radio MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 408 of 819

Radarski senzor (prednji)*
Vaše vozilo je opremljeno radarskim senzorom (prednjim).
Sljedeüi sustavi takoÿer koriste radarski senzor (prednji).
•Mazda radarski tempomat (MRCC)
•Mazda radarski tempomat s funkcijom Stop & Go (MRCC s funkcijom Stop & Go)
•Sustav podrške za odreÿivanje udaljenosti (DRSS)
•Podrška za inteligentno koþenje (SBS)
Radarski senzor (prednji) otkriva radiovalove poslane iz radarskog senzora koji se odbijaju
od vozila ispred ili od zapreke.
Radarski senzor (Prednji) postavljen je iza prednje ploþice s oznakom vrste vozila.
Radarski senzor (prednji)
Ako se na zaslonu za prikaz više podataka na ploþi s instrumentima prikaže poruka "Front
radar blocked" (Prednji radar je blokiran), oþistite podruþje oko radarskog senzora
(prednjeg).
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-252*Neki modeli.

Page 410 of 819

NAPOMENA
•U sljedeüim sluþajevima radarski
senzor (prednji) neüe moüi ispravno
otkriti vozila ispred ili prepreke, a
nijedan sustav neüe raditi normalno.
•Stražnja površina vozila ispred vas
ne reflektira uþinkovito radiovalove,
primjerice prazna prikolica ili
automobil s platformom za utovar
pokrivenom mekom presvlakom,
vozila s dijelom za vuþu od tvrde
plastike i okrugla vozila.
•Vozila ispred koja su niža i stoga je
manja površina od koje bi se mogli
reflektirati radiovalovi.
•Vidljivost je smanjena jer vozilo
ispred vas otresa vodu, snijeg ili
pijesak sa svojih guma i na vaš
vjetrobran.
•Prtljažni prostor je natovaren teškim
predmetima ili su stražnja sjedala
zauzeta.
•Led, snijeg ili prljavština su na
prednjoj površini znaka.
•Za vrijeme nevremena kao što je kiša,
snijeg ili pješþane oluje.
•Prilikom vožnje u blizini zgrada ili
objekata koji emitiraju jake
radiovalove.
•U sljedeüim sluþajevima radarski
senzor (prednji) neüe moüi otkriti vozila
ispred ili prepreke.
•Poþetak i kraj zavoja.
•Ceste sa stalnim zavojima.
•Ceste sa suženim trakama zbog
radova na cesti ili zatvorenim
trakama.
•Vozilo ispred ušlo je u mrtvi kut
radarskog senzora.
•Vozilo ispred ne vozi se normalno
zbog nesreüe ili ošteüenja vozila.
•Ceste sa stalnim usponima i
padinama
•Vožnja po lošim ili nepoploþenim
cestama.
•Udaljenost izmeÿu vašeg vozila i
vozila ispred vas je izrazito mala.
•Vozilo se iznenada približilo,
primjerice ubacivanjem u traku.
•Da biste sprijeþili neispravan rad
sustava, koristite gume iste
specificirane veliþine, proizvoÿaþa,
marke i utora na sva þetiri kotaþa.
Osim toga, na istom vozilu nemojte
rabiti gume koje imaju znatno drukþije
uzorke habanja ili tlak (ukljuþujuüi
privremenu rezervnu gumu).
•Ako je akumulator slab, sustav neüe
pravilno funkcionirati.
•Tijekom vožnje cestama s rijetkim
prometom i malim brojem vozila ili
prepreka ispred vozila koje bi radarski
senzor (prednji) mogao otkriti,
privremeno se može prikazati poruka
„Front radar blocked” (Blokiran
prednji radar), no to ne predstavlja
problem.
•Radom radarskih senzora upravljaju
odgovarajuüi zakoni u vezi
komunikacije radio valovima u zemlji
proizvodnje vozila. Ako vozilom
namjeravate upravljati u inozemstvu,
možda üe vam trebati odobrenje zemlje
u kojoj ga želite koristiti.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-254

Page 411 of 819

Radarski senzori (stražnji)*
Vaše vozilo je opremljeno radarskim senzorom (stražnjim). Sljedeüi sustavi takoÿer koriste
radarske senzore (stražnje).
•Nadzor mrtvog kuta (BSM)
•Sustav sprjeþavanja sudara prilikom vožnje unatrag (RCTA)
Radarski senzori (stražnji) prepoznaju radiovalove koji se odbijaju s vozila koje se
približava straga ili od zapreke, a koji se šalju s radarskih senzora.
Radarski senzori (stražnji)
Radarski senzori (stražnji) postavljaju se u stražnji odbojnik, po jedan na lijevu i desnu
stranu.
Površina stražnjeg odbojnika blizu radarskih senzora (stražnjih) uvijek mora biti þista kako
bi radarski senzori (stražnji) mogli normalno raditi. Nemojte stavljati ni predmete poput
naljepnica.
Pogledajte Briga o vanjskom dijelu na stranici 6-61.
OPREZ
Ako stražnji odbojnik dobije jak udarac, sustav možda više neće normalno raditi. Odmah
zaustavite sustav i neka vozilo pregleda stručni serviser, preporučujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
*Neki modeli.4-255

Page 412 of 819

NAPOMENA
•Sposobnost otkrivanja radarskih senzora (stražnjih) je ograniþena. U sljedeüim
sluþajevima üe se sposobnost otkrivanja smanjiti, a sustav neüe normalno raditi.
•Stražnji odbojnik u blizini radarskih senzora (stražnjih) je izobliþen.
•Snijeg, led ili blato se nakupilo na radarskim senzorima (stražnjim) na stražnjem
odbojniku.
•U lošim vremenskim uvjetima kao što su kiša, snijeg i magla.
•U sljedeüim uvjetima radarski senzori (stražnji) neüe moüi prepoznati ciljni predmet ili üe
ih prepoznati uz teškoüe.
•Nepomiþni predmeti na cesti ili pored ceste, kao što su mala vozila s dva kotaþa, bicikli,
pješaci, životinje i kolica za kupovinu.
•Oblici vozila od kojih se radarski valovi ne odbijaju dobro, kao što su prazne prikolice s
laganim vozilom i sportski automobili.
•Vozila se isporuþuju s položajem radarskih senzora (blizu) koji je na svakom vozilu
prilagoÿen za stanje utovarenog vozila kako bi radarski senzori (stražnji) mogli pravilno
prepoznati vozila koja se približavaju. Ako se usmjerenje radarskih senzora (stražnjih)
zbog neþeg izmijenilo, neka vozilo pregleda struþni serviser, preporuþujemo ovlaštenog
Mazdina servisera.
•Za popravke, zamjene radarskih senzora (stražnjih) ili popravke odbojnika, bojanje i
zamjenu oko radarskih senzora obratite se struþnom serviseru, preporuþujemo ovlaštenog
Mazdina servisera.
•Iskljuþite sustav ako vuþete prikolicu ili ako je na stražnji dio vozila prikljuþen dodatak
kao što je nosaþ za bicikle. U suprotnom üe biti onemoguüeno slanje radio valova iz
radara, zbog þega sustav neüe normalno raditi.
•Radom radarskih senzora upravljaju odgovarajuüi zakoni u vezi komunikacije radio
valovima u zemlji proizvodnje vozila. Ako vozilom namjeravate upravljati u inozemstvu,
možda üe vam trebati odobrenje zemlje u kojoj ga želite koristiti.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-256

Page 453 of 819

5Unutarnje znaþajke
Koriste se razne znaþajke za udobnost u vožnji, ukljuþujuüi
klimatizacijski i audio sustav.
Klimatizacijski sustav ...................... 5-4
Savjeti za upravljanje ...................5-4
Rad ventilacijskih otvora ............. 5-5
Ruþno ........................................... 5-7
Potpuno automatski tip .............. 5-11
Prije upotrebe audiosustava .......... 5-15
Prekidaþ za regulaciju zvuka .............
.................................................... 5-15
Naþin rada AUX/USB ............... 5-17
Antena ........................................ 5-19
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog
zaslona)] ........................................... 5-20
Upravljaþki elementi napajanja /
glasnoüe / zvuka .........................5-20
Sat .............................................. 5-22
Rukovanje radio ureÿajem ......... 5-23
Upravljanje CD ureÿajem
*........ 5-27
Kako se koristiti AUX naþinom
rada ............................................ 5-31
Kako koristiti USB naþin rada ...........
.................................................... 5-32
Kako koristiti iPod naþin rada ...........
.................................................... 5-35
Pokazatelji greške ...................... 5-38
Bluetooth
®*............................... 5-39
Priprema opcije Bluetooth
®*.............
.................................................... 5-42
Dostupni jezik
*.......................... 5-52
Sigurnosne postavke
*................ 5-53
Bluetooth
® Audio*.................... 5-54
Bluetooth
® Hands-Free*............ 5-57
Glasovne naredbe
*..................... 5-64
Vježbanje funkcije prepoznavanja
glasa (zadatak govornika)
*........ 5-65
Otklanjanje poteškoüa
*.............. 5-68
*Neki modeli.5-1

Page 454 of 819

Audiokomplet [vrsta B (dodirni
zaslon)] ............................................. 5-73
Naþin osnovnog djelovanja ........5-73
Poþetni zaslon ............................ 5-77
Upravljaþki elementi glasnoüe /
zaslona / zvuka ...........................5-78
Rukovanje radio ureÿajem ......... 5-81
Upravljanje Digital Audio
Broadcasting (DAB) radiom
*............
.................................................... 5-84
Upravljanje CD ureÿajem
*........ 5-87
Rukovanje DVD ureÿajem
*....... 5-90
Kako se koristiti AUX naþinom
rada ............................................ 5-93
Kako koristiti USB naþin rada ...........
.................................................... 5-94
Bluetooth
®............................... 5-100
Priprema opcije Bluetooth
®.....5-103
Dostupni jezik
*........................ 5-105
Bluetooth
® Audio .................... 5-106
Kako se koristiti aplikacijom
Aha™ ....................................... 5-110
Kako se koristiti aplikacijom
Stitcher™ Radio .......................5-114
Bluetooth
® Hands-Free ............5-116
Glasovne naredbe .....................5-126
Postavke ................................... 5-129
Aplikacije .................................5-131
Otklanjanje poteškoüa ..............5-132
Dodatak ......................................... 5-137
Informacije koje morate znati ............
.................................................. 5-137
Unutarnja oprema ........................ 5-150
Sjenila ...................................... 5-150
Unutrašnja svjetla .................... 5-150
Utiþnice za dodatke ..................5-152
USB utor
*................................ 5-154
Držaþ za šalice ......................... 5-155
Držaþ za boce ...........................5-156
Pretinci za odlaganje ................ 5-156
Uklonjiva pepeljara
*................ 5-161
5-2*Neki modeli.

Page 468 of 819

tPrekidaþ za pretraživanje
AM* / MW* / LW* / FM radio
Pritisnite gumb za pretraživanje (, ).
Radio mijenja sljedeüu/prethodnu
pohranjenu stanicu prema redoslijedu kako
su pohranjene.
Pritisnite i držite pritisnute gumb za
pretraživanje (
, ) kako biste našli sve
upotrebljive postaje na višoj ili nižoj
frekvenciji, bez obzira na to jesu li
programirane.

Radijske postaje koje su prethodno
pohranjene pri traženju s automatskim
memoriranjem (vrsta A)/omiljeni radio
(vrsta B) mogu se pozvati pritiskom
gumba za pretraživanje(
, ) dok se
može primiti frekvencija bilo koje postaje
pohranjene pri traženju s automatskim
memoriranjem (vrsta A)/omiljeni radio
(vrsta B). Radijske postaje mogu se
pozvati prema redoslijedu kojim su
memorirane svakim pritiskom na gumb
(
, ).

DAB radio (vrsta B)*
Pritisnite gumb za pretraživanje (, )
tijekom slušanja DAB radija za poziv
prethodno pohranjene stanice u popis
omiljenih. Radijske postaje mogu se
pozvati prema redoslijedu kojim su
memorirane svakim pritiskom na gumb.
Pritisnite i držite gumb za pretraživanje
(
) za odlazak na sljedeüu stanicu, () za
povratak na prethodnu stanicu.
USB Audio/Bluetooth
® Audio*/CD*
Pritisnite gumb za pretraživanje () kako
biste preskoþili naprijed do poþetka
sljedeüeg zapisa.
Pritisnite gumb za pretraživanje (
)
unutar nekoliko sekundi nakon što
reprodukcija zapoþne s pretraživanjem do
poþetka.
Pritisnite gumb za pretraživanje (
)
unutar nekoliko sekundi nakon što
reprodukcija zapoþne kako biste zapoþeli
reprodukciju s poþetka trenutnog zapisa.
Pritisnite i držite gumb za pretraživanje
(
, ) kako biste prebacivali zapise gore
ili dolje.
DVD (vrsta B)
*
Pritisnite gumb za pretraživanje () kako
biste prešli na poþetak sljedeüeg poglavlja.
Pritisnite gumb za pretraživanje (
) kako
biste se vratili na poþetak sljedeüeg
poglavlja.
Aha™/Stitcher™ Radio (vrsta B)
Pritisnite gumb za pretraživanje () kako
biste preskoþili naprijed do poþetka
sljedeüeg zapisa.
Pritisnite i držite gumb za pretraživanje
(
) kako biste reprodukciju trenutne
pjesme ocijenili sa Sviÿa mi se.
Pritisnite i držite gumb za pretraživanje
(
) kako biste reprodukciju trenutne
pjesme ocijenili s Ne sviÿa mi se.
Unutarnje znaþajke
Prije upotrebe audiosustava
5-16*Neki modeli.

Page 475 of 819

Rukovanje radio ureÿajem
Bez radijskog podatkovnog sustava (RDS)
S radijskim podatkovnim sustavom (RDS)
Gumb za traženje pojasa Gumb za obavijesti o prometuGumbi
prethodno
postavljenih
postaja
Gumb za skeniranjeGumb za ugađanjeGumb za informacije
o određenoj vrsti programa Audiozaslon
Gumb za automatsko memoriranje
Audiozaslon
Gumb za traženje pojasaGumbi
prethodno
postavljenih
postaja
Gumb za skeniranjeGumb za ugađanje
ttUkljuþivanje radija
Pritisnite gumb za odabir frekvencije
(
) kako biste ukljuþili radio.
tOdabir frekvencija
Uzastopnim pritiskanjem gumba za odabir
frekvencije (
) frekvencija se mijenja
na sljedeüi naþin: FM1:FM2:AM (bez
radijskog podatkovnog sustava (RDS)),
MW/LW (s radijskim podatkovnim
sustavom (RDS)).

Odabrani naþin rada bit üe naznaþen.
NAPOMENA
Ako emitirani FM signal oslabi, prijem se
automatski prebacuje sa STEREO na
MONO kako bi se umanjili šumovi.
tUgaÿanje
Radio ima sljedeüe metode ugaÿanja:
Ruþno, Traži, Skeniraj, Pohranjeni kanal i
Automatski memorirano ugaÿanje.
Najlakši naþin ugaÿanja postaja je njihovo
postavljanje na unaprijed odreÿene kanale.
Ruþno ugaÿanje
Odaberite postaju laganim pritiskom na
gumb za ugaÿanje (
, ).
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-23

Page 521 of 819

Uparivanje Bluetooth® ureÿaja, problemi s povezivanjem
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Nije moguüe izvršiti uparivanjeŠNajprije provjerite je li ureÿaj kom-
patibilan s Bluetooth
® ureÿajem, a
zatim provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljive postavke*1 na ureÿaju
ukljuþeni. Ako uparivanje ni nakon
toga nije moguüe, obratite se ovla-
štenom Mazdinom serviseru ili
Mazda Bluetooth
® Hands-Free ko-
risniþkoj službi.
Uparivanje nije moguüe ponovno iz-
vestiInformacije uparivanja prenijete na
Bluetooth
® ureÿaj ili ureÿaj nisu
toþno prepoznate.Provedite uparivanje pomoüu sljede-
üeg postupka.•Obrišite ureÿaj pod nazivom
"Mazda" koji je pohranjen na va-
šem ureÿaju.
•Ponovno izvedite uparivanje.
Nije moguüe izvršiti uparivanje
Funkcija Bluetooth
® i postavka na-
þina rada za pretraživanje/vidljivo*1
na ureÿaju može se automatski is-
kljuþiti nakon što je prošlo neko vri-
jeme, ovisno o ureÿaju.Provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljiva postavka*1 na ureÿaju
ukljuþeni i uparuju se ili ponovo
spajaju. Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motora
Automatski se spaja, ali se naglo od-
spaja
Odspaja se isprekidanoUreÿaj se nalazi na lokaciji na kojoj
lako može doüi do ometanja prijema
radiovalova, primjerice u torbi na
stražnjem sjedalu, u stražnjem dže-
pu hlaþa.Premjestite ureÿaj na lokaciju na ko-
joj je manje vjerojatno da üe doüi do
ometanja radiovalova.
Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motoraInformacije uparivanja ažuriraju se
kad se nadograÿuje operativni su-
stav ureÿaja.Ponovno izvedite uparivanje.
*1 Postavka koja odreÿuje postojanje ureÿaja izvan Bluetooth® ureÿaja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-69

Page 526 of 819

Prekidaþi oko kontrolne ruþice upravljaþa multimedijskog sustava
Sljedeüe radnje mogu se izvršiti pritiskanjem prekidaþa oko gumba za upravljanje.
: Prikazuje poþetni zaslon.
: Prikazuje zaslon za zabavu.
: Prikazuje Navigacijski zaslon (samo za vozila opremljena navigacijom). Za rad
Navigacijskog zaslona pogledajte priruþnik za sustav navigacije. Ako SD kartica za
navigacijski sustav nije umetnuta, pomiþni kompas koji pokazuje smjer u kojem se vozilo
kreüe se prikazuje.
: Prikazuje zaslon Omiljeno. Dugo pritisnite za pohranjivanje pojedinih stavki u
Omiljeno. (Radio, imenik i odredište navigacijskog sustava može se programirati).
: Vraüa na prethodni zaslon.
Rukovanje kontrolnom ruþicom

(Odabir ikona na zaslonu)
1. Nagnite ili okrenite upravljaþku ruþicu i pomaknite pokazivaþ na željenu ikonu.
2. Pritisnite upravljaþku ruþicu i odaberite ikonu.
NAPOMENA
Korištenje dugog pritiskanja upravljaþke ruþice je takoÿer moguüe za neke funkcije.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-74

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >