MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 251 of 819

Deaktivacija funkcije AUTOHOLD i
poþetak vožnje vozila
Ako poduzmete bilo koju od sljedeüih
radnji kako biste nastavili s vožnjom
vozila, koþnice se automatski otpuštaju i
iskljuþuje se signalno svjetlo aktivne
funkcije AUTOHOLD.
•(Vozilo s ruþnim mjenjaþem)
Poþinjete otpuštati papuþicu spojke dok
je ruþica mjenjaþa u položaju koji nije
neutralni
•(Vozilo s automatskim mjenjaþem)
•Papuþica gasa je pritisnuta.
•Vozilo se naginje prema naprijed ili je
ruþica mjenjaþa prebaþena u položaj R
na ravnoj podlozi.
NAPOMENA
•Ako je povuþen prekidaþ elektriþne
parkirne koþnice (EPB) dok radi
funkcija AUTOHOLD, aktivira se
parkirna koþnica i AUTOHOLD se
oslobaÿa. Osim toga, ako se otpusti
parkirna koþnica u tom uvjetu, funkcija
AUTOHOLD radi kako bi držala
koþnice pritisnutima.
•U sljedeüim uvjetima parkirna koþnica
automatski se primjenjuje, a funkcija
AUTOHOLD se deaktivira. Funkcija
AUTOHOLD je ponovno omoguüena
kada se ponovno vrate uvjeti prije
deaktiviranja funkcije AUTOHOLD.
•Pojas vozaþeva sjedala nije
priþvršüen.
•Vo z aþeva vrata su otvorena.
•Ako od poþetka rada funkcije
AUTOHOLD proÿe 10 ili više minuta,
automatski se aktivira parkirna koþnica.
Zadržavanje koþnica funkcijom
AUTOHOLD se nastavlja jer je funkcija
AUTOHOLD ponovno vraüena kada se
otpusti parkirna koþnica.
•(Vozilo s ruþnim mjenjaþem)
Pri kretanju s vozilom prema naprijed ili
prema natrag na nizbrdici, pritisnite
papuþicu spojke i prebacite ruþicu
mjenjaþa u odgovarajuüi položaj za
vožnju u željenom smjeru, a zatim
pritisnite papuþicu gasa kako biste
otpustili funkciju AUTOHOLD.
Tijekom vožnje
Koþnica
4-95

Page 252 of 819

tSustav AUTOHOLD je iskljuþen
Utisnite papuþicu koþnice i pritisnite
prekidaþ AUTOHOLD. AUTOHOLD se
iskljuþuje i svjetlo za pripravnost sustava
AUTOHOLD se iskljuþuje.
Signalno svjetlo pripravnosti
sustava AUTOHOLD
NAPOMENA
•Kada se koþnice ne drže kao za vrijeme
vožnje vozila, AUTOHOLD se može
iskljuþiti samo pritiskom na sklopku
AUTOHOLD.
•(bez zaslona za prikaz više podataka)
Ako se pritisne prekidaþ funkcije
AUTOHOLD bez pritiskanja papuþice
koþnice dok funkcija AUTOHOLD radi
(ukljuþeno je signalno svjetlo aktivne
funkcije AUTOHOLD), signalno svjetlo
(zeleno) kojim se zahtijeva pritisak
papuþice koþnice ukljuþuje se na ploþi s
instrumentima kako bi vozaþa
obavijestilo da pritisne papuþicu
koþnice.
(zeleno)
(sa zaslonom za prikaz više podataka)
Ako se pritisne prekidaþ funkcije
AUTOHOLD bez utiskivanja papuþice
koþnice dok radi funkcija AUTOHOLD
(ukljuþeno je signalno svjetlo aktivne
funkcije AUTOHOLD na ploþi s
instrumentima), na zaslonu za prikaz
više informacija prikazuje se poruka
„Brake Pedal Must Be Depressed to
Deactivate Auto Hold System” (Mora se
utisnuti papuþica koþnice kako biste
deaktivirali sustav AUTOHOLD) kako
bi se obavijestilo vozaþa da utisne
papuþicu koþnice.
•Ako tijekom rada funkcije AUTOHOLD
doÿe do pojave nekog od sljedeüih
stanja (ukljuþeno je signalno svjetlo
aktivne funkcije AUTOHOLD),
automatski se aktivira parkirna koþnica
i iskljuþuje se funkcija AUTOHOLD.
Informacije o radu elektriþne parkirne
koþnice (EPB) potražite u poglavlju o
elektriþnoj parkirnoj koþnici (EPB) na
stranici 4-88.
•Paljenje je ISKLJUýENO.
•Postoji problem s funkcijom
AUTOHOLD.
Tijekom vožnje
Koþnica
4-96

Page 253 of 819

Signalni sustav
zaustavljanja u nuždi
Ako naglo zakoþite pri brzini od 55 km/h
ili veüoj, sustav upozorenja u sluþaju
naglog koþenja automatski i brzo zatreperi
svim pokazivaþima smjera kako bi
upozorio vozaþe iza vašeg vozila na naglo
koþenje.
NAPOMENA
•Treperi
Ako vozilo potpuno zaustavite dok svi
pokazivaþi smjera brzo trepere, brzina
treperenja svih pokazivaþa smjera vratit
üe se na normalnu razinu. Kada se
pritisne prekidaþ svjetla za upozorenje
na opasnost, sva üe se svjetla
pokazivaþa smjera iskljuþiti.
•Upravljanje
•Kada ABS radi, vjerojatnije je da üe
raditi sustav upozorenja u sluþaju
naglog koþenja. Stoga, ako se na
skliskoj cesti pritisne papuþica
koþnice, svjetla svih pokazatelja
smjera mogu zatreperiti.
•Sustav upozorenja u sluþaju naglog
koþenja ne funkcionira kada se
pritisne prekidaþ svjetla upozorenja
na opasnost.
Pomoü pri kretanju na
uzbrdici (HLA)
HLA je funkcija koja pomaže vozaþu u
ubrzavanju iz zaustavljenog položaja na
uzbrdici. Ova funkcija sprjeþava vozilo od
kotrljanja kad vozaþ otpusti papuþicu
koþnice i pritisne papuþicu gasa dok je
vozilo na padini. Sila koþenja automatski
se održava nakon što se papuþica koþnice
otpusti na strmoj padini.
Za vozila s ruþnim mjenjaþem, HLA radi
na nizbrdici ako je ruþica mjenjaþa na
položaju R (vožnja unatrag), a na uzbrdici
ako je ruþica mjenjaþa na bilo kojem
položaju osim R (vožnja unatrag).
Za vozila s automatskim mjenjaþem HLA
radi na nizbrdici ako je ruþica za promjenu
stupnja prijenosa u položaju za vožnju
unatrag (R), a na uzbrdici ako je ruþica za
promjenu stupnja prijenosa u stupnju
prijenosa za vožnju prema naprijed.
Tijekom vožnje
Koþnica
4-97

Page 254 of 819

UPOZORENJE
Nemojte se potpuno oslanjati na sustav
HLA:
HLA je pomoćni uređaj za ubrzavanje iz
zaustavljenog položaja na uzbrdici. Sustav
radi samo dvije sekunde; stoga je
oslanjanje samo na sustav za vrijeme
kretanja iz mjesta na uzbrdici opasno, jer
se vozilo može neočekivano pomaknuti
(zakotrljati) i uzrokovati nezgodu.
Vozilo se može zakotrljati ovisno o teretu u
njemu ili o tome koristi li se za vuču. Osim
toga, za vozila s ručnim mjenjačem, vozilo
se i dalje može pomaknuti ovisno o tome
kako se koriste papučice spojke i gasa.
Prije početka vožnje vozila, uvijek provjerite
sigurnost u okruženju.
NAPOMENA
•HLA ne radi na blagoj uzbrdici. Osim
toga, nagib uzbrdice na kojoj sustav
radi mijenja se ovisno o teretu u vozilu.
•HLA ne radi ako je parkirna koþnica
aktivirana, ako vozilo nije potpuno
zaustavljeno ili je papuþica spojke
otpuštena.
•Kada HLA radi, papuþica koþnice biti
üe þvrsta i vibrirat üe, ali to ne
naznaþuje neispravnost.
•HLA ne radi dok svijetli signalno svjetlo
za TCS/DSC.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-34.
•HLA se ne iskljuþuje þak ni ako je
prekidaþ TCS OFF pritisnut za
iskljuþivanje sustava TCS.
•(Automatski mjenjaþ)
Iako funkcija HLA ne radi tijekom
zaustavljanja u praznom hodu, funkcija
sprjeþavanja kotrljanja vozila je aktivna
kako bi sprijeþila kotrljanje vozila.
Tijekom vožnje
Koþnica
4-98

Page 255 of 819

Protublokirajuüi koþioni
sustav (ABS)
Upravljaþka jedinica za ABS neprekidno
prati brzinu svakog kotaþa. Ako doÿe do
blokiranja jednog kotaþa, ABS üe
odgovoriti automatskim otpuštanjem
koþnice i ponovnim aktiviranjem koþnice
na tom kotaþu.

Vo z aþ üe osjetiti lagano podrhtavanje na
koþionoj papuþici i þuti zvuk klepetanja iz
koþionog sustava. To je normalni rad
sustava ABS. Nastavite pritiskati koþionu
papuþicu bez pumpanja koþnica.

Svjetlo upozorenja se ukljuþuje kada je
sustav u kvaru.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-34.
UPOZORENJE
Ne oslanjajte se na ABS kao zamjenu za
siguran način vožnje:
ABS ne može nadoknaditi nesiguran i
neodgovoran način vožnje, prekoračenje
brzine, vožnju s premalim razmakom
(vožnja preblizu drugog vozila), vožnju po
ledu i snijegu i hidroplaniranje (smanjeno
trenje između gume i ceste zbog vode na
površini kolnika). Još uvijek možete
doživjeti nezgodu.
NAPOMENA
•Zaustavni put pri koþenju može biti duži
na rasutim površinama (primjerice,
snijeg ili šljunak) ispod kojih je obiþno
tvrda podloga. Kod vozila s normalnim
koþionim sustavom i pod ovim uvjetima
možda üe biti potreban manji zaustavni
put koþenja jer na gumama üe se
nakupiti materijala od podloge kad
kotaþi budu klizali.
•Zvuk aktiviranja ABS-a može se þuti pri
pokretanju motora ili odmah nakon
njegova pokretanja, ali to ne ukazuje na
kvar.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-99

Page 256 of 819

Sustav za kontrolu
proklizavanja (TCS)
Sustav za kontrolu proklizavanja (TCS)
poboljšat üe vuþnu silu uz kontrolu
zakretnog momenta i koþenja motora. Kad
TCS utvrdi proklizavanje na neravnoj
podlozi, smanjit üe se zakretni moment
motora i aktivirat üe se koþnice kako bi
sprijeþile gubitak vuþne sile.

To z naþi da üe se na skliskoj površini
motor automatski prilagoditi kako bi
omoguüio optimalnu snagu na pogonskim
kotaþima ograniþavajuüi brzinu vrtnje
kotaþa i gubitak vuþne sile.

Svjetlo upozorenja se ukljuþuje kada je
sustav u kvaru.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-34.
UPOZORENJE
Ne oslanjajte se na kontrolu proklizavanja
(TCS) kao zamjenu za siguran način vožnje:
Sustav za kontrolu proklizavanja (TCS) ne
može nadoknaditi nesiguran i
neodgovoran način vožnje, prekoračenje
brzine, vožnju s premalim razmakom
(vožnja preblizu drugog vozila) i
hidroplaniranje (smanjeno trenje između
gume i ceste zbog vode na površini
kolnika). Još uvijek možete doživjeti
nezgodu.
Koristite zimske gume ili lance za gume i
vozite pri smanjenoj brzini kad je kolnik
prekriven ledom i/ili snijegom:
Opasno je voziti bez propisanih uređaja za
vuču na snijegu ili ledu. Sustav za kontrolu
proklizavanja (TCS) ne može pružiti
prikladnu vučnu silu pa biste svejedno
mogli doživjeti nezgodu.
NAPOMENA
Da biste iskljuþili TCS, pritisnite prekidaþ
TCS OFF (str. 4-101).
tSignalno svjetlo TCS/DSC
Ovo signalno svjetlo ostaje svijetliti
nekoliko sekunda kad se paljenje ukljuþi.
Ako TCS ili DSC rade, signalno svjetlo üe
treperiti.

Ako svjetlo nastavi svijetliti, TCS, DSC ili
sustav za pomoü pri koþenju su možda
neispravni i možda neüe pravilno raditi.
Odvezite vozilo do struþnog servisera,
preporuþujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
NAPOMENA
•Osim treperenja signalnog svjetla, iz
motora üe se þuti lagani zvuk rada
motora. To znaþi da TCS/DSC pravilno
funkcionira.
•Na skliskim površinama, poput snijega,
bit üe nemoguüe postiüi brzinu vrtnje
ako je ukljuþen TCS.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-100

Page 257 of 819

tSignalno svjetlo TCS OFF
Ovo signalno svjetlo ostaje svijetliti
nekoliko sekunda kad se paljenje ukljuþi.
Ta k oÿer svijetli kada se pritisne prekidaþ
TCS OFF i kada se iskljuþi TCS.
Pogledajte Prekidaþ TCS OFF na str.
4-101.

Ako svjetlo nastavi svijetliti i TCS nije
iskljuþen, odvezite vozilo struþnom
serviseru na popravak, preporuþujemo
ovlaštenog Mazdina servisera. Možda
postoji neispravnost funkcije DSC.
tPrekidaþ TCS OFF
Pritisnite prekidaþ TCS OFF kako biste
iskljuþili TCS. Signalno svjetlo
iskljuþenog TCS-a na ploþi s
instrumentima üe zasvijetliti.
Ponovno pritisnite prekidaþ kako biste
ponovno ukljuþili TCS. Signalno svjetlo
TCS OFF üe se iskljuþiti.
NAPOMENA
•Kad je TSC ukljuþen i pokušavate
osloboditi vozilo koje se zaglavilo ili
voziti ga po svježem snijegu, TCS (dio
DSC sustava) üe se aktivirati.
Pritiskanje gasa neüe poveüati snagu
motora i oslobaÿanje vozila može biti
teško. Kad se ovo dogodi, iskljuþite TCS.
•Ako je TCS iskljuþen dok je motor
iskljuþen, automatski üe se aktivirati kad
se pokretanje prebaci u položaj ON.
•Ako TCS ostane ukljuþen, osigurat üete
najbolju vuþu.
•Ako se prekidaþ TCS OFF pritisne i drži
10 sekundi ili više, aktivira se funkcija
detekcije neispravnosti prekidaþa TCS
OFF i sustav TCS automatski se
aktivira. Signalno svjetlo TCS OFF se
iskljuþuje dok je sustav TCS aktiviran.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-101

Page 258 of 819

Upravljanje dinamiþkom
stabilnosti (DSC)
Regulator dinamiþke stabilnosti (DSC)
automatski regulira koþenje i zakretni
moment motora zajedno s drugim
sustavima, kao što su ABS i TCS, kako bi
pomogao u regulaciji proklizavanja na
skliskim površinama ili za vrijeme naglog
ili obilaznog manevra, poboljšavajuüi
sigurnost vozila.

Pogledajte odjeljak ABS (stranica 4-99) i
odjeljak TCS (stranica 4-100).

Rad DSC-a moguü je na brzinama iznad
20 km/h.

Svjetlo upozorenja se ukljuþuje kada je
sustav u kvaru.
Pogledajte odlomke Obratite se
ovlaštenom Mazdinu serviseru radi
pregleda vozila na stranici 7-34.
UPOZORENJE
Ne oslanjajte se na regulator dinamičke
stabilnosti kao zamjenu za siguran način
vožnje:
Regulator dinamičke stabilnosti (DSC) ne
može nadoknaditi nesiguran i
neodgovoran način vožnje, prekoračenje
brzine, vožnju s premalim razmakom
(vožnja preblizu drugog vozila) i
hidroplaniranje (smanjeno trenje između
gume i ceste zbog vode na površini
kolnika). Još uvijek možete doživjeti
nezgodu.
OPREZ
¾DSC neće moći pravilno raditi ako se ne
držite sljedećega:
¾Na sva četiri kotača koristite veličinu
gume koja je propisana za vašu
Mazdu.
¾Na sva četiri kotača koristite gume
istog proizvođača, marke i rasporeda
utora.
¾Ne stavljajte zajedno nove gume s
istrošenima.
¾DSC možda neće, zbog promjene u
promjeru, pravilno raditi ako se stave
lanci ili ako se koristi privremena
pričuvna guma.
tSignalno svjetlo TCS/DSC
Ovo signalno svjetlo ostaje svijetliti
nekoliko sekunda kad se paljenje ukljuþi.
Ako TCS ili DSC rade, signalno svjetlo üe
treperiti.

Ako svjetlo nastavi svijetliti, TCS, DSC ili
sustav za pomoü pri koþenju su možda
neispravni i možda neüe pravilno raditi.
Odvezite vozilo do struþnog servisera,
preporuþujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
Tijekom vožnje
ABS/TCS/DSC
4-102

Page 259 of 819

i-ELOOP*
Sustav i-ELOOP potiskuje optereüenje motora koje se upotrebljava za stvaranje energije te
poboljšava voznost i smanjuje potrošnju goriva stvaranjem struje s kinetiþkom energijom
koja se proizvodi kada vozilo uspori pritiskom koþnica ili tijekom koþenja motora.
Odmah pohranjuje velike koliþine struje i djelotvorno se koristi strujom za elektriþne
ureÿaje i opremu.
Alternator
promjenjivog
napona
KondenzatorKonverter DC-DC
OPREZ
¾Kroz sljedeće dijelove teče visokonaponska struja, stoga ih ne dirajte.
¾Alternator promjenjivog napona
¾Konverter DC-DC
¾Kondenzator
¾Ako je kondenzator potrebno odložiti, uvijek se posavjetujte sa stručnim serviserom,
preporučujemo ovlaštenog Mazdina servisera.
Za više detalja posjetite sljedeću URL adresu.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Tijekom vožnje
i-ELOOP
*Neki modeli.4-103

Page 260 of 819

tPrikaz stanja upravljanja za
i-ELOOP
Vo z aþ se obavještava o stanju generiranja
energije iz sustava i-ELOOP i stanju
vozila putem prikaza stanja upravljanja.

Stanje generiranja energije za i-ELOOP
prikazuje se na središnjem zaslonu.
Pogledajte Prikaz stanja upravljanja na
stranici 4-107.
tZaslon i-ELOOP se puni
Ako se motor pokrene nakon što vozilo
nije voženo dulje vrijeme, na zaslonu üe se
prikazati poruka "i-ELOOP charging"
(i-ELOOP se puni).
Ostavite motor da radi u praznome hodu te
priþekajte da poruka nestane.
NAPOMENA
Ako je vozilo u pokretu dok se prikazuje
poruka, oglasit üe se zvuþni signal.
Ako pokušate rukovati upravljaþem dok se
prikazuje poruka, može vam se uþiniti
težim nego inaþe, ali to ne znaþi kvar.
Zaustavite vozilo na sigurnom mjestu,
ostavite motor da radi te ne pokušavajte
koristiti upravljaþ. Rad upravljaþa üe se
vratiti u normalno stanje kada se poruka
više ne bude prikazivala.
i-ELOOP se puni
Tijekom vožnje
i-ELOOP
4-104

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 820 next >