MAZDA MODEL CX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 341 of 851

POZNÁMKA
•Systém MRCC s funkciou Stop & Go nedeteguje nasledujúce predmety ako fyzické objekty.
•Vozidlá približujúce sa v opaþnom smere
•Chodci
•Stacionárne objekty (stojace vozidlá, prekážky)
•Ak vozidlo vpredu ide extrémne nízkou rýchlos"ou, systém ho nemusí detegova"
správne.
•Pri jazde s kontrolou odstupu nenastavujte systém na detekciu jednostopových vozidiel,
ako sú motocykle a bicykle.
•Nepoužívajte MRCC s funkciou Stop & Go za podmienok, ke sa þasto aktivuje varovanie
na príliš krátky odstup.
•Pri jazde s kontrolou odstupu systém zrýchuje a spomauje vaše vozidlo poda rýchlosti
jazdy vozidla pred vami. Ak je však nutné zrýchli" kvôli zmene jazdného pruhu alebo ak
vozidlo pred vami prudko zabrzdí, þo spôsobí, že sa k nemu rýchlo priblížite, použite na
akceleráciu plynový pedál alebo spomate zošliapnutím brzdového pedála v závislosti od
konkrétnych podmienok.
•Ak sa MRCC s funkciou Stop & Go používa, nedeaktivuje sa, aj ke bude vodiþ
manipulova" s pákou voliþa, a nedôjde teda k požadovanému brzdeniu motorom. Ak teda
potrebujete spomali", znížte nastavenú rýchlos" alebo zošliapnite brzdový pedál.
•Môže by" poþu" zvuk automatickej þinnosti bzd, to však nie je príznakom problému.
•Brzdové svetlá sa rozsvietia, ke sa aktivuje automatické brzdenie systému MRCC
s funkciou Stop & Go, avšak nemusí sa rozsvieti", ak vozidlo ide zo svahu nastavenou
rýchlos"ou alebo ide konštantnou rýchlos"ou v odstupe od vozidla pred ním.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-169

Page 342 of 851

tIndikácia na displeji systému radarového adaptívneho tempomatu Mazda
s funkciou Stop & Go (MRCC s funkciou Stop & Go)
Stav nastavenia a prevádzkové podmienky MRCC s funkciou Stop & Go sú indikované na
multifunkþnom displeji a na aktívnom projekþnom displeji.
MRCC indikácia
odstupu od vozidla
Nastavená rýchlosť
vozidla pre MRCC Indikácia vozidla vpredu Indikácia vozidla vpredu
MRCC indikácia
odstupu od vozidla
Nastavená
rýchlosť vozidla
pre MRCC
Aktívny projekčný displej Aktívny projekčný displej (typ na čelnom skle)
Aktívny projekčný displej (automaticky výklopný typ)
Informačný displejMRCC indikácia
odstupu od vozidla
Nastavená rýchlosť
vozidla pre MRCC Indikácia vozidla vpredu Indikácia vozidla vpredu
MRCC indikácia
odstupu od vozidla
Nastavená
rýchlosť vozidla
pre MRCC
Aktívny projekčný displej
Informačný displej
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-170

Page 343 of 851

Ak nastane problém v systéme MRCC s funkciou Stop & Go, zobrazí sa správa na
multifunkþnom displeji. Skontrolujte stredný displej a potom si nechajte vozidlo
skontrolova" v kvalifikovanom servise, odporúþame obráti" sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
Pozrite Správy zobrazované na displeji na strane 7-52.
tVarovanie pred príliš krátkym odstupom
Ak sa vaša Mazda rýchlo priblíži k vozidlu pred vami, pretože toto vozidlo náhle zabrzdilo,
ke ste používali kontrolu odstupu, aktivuje sa varovný signál a na displeji sa objaví
varovanie, že máte zabrzdi". Vždy skontrolujte bezpeþnos" okolia vozidla a používajte
správne brzdový pedál tak, aby ste udržali bezpeþnejšiu vzdialenos" od vozidiel pred vami.
Navyše udržujte bezpeþnejšiu vzdialenos" od vozidiel za vami.
BRZDI
BRZDI
Multifunkčný displej
Aktívny projekčný displej
POZNÁMKA
V nasledujúcich prípadoch sa varovanie a brzdy nemusia aktivova", aj ke sa vaše vozidlo
zaþne približova" k vozidlu pred sebou.
•Idete rovnakou rýchlos"ou ako vozidlo pred vami.
•Bezprostredne po zapnutí systému MRCC s funkciou Stop & Go.
•Bezprostredne po uvonení pedála akcelerátora.
•Iné vozidlo náhle vojde do jazdného pruhu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-171

Page 344 of 851

tNastavenie systému
MRCC s funkciou Stop & Go je funkþný, ke sú splnené všetky z nasledujúcich
podmienok.
•Rýchlos" vozidla je nasledujúca:
•(Modely urþené pre Európu)
Približne 0 km/h až 200 km/h
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
Približne 0 km/h až 145 km/h
•MRCC s funkciou Stop & Go je zapnutý.
•Brzdový pedál nie je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je uvonená (indikaþná kontrolka elektrickej parkovacej brzdy (EPB)
nesvieti).
•Nie je žiadny problém v systéme DSC.
•Všetky dvere sú zatvorené.
•Je zapnutý bezpeþnostný pás vodiþa.
•Voliaca páka je v polohe jazda (D) alebo manuál (M) (manuálny režim).
POZNÁMKA
•V nasledujúcich prípadoch sa systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivuje, ke vozidlo
ide rýchlos"ou 30 km/h alebo nižšou, a na multifunkþnom displeji sa zobrazí správa
„Mazda Radar Cruise Control disabled under 30 km/h (Radarový adaptívny tempomat
Mazda deaktivovaný pri rýchlosti pod 30 km/h)“.
•Predná snímacia kamera (FSC) nie je schopná správne zis"ova" cieové objekty (nastal
problém v prednej snímacej kamere (FSC) alebo je zneþistené þelné sklo).
•Existuje nejaký problém s funkciou ovládania pridržania pri zastavení.
•Došlo k problému s elektrickou parkovacou brzdou (EPB).
•Nemusí by" možné nastavi" systém MRCC s funkciou Stop & Go bezprostredne po
naštartovaní motorov, ke je kontrolovaná funkcia DSC.
•(So systémom selektívnej katalytickej redukcie (SCR))
Nie je možné nastavi" systém MRCC s funkciou Stop & Go, ke je rýchlos" obmedzená
systémom selektívnej katalytickej redukcie (SCR).
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-172

Page 345 of 851

Zapnutie systému
Spínač OFF/CANSpínač RES
Spínač SET- Spínač SET+
spínač spínač
Spínač MODE
Ke vodiþ stlaþí spínaþ MODE raz, systém MRCC s funkciou Stop & Go sa zapne, hlavná
indikácia systému MRCC s funkciou Stop & Go (biela) sa zobrazí a je možné nastavi"
rýchlos" vozidla a vzdialenos" medzi vozidlami pri udržovaní odstupu.
Navyše sa indikácia systému MRCC s funkciou Stop & Go zobrazí na multifunkþnom
displeji a súþasne na aktívnom projekþnom displeji.
POZNÁMKA
•Ak spínaþ zapaovania vypnete v þase, ke je systém MRCC s funkciou Stop & Go
zapnutý, bude tento systém zapnutý aj pri budúcom zapnutí spínaþa zapaovania.
•(Modely urþené pre Európu)
MRCC s funkciou Stop & Go môže prepnú" na nastavitený obmedzovaþ rýchlosti (ASL).
Pozrite Nastavitený obmedzovaþ rýchlosti (ASL) na strane 4-194.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
MRCC s funkciou Stop & Go môže prepnú" na funkciu tempomatu.
Pozrite Funkcie tempomatu na strane 4-180.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-173

Page 346 of 851

Ako nastavi" rýchlos"
1. Upravte rýchlos" vozidla na požadované nastavenie pomocou plynového pedála.
2. Kontrolu odstupu zapnete stlaþením spínaþa SET
alebo SET.
Zobrazí sa nastavená rýchlos" a odstup medzi vozidlami pomocou plných bielych þiar.
Súþasne sa hlavná indikácia MRCC s funkciou Stop & Go (biela) zmení na indikáciu
nastavenia MRCC s funkciou Stop & Go (zelená).
Stav jazdyIndikácia na multifunkþnom
displejiIndikácia na aktívnom
projekþnom displeji
Pri jazde s konštantnou rýchlos"ou
Pri jazde s kontrolou odstupu
POZNÁMKA
•Ak ide vpredu detegované vozidlo pri jazde konštantnou rýchlos"ou, objaví sa indikácia
vozidla vpredu a zaþne sa vykonáva" kontrola odstupu. Navyše, ke vpredu už nie je
detegované vozidlo, indikácia vozidla vpredu zmizne a systém sa prepne spä" do režimu
udržovania konštantnej rýchlosti.
•Najnižšia možná rýchlos", ktorú je možné nastavi" na MRCC s funkciou Stop & Go, je
30 km/h.
•Kontrola odstupu nie je možná, ak vozidlo vpredu ide rýchlejšie, než je nastavená rýchlos"
vášho vozidla. Upravte systém na požadovanú rýchlos" vozidla pomocou pedála
akcelerátora.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-174

Page 347 of 851

Ako nastavi" vzdialenos" medzi vozidlami pri kontrole odstupu
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na kratšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ .
Vzdialenos" medzi vozidlami sa nastaví na dlhšiu vzdialenos" vždy, ke stlaþíte spínaþ
.
Vzdialenos" medzi vozidlami môžete nastavi" v 4 úrovniach: dlhá, stredná, krátka a vemi
krátka.
Orientaþná vzdialenos" medzi vo-
zidlami
(pri rýchlosti vozidla 80 km/h)Indikácia na multifunkþnom
displejiIndikácia na aktívnom
projekþnom displeji
*1
Dlhá (približne 50 m)
Stredná (približne 40 m)
Krátka (približne 30 m)
Vemi krátka (približne 25 m)
*1 Na displeji sa zobrazí obrázok len vtedy, ke vodiþ stlaþí spínaþ.
POZNÁMKA
•Odstup medzi vozidlami sa líši v závislosti od rýchlosti vozidla, þím nižšia rýchlos", tým
kratší odstup.
•Ak prepnete spínaþ zapaovania do polohy ACC alebo OFF a potom motor opä"
naštartujete, systém automaticky nastaví odstup medzi vozidlami na predchádzajúcu
hodnotu.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-175

Page 348 of 851

Ako zmeni" nastavenú rýchlos" vozidla
Zvýšenie/zníženie rýchlosti pomocou
spínaþa SET
Ke stlaþíte spínaþ SET
, vozidlo
zrýchli, a ke stlaþíte spínaþ SET
,
spomalí.
Modely urþené
pre EurópuOkrem mode-
lov urþených
pre Európu
Krátke stlaþenie 1 km/h 5 km/h
Dlhé stlaþenie 10 km/h
POZNÁMKA
Napríklad, nastavená rýchlos" sa
štvornásobným stlaþením spínaþa SET
zmení takto:
(Modely urþené pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 4
km/h.
(Okrem modelov urþených pre Európu)
Rýchlos" vozidla sa zvýši alebo zníži o 20
km/h.
Zvýšenie rýchlosti použitím pedála
akcelerátora
Zošliapnite plynový pedál a stlaþte
a potom ihne uvonite spínaþ SET
alebo SET pri požadovanej rýchlosti. Ak
spínaþ nepoužijete, systém sa vráti
k nastavenej rýchlosti potom, þo uvoníte
nohu z pedála akcelerátora.
UPOZORNENIE
Varovanie a ovládanie bŕzd nie je funkčné,
keď je plynový pedál zošliapnutý.
POZNÁMKA
•Nastavenú rýchlos" môžete zmeni"
stlaþením spínaþa SET
alebo SET
v priebehu ovládania pridržania pri
zastavení.
•Ak zrýchujete pomocou spínaþa SET
v režime kontroly odstupu, nastavenú
rýchlos" môžete upravi", avšak
akcelerácia nie je možná. Ak už vpredu
nie je žiadne vozidlo, akcelerácia bude
pokraþova", pokým vozidlo nedosiahne
nastavenú rýchlos". Skontrolujte
nastavenú rýchlos" vozidla pohadom na
údaj na displeji.
•Pri zošliapnutí plynového pedála sa
zobrazenie odstupu medzi vozidlami na
displeji zmení na zobrazenie bielych
þiar.
•(Modely urþené pre Európu)
Ke chcete prejs" do vedajšieho pruhu
a zapnete ukazovate smeru, systém
automaticky poskytne väþšiu
akceleráciu, ak usúdi, že je potrebná.
Pri jazde dávajte pozor na situáciu na
vozovke pred vami, pretože by ste sa
mohli príliš priblíži" k vozidlu pred
vami.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-176

Page 349 of 851

Deaktivácia systému
Ke vodiþ vykoná nasledujúce operácie,
systém MRCC s funkciou Stop & Go sa
deaktivuje a kontrolka zapne a indikácia
nastavenia MRCC s funkciou Stop & Go
(zelená) sa zmení na hlavnú indikáciu
MRCC s funkciou Stop & Go (bielu).
•Je stlaþený spínaþ OFF/CAN.
•Brzdový pedál je zošliapnutý.
•Parkovacia brzda je zatiahnutá.
•Páka voliþa je v polohe P (Parkovanie),
N (Neutrál) alebo R (Spiatoþka).
•Niektoré z dverí sú otvorené.
•Bezpeþnostný pás vodiþa nie je zapnutý.

Za nasledujúcich podmienok sa na
multifunkþnom displeji zobrazuje
indikácia deaktivácie MRCC s funkciou
Stop & Go a zaznie jeden zvukový signál.
•Aktivoval sa systém DSC.
•Bol aktivovaný systém inteligentného
brzdového asistenta (SBS).
•Aktivoval sa brzdový asistent Smart
City [prekážka pred vozidlom] (SCBS
F) alebo pokroþilý brzdový asistent
Smart City (pokroþilý SCBS).
•Pri dlhej jazde z dlhého svahu.
•Došlo k problému v systéme.
•Motor sa zastavil.
•Parkovacia brzda sa zatiahne
automaticky v rámci ovládania
pridržania pri zastavení.
•Radarový snímaþ (predný) nie je
schopný detegova" cieové objekty (ke
prší, sneží, je hmla alebo inak zlé
poþasie alebo ke je mriežka chladiþa
zneþistená).
•(So systémom selektívnej katalytickej
redukcie (SCR))
Rýchlos" vozidla je obmedzená
systémom selektívnej katalytickej
redukcie (SCR).
Obnovenie kontroly
Ak ste deaktivovali systém MRCC
s funkciou Stop & Go, môžete obnovi"
kontrolu s predtým nastavenou rýchlos"ou
stlaþením spínaþa RES po tom, þo sú
splnené všetky prevádzkové podmienky.
POZNÁMKA
Ak sa nastavená rýchlos" nezobrazuje na
displeji, kontrola sa neobnoví, aj ke
stlaþíte spínaþ RES.
Vypnutie systému
Dvojitým stlaþením spínaþa OFF/CAN,
ke je systém MRCC s funkciou Stop &
Go v þinnosti, systém vypnete.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-177

Page 350 of 851

tOvládanie pridržania pri zastavení
Pri udržovaní odstupu pomocou systému MRCC s funkciou Stop & Go vaše vozidlo zastaví,
ke zastaví vozidlo pred ním. Ke sa vozidlo zastaví a aktivuje sa ovládanie pridržania pri
zastavení, rozsvieti sa indikaþná kontrolka MRCC s funkciou Stop & Go.
POZNÁMKA
•Ak je systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivovaný v priebehu ovládania pridržania
pri zastavení, vozidlo zostane v zastavenej polohe. Funkciu ovládania pridržania pri
zastavení môžete deaktivova" niektorým z nasledujúcich úkonov.
•Zošliapnite pedál akcelerátora a pokraþujte v jazde s vozidlom.
•Ke zošliapnete brzdu, systém MRCC s funkciou Stop & Go vypnete.
•Parkovacia brzda sa zatiahne automaticky a vozidlo zostáva pridržané v zastavenej
polohe, ke uplynulo 10 minút od aktivácie ovládania pridržania pri zastavení. V tom
okamihu sa systém MRCC s funkciou Stop & Go deaktivuje.
•Ak sú splnené podmienky pre systém i-stop v priebehu ovládania pridržania pri zastavení,
motor sa zastaví, aj ke brzdový pedál nezošliapnete.
Pozrite systém i-stop na strane 4-13.
•Brzdové svetlá sa rozsvietia v priebehu ovládania pridržania pri zastavení.
Poþas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-178

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 860 next >