automaticky opä" spustí pri uvonení pedála brzdy, ak sa nachádza voliaca
páka v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého prevodového
stupa).
3. Ak je voliaca páka v polohe N alebo P, motor sa znovu nerozbehne, aj ke brzdový
pedál uvoníte. Motor sa znovu rozbehne, ak je opä" zošliapnutý brzdový pedál alebo ak
je páka voliþa presunutá do polohy D, M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa) alebo R. (Z dôvodov bezpeþnosti majte vždy zošliapnutý pedál
brzdy, ak premiestujete voliacu páku v þase, kedy je motor bežiaci na vonobeh
zastavený.)
(Ke je vozidlo zastavené v rámci funkcie ovládania pridržania pri zastavení
radarového adaptívneho tempomatu Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou
Stop & Go))
1. Ke je vozidlo zastavené radarovým adaptívnym tempomatom Mazda s funkciou Stop
& Go (MRCC s funkciou Stop & Go), vonobeh motora sa zastaví a bude naalej
zastavený bez zošliapnutia brzdového pedála.
2. Ke zošliapnete pedál akcelerátora alebo stlaþíte spínaþ RES po tom, þo bolo vozidlo
pridržané v zastavenej polohe radarovým adaptívnym tempomatom Mazda s funkciou
Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go), motor sa znovu naštartuje automaticky.
Motor sa automaticky opä" spustí pri zošliapnutí pedála akcelerátora, ak sa nachádza
voliaca páka v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa).
(Ke je vozidlo zastavené pôsobením funkcie AUTOHOLD)
1. Ak zošliapnete brzdový pedál, ke
 vozidlo ide (okrem prípadov, ke idete v polohe R
alebo M v režime pevného nastavenia druhého prevodového stupa
), a vozidlo zastaví,
aktivuje sa funkcia systému i-stop a zostane aktívna, aj ke brzdový pedál uvoníte.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-14

Page 187 of 851

2. Motor sa automaticky opä" spustí pri zošliapnutí pedála akcelerátora, ak sa nachádza
voliaca páka v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa).
3. Ak je voliaca páka v polohe N alebo P, motor sa znovu nerozbehne, aj ke brzdový
pedál uvoníte. Motor sa znovu rozbehne, ak je opä" zošliapnutý brzdový pedál alebo ak
je páka voliþa presunutá do polohy D, M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa) alebo R. (Z dôvodov bezpeþnosti majte vždy zošliapnutý pedál
brzdy, ak premiestujete voliacu páku v þase, kedy je motor bežiaci na vonobeh
zastavený.)
Prevádzkové podmienky
Ak je systém funkþný
Pri nasledujúcich podmienkach sa motor bežiaci na vonobeh zastavuje a pritom sa
rozsvecuje kontrolka funkcie i-stop (zelená).
•(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motor je zahriaty.
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Motor nie je studený.
•Motor už je naštartovaný a vozidlo už išlo urþitý þas.
•Motor bol naštartovaný so zatvorenou kapotou.
•Akumulátor je v dobrom stave.
•Všetky dvere, zadné výklopné dvere a kapota sú zavreté.
•Je zapnutý bezpeþnostný pás vodiþa.
•Klimatizácia sa nespustí pri nastavení otoþného ovládaþa do polohy .
•(Automatická klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ teploty pre systém klimatizácie je nastavený do inej polohy než polohy
maximálneho kúrenia / maximálneho chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Teplota v interiéri vozidla je takmer rovnaká ako teplota nastavená pre systém
klimatizácie.
•Varovná kontrolka systému i-stop (žltá) nesvieti ani nebliká.
•Systém diakového ovládania a systém štartovania tlaþidlom fungujú normálne.
•Podtlak v brzdách je dostatoþne vysoký.
•Volant je v pokoji.
•(Manuálna prevodovka)
•Rýchlos" vozidla je približne 3 km/h alebo nižšia.
•Radiaca páka je v neutrálnej polohe.
•Spojkový pedál nie je zošliapnutý.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-15

Page 188 of 851

•(Automatická prevodovka)
•Vozidlo zastaví.
•Voliaca páka je polohe D alebo v polohe M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa).
•Kvapalina automatickej prevodovky sa dostatoþne zahriala.
•Teplota kvapaliny automatickej prevodovky nie je nadmerne vysoká.
•Volant sa nachádza približne v polohe zodpovedajúcej priamemu smeru jazdy (motor
bežiaci na vonobeh sa nemusí zastavi" ani vtedy, ak sa volant nachádza v polohe
zodpovedajúcej priamemu smeru jazdy, ak na volant pôsobí sila. Aby sa motor bežiaci
na vonobeh zastavil, je nutné uvoni" silu pôsobiacu na volant).
•Vozidlo je zastavené zošliapnutím pedála brzdy.
•Nie je používané núdzové brzdenie.
•Ke je vozidlo zastavené v rámci funkcie ovládania pridržania pri zastavení radarového
adaptívneho tempomatu Mazda s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
(vozidlá vybavené radarovým adaptívnym tempomatom Mazda s funkciou Stop & Go
(MRCC s funkciou Stop & Go)).
Ak nie je systém funkþný
Motor bežiaci na vonobeh sa nezastavuje pri nasledujúcich podmienkach:
•Vozidlo je zastavené, avšak motor naalej beží na vonobeh.
•Klimatizácia sa spustí pri nastavení otoþného ovládaþa do polohy .
•(Automatická klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ teploty pre systém klimatizácie je nastavený do polohy maximálneho
kúrenia / maximálneho chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Existuje veký rozdiel medzi teplotou v priestore pre cestujúcich a teplotou nastavenou
na systéme klimatizácie.
•Okolitá teplota je extrémne vysoká alebo nízka.
•Atmosférický tlak je nízky (pri jazde vo vysokých nadmorských výškach).
•(Automatická prevodovka)
•Vozidlo zastavilo na prudkom svahu.
•Pri zastavení vozidla sa volant nenachádza v polohe zodpovedajúcej priamemu smeru
jazdy.
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Pevné þastice (PM) odstrauje filter pevných þastíc pre vznetové motory (DPF).
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-16

Page 189 of 851

POZNÁMKA
Pri nasledujúcich podmienkach je na zastavenie motora bežiaceho na vonobeh potrebný
urþitý þas
•Kapacita akumulátora je z urþitého dôvodu spotrebovaná, napríklad vtedy, ak vozidlo
nebolo dlhší þas v prevádzke.
•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka.
•Po tom, þo boli z urþitého dôvodu odpojené svorky akumulátora, napríklad kvôli jeho
výmene.
•(SKYACTIV-D 2.2)
Po vykonaní odstránenia pevných þastíc filtrom DPF.
Motor sa opätovne nenaštartuje
Ak v þase, kedy motor bežiaci na vonobeh zastavíte, vykonáte nasledujúce úkony, motor sa
z bezpeþnostných dôvodov znovu nenaštartuje. V takom prípade naštartujte motor pomocou
normálneho postupu.
•(Modely urþené pre Európu)
•Kapota je otvorená.
•Bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý a dvere vodiþa sú otvorené.
Krátky þas zastavenia motora alebo dlhý þas do alšieho zastavenia motora bežiaceho
na vonobeh
•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka.
•Akumulátor je vybitý.
•Súþasti elektrického systému vozidla majú vysokú spotrebu elektrickej energie.
Motor sa automaticky znovu naštartuje po zastavení z vonobehu
Za nasledujúcich podmienok sa motor automaticky znovu naštartuje.
•Spínaþ i-stop OFF je stlaþený, pokým znie zvukový signál.
•Klimatizácia sa spustí pri nastavení otoþného ovládaþa do polohy .
•(Automatická klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ teploty pre systém klimatizácie je nastavený do polohy maximálneho
kúrenia / maximálneho chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Teplota v priestore pre cestujúcich sa znaþne líši od teploty nastavenej pre systém
klimatizácie.
•Vo svahu sa mierne uvonili brzdy a vozidlo sa dáva do pohybu.
•Uplynuli dve minúty od zastavenia motora bežiaceho na vonobeh.
•Akumulátor je vybitý.
•(Automatická prevodovka)
•Je zošliapnutý plynový pedál v þase, kedy je voliaca páka v polohe D alebo M (nie
pri režime pevného nastavenia druhého prevodového stupa).
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-17

Page 190 of 851

•Páka voliþa je presunutá do polohy R.
•Voliaca páka je presunutá z polohy N alebo P do polohy D alebo M (nie pri režime
pevného nastavenia druhého prevodového stupa).
•Je otoþený volant v þase, kedy je voliaca páka v polohe D alebo M (nie pri režime
pevného nastavenia druhého prevodového stupa).
•Páka voliþa je v polohe M a je zvolený režim pevného nastavenia druhého prevodového
stupa.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Radiaca páka je v inej než neutrálnej polohe, bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý,
dvere vodiþa sú otvorené alebo je otvorená kapota motora.
•(Automatická prevodovka)
Páka voliþa je v inej polohe než N alebo polohe D/M, bezpeþnostný pás vodiþa je
rozopnutý, dvere vodiþa sú otvorené alebo je otvorená kapota motora.
Voliaca páka je presunutá v þase, kedy je motor zastavený po tom, þo bežal na vonobeh
(automatická prevodovka)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupa) do polohy N alebo P v þase, kedy je motor zastavený po tom,
þo bežal na vonobeh, nie je možné motor znovu spusti" ani po uvonení pedála brzdy.
Motor sa znovu naštartuje, ak opä" zošliapnete pedál brzdy alebo ak voliacu páku
presuniete do polohy D, M (nie v režime pevného nastavenia druhého prevodového stupa)
alebo do polohy R. (Z dôvodov bezpeþnosti majte vždy zošliapnutý pedál brzdy, ak
premiestujete voliacu páku v þase, ke zastavujte motor bežiaci na vonobeh.)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupa) do polohy N alebo P, bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý
a dvere vodiþa sú otvorené, motor sa znovu rozbehne.
Svorky akumulátora sú odpojené
Po odpojení svoriek akumulátora nemusí by" funkcia zastavovania motora bežiaceho
na vonobeh úþinná. Okrem toho je po výmene akumulátora nutné overi" funkciu systému
i-stop. Kontaktujte kvalifikovaný servis, odporúþame obráti" sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-18

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 860 next >