MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 321 of 819

•Brzina üe se nastaviti poveüavati ako se
prekidaþ SET
pritisne i drži
pritisnutim. Brzina üe se nastaviti
smanjivati ako se prekidaþ SET
pritisne i drži pritisnutim.
Kako poveüati postavljenu brzinu
Postavljena brzina može se poveüati s
pomoüu sljedeüih radnji:
Poveüanje brzine s pomoüu prekidaþa
SET
Pritisnite i držite prekidaþ SET te ga
otpustite pri željenoj brzini.
Postavljena brzina može se podesiti u
koracima (koraci od 1 km/h) pritiskom i
neposrednim otpuštanjem prekidaþa. Na
primjer, ako se prekidaþ pritisne þetiri
puta, postavljena se brzina poveüa za
otprilike 4 km/h.
Poveüavanje brzine korištenjem
papuþice gasa
Pritisnite papuþicu gasa te pritisnite
prekidaþ SET
ili SET pri željenoj
brzini.
Ako se prekidaþ ne pritisne, sustav se
vraüa na postavljenu brzinu nakon što
otpustite nogu s papuþice gasa.
Kako smanjiti postavljenu brzinu
Uzastopno pritišüite prekidaþ SET te ga
otpustite pri željenoj brzini.
Postavljena brzina može se podesiti u
koracima (koraci od 1 km/h) pritiskom i
neposrednim otpuštanjem prekidaþa. Na
primjer, ako se prekidaþ pritisne þetiri
puta, postavljena se brzina smanji za
otprilike 4 km/h.
Poništavanje funkcije
Poništavanje s pomoüu prekidaþa
OFF/CAN
Kad se prekidaþ OFF/CAN pritisne
jednom, funkcija tempomata se poništava.
Poništavanje s pomoüu prekidaþa
MODE
Kad se pritisne prekidaþ MODE; funkcija
tempomata se poništava, a funkcija
upravljanja razmakom postaje dostupna.
Funkcija tempomata automatski se
poništava u sljedeüim sluþajevima: Ako se
pritisne prekidaþ RES pritisne dok je
brzina vozila 25 km/h ili veüa, brzina se
vraüa na izvorno postavljenu brzinu.
•Prekidaþ OFF/CAN je jednom pritisnut.
•Papuþica koþnice je pritisnuta.
•Parkirna koþnica je aktivirana.
•Papuþica spojke je pritisnuta.
•Ruþica mjenjaþa je prebaþena u
neutralni položaj.
NAPOMENA
•Ako se brzina vozila smanji za otprilike
15 km/h ili više od postavljene brzine,
funkcija tempomata mogla bi biti
poništena.
•Kad je brzina vozila manja od 21 km/h,
funkcija tempomata se poništava. U tom
se sluþaju brzina vozila neüe vratiti na
izvorno postavljenu brzinu þak i ako je
vozilo ubrzalo do 25 km/h ili više i
pritisne se prekidaþ RES. Ponovno
postavite funkciju tempomata.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-165

Page 322 of 819

Mazda radarski tempomat s funkcijom Stop & Go
(MRCC s funkcijom Stop & Go) (automatski mjenjaþ)
*
Sustav MRCC radarski tempomat s funkcijom Stop & Go osmišljen je za održavanje
kontrole rastojanja
*1 u odnosu na vozilo ispred vas u skladu s brzinom vašeg vozila
koristeüi se radarskim senzorom (prednjim) kako bi se otkrila udaljenost do vozila ispred
vas i postavila brzina vozila bez da morate upotrijebiti papuþicu gasa ili koþnice.
*1 Upravljanje rastojanjem: Kontrola udaljenosti izmeÿu vašeg vozila i vozila ispred vas
koje je detektirao sustav Mazda radarskog tempomata (MRCC).
Osim toga, ako se vozilo poþinje približavati vozilu ispred vas, primjerice, jer je vozilo
ispred naglo zakoþilo, istodobno se aktiviraju zvuk upozorenja i signalno upozorenje na
zaslonu kako bi vas se obavijestilo da održavate dovoljnu udaljenost izmeÿu vozila.
Ako se vozilo ispred vas zaustavi dok vi vozite iza, vaše üe se vozilo automatski zaustaviti i
zadržati u zaustavljenom položaju (funkcija za upravljanje zadržavanjem u zaustavljenom
stanju), a kontrola rastojanja üe se nastaviti kada nastavite s vožnjom, primjerice pritiskom
prekidaþa RES.
Prije upotrebe sustava MRCC s funkcijom Stop & Go pogledajte sljedeüe.
•i-stop (stranica 4-12)
•AUTOHOLD (stranica 4-92)
•Prednja kamera za detekciju (FSC) (stranica 4-246)
•Radarski senzor (prednji) (stranica 4-252)
UPOZORENJE
Nemojte se potpuno oslanjati na sustav MRCC s funkcijom Stop & Go:
Sustav MRCC s funkcijom Stop & Go ima ograničenja pri detekciji ovisno o vrsti vozila koje je
ispred i njegovim uvjetima, vremenskim uvjetima i uvjetima na cesti. Osim toga, sustav
možda neće moći smanjiti brzinu dovoljno da bi se izbjegao sudar s vozilom ispred ako vozilo
ispred naglo zakoči ili ako se drugo vozilo ubaci u traku, što bi moglo rezultirati nesrećom.
Uvijek vozite oprezno i provjerite uvjete okoline te pritisnite papučicu kočnice ili gasa dok
održavate sigurniju udaljenost od vozila ispred ili onih koja vam dolaze ususret.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-166*Neki modeli.

Page 323 of 819

Ne upotrebljavajte sustav MRCC s funkcijom Stop & Go na sljedećim mjestima; upotreba
sustava MRCC s funkcijom Stop & Go na sljedećim mjestima mogla bi prouzročiti
neočekivanu nesreću:
¾općenito ceste koje nisu autoceste (vožnja u tim uvjetima uz upotrebu sustava MRCC s
funkcijom Stop & Go nije moguća)
¾ceste s oštrim zavojima i mjestima na kojima je promet otežan te nema dovoljno prostora
između vozila
¾ceste na kojima je potrebno često ubrzavati i usporavati (vožnja u takvim uvjetima sa
sustavom MRCC s funkcijom Stop & Go nije moguća)
¾na ulazu i izlazu iz čvorova, na servisnim područjima i parkiralištima na autocestama
(izlazite li s autoceste dok se koristi kontrola rastojanja, vozilo ispred više se neće pratiti i
vaše vozilo može ubrzati na postavljenu brzinu)
¾skliske ceste kao npr. ceste okovane snijegom i ledom (moglo bi doći do proklizavanja
guma, zbog čega biste mogli izgubiti kontrolu nad vozilom ili funkcija upravljanja
zadržavanjem vozila u zaustavljenom položaju možda neće biti u funkciji)
¾duge padine (za održavanje udaljenosti između vozila sustav automatski i kontinuirano
primjenjuje kočnice, što bi moglo rezultirati gubitkom snage u kočnicama)
¾vrlo strme padine (vozilo ispred možda neće biti pravilno prepoznat, vaše vozilo može kliziti
dok je zaustavljenom funkcijom za zadržavanje u zaustavljenom položaju i može se
iznenadno ubrzati nakon što se počne kretati).
Zbog sigurnosnih razloga isključite sustav MRCC s funkcijom Stop & Go kada nije u upotrebi.
Ne izlazite iz vozila dok je aktivna funkcija za zadržavanje u zaustavljenom položaju:
Izlaženje iz vozila dok je aktivna funkcija za zadržavanje u zaustavljenom položaju je opasno
jer se vozilo može neočekivano kretati i prouzročiti nesreću. Prije izlaska iz vozila isključite
sustav MRCC s funkcijom Stop & Go, pomaknite ručicu mjenjača u položaj P i primijenite
parkirnu kočnicu.
OPREZ
Ako netko vuče vozilo ili vi vučete nešto, isključite sustav MRCC s funkcijom Stop & Go kako bi
se spriječio pogrešan rad.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-167

Page 324 of 819

NAPOMENA
•Sustav MRCC s funkcijom Stop & Go ne otkriva sljedeüe kao fiziþke predmete:
•Vozila koja se približavaju iz suprotnog smjera
•Pješaci
•Stacionarni predmeti (zaustavljena vozila, zapreke)
•Ako se vozilo ispred kreüe izrazito sporo, sustav ga možda neüe ispravno detektirati.
•Tijekom putovanja dok se kontrolira rastojanje, ne postavljajte sustav za otkrivanje vozila
na dva kotaþa kao što su motocikli i bicikli.
•Ne koristite sustav MRCC s funkcijom Stop & Go pod uvjetima u kojima se þesto
aktiviraju upozorenja o premaloj udaljenosti.
•Tijekom putovanja kada se upotrebljava kontrola razmaka, sustav ubrzava i usporava
vaše vozilo ovisno o brzini vozila ispred vas. No ako je potrebno ubrzati radi promjene
trake ili ako vozilo ispred naglo zakoþi zbog þega ste ga brzo dostigli, ovisno o uvjetima
ubrzajte koristeüi papuþicu gasa ili usporite koristeüi koþnicu.
•Dok se upotrebljava sustav MRCC s funkcijom Stop & Go, njegova aktivnost se ne
poništava þak ni ako se upotrebljava ruþica mjenjaþa te neüe doüi do željenog koþenja
motorom. Ako je potrebno usporiti, smanjite postavku brzine vozila ili pritisnite papuþicu
koþnice.
•Moguüe je þuti zvuk rada automatskih koþnica, no to ne znaþi problem.
•Svjetla koþnica ukljuþuju se dok radi automatsko koþenje sustava MRCC s funkcijom Stop
& Go, no neüe se ukljuþiti dok je vozilo na padini s postavljenom brzinom vozila ili ako
putujete konstantnom brzinom i slijedite vozilo ispred sebe.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-168

Page 325 of 819

tPokazatelj na zaslonu za Mazda radarski tempomat s funkcijom Stop & Go
(MRCC s funkcijom Stop & Go)
Stanje postavki sustava MRCC s funkcijom Stop & Go i uvjeti rada navedeni su na zaslonu
za prikaz više podataka i aktivnom prikazu vožnje.
MRCC Prikaz udaljeno-
sti između vozila
MRCC Postavljena
brzina vozila Prikaz za vozilo ispred Prikaz za vozilo ispred
MRCC Prikaz udaljeno-
sti između vozila
MRCC
Postavljena
brzina vozila
Aktivni prikaz vožnje Aktivni prikaz vožnje (vjetrobranska vrsta)
Aktivni prikaz vožnje (automatska preklopna vrsta)
Zaslon za prikaz više podataka
MRCC Prikaz udaljeno-
sti između vozila
MRCC Postavljena
brzina vozila Prikaz za vozilo ispred Prikaz za vozilo ispred
MRCC Prikaz udaljeno-
sti između vozila
MRCC
Postavljena
brzina vozila
Aktivni prikaz vožnje
Zaslon za prikaz više podataka
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-169

Page 326 of 819

Ako postoji problem sa sustavom MRCC s funkcijom Stop & Go, poruka se prikazuje na
zaslonu za prikaz više podataka. Provjerite središnji zaslon kako biste utvrdili problem, a
zatim neka vaše vozilo pregleda struþni serviser, preporuþujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
Pogledajte odjeljak Poruka prikazana na zaslonu na stranici 7-51.
tUpozorenje o premaloj udaljenosti
Ako se vaše vozilo brzo približava vozilu ispred sebe zato što je vozilo ispred naglo
zakoþilo dok vi putujete s ukljuþenom kontrolom rastojanja, aktivirat üe se zvuk upozorenja,
a na zaslonu prikazati upozorenje za koþnicu. Uvijek provjerite sigurnost okoline i pritisnite
papuþicu koþnice dok održavate sigurniju udaljenost od vozila ispred sebe. Osim toga,
održavajte sigurnu udaljenost od vozila iza vas.
KOČI
KOČI
Zaslon za prikaz više podataka
Aktivni prikaz vožnje
NAPOMENA
U sljedeüim sluþajevima upozorenja i koþnice neüe raditi, þak ni ako se vaše vozilo poþne
približavati vozilu ispred:
•vozilom upravljate jednakom brzinom kojom se kreüe vozilo ispred
•neposredno nakon postavljanja sustava MRCC s funkcijom Stop & Go
•neposredno nakon otpuštanja papuþice gasa
•Drugo vozio ubacuje se u traku.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-170

Page 327 of 819

tPostavljanje sustava
Sustav Mazda radarski tempomat s funkcijom Stop & Go funkcionira kada su zadovoljeni
svi sljedeüi uvjeti.
•Brzina vozila je sljedeüa:
•(Europski modeli)
Otprilike 0 km/h do 200 km/h
•(Osim europskih modela)
Otprilike 0 km/h do 145 km/h
•Ukljuþen je sustav Mazda radarski tempomat s funkcijom Stop & Go.
•Papuþica koþnice nije pritisnuta.
•Otpuštena je parkirna koþnica (iskljuþeno je signalno svjetlo elektriþne parkirne koþnice
(EPB)).
•Ne postoji problem s funkcijom DSC.
•Sva su vrata zatvorena.
•Pojas vozaþevog sjedala je priþvršüen.
•Ruþica mjenjaþa je u položaju (D) za vožnju ili položaju (M) (ruþni naþin rada).
NAPOMENA
•U sljedeüim je sluþajevima otkazan sustav MRCC s funkcijom Stop & Go kada vozilo
putuje brzinom od 30 km/h ili manjom, a na zaslonu za prikaz više informacija prikazuje
se „Mazda Radar Cruise Control disabled under 30 km/h” (Mazda radarski tempomat
onemoguüen je pri brzini manjoj od 30 km/h).
•Prednja kamera za detekciju (FSC) ne može otkriti ciljane predmete (postoji problem s
prednjom kamerom za detekciju (FSC) ili je vjetrobransko staklo prljavo).
•Postoji problem s funkcijom za zadržavanje u zaustavljenom položaju.
•Postoji problem s elektriþnom parkirnom koþnicom (EPB).
•Možda neüe biti moguüe postaviti sustav MRCC s funkcijom Stop & Go odmah nakon
pokretanja motora dok se provjerava rad funkcije DSC.
•(Sa sustavom za selektivnu katalitiþku redukciju (SCR))
MRCC se ne može podesiti sa sustavom funkcije Stop & Go dok je brzina vozila
ograniþena djelovanjem sustava za selektivnu katalitiþku redukciju (SCR).
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-171

Page 328 of 819

Ukljuþivanje sustava
Prekidač OFF/CANPrekidač RES
Prekidač SET- Prekidač SET+
prekidač prekidač
Prekidač MODE
Kad se jednom pritisne prekidaþ MODE, sustav MRCC s funkcijom Stop & Go se
ukljuþuje, a glavni pokazatelj (bijelo) sustava MRCC s funkcijom Stop & Go se ukljuþuje te
se može postaviti brzina vozila i udaljenost izmeÿu vozila tijekom ukljuþene kontrole
rastojanja.
Osim toga, pokazatelj sustava MRCC s funkcijom Stop & Go prikazuje se istodobno na
zaslonu za prikaz više podataka i aktivnom prikazu vožnje.
NAPOMENA
•Ako se pokretanje iskljuþi dok radi sustav MRCC s funkcijom Stop & Go, sustav üe biti u
funkciji kada se pokretanje sljedeüi put prebaci u položaj ON.
•(Europski modeli)
MRCC s funkcijom Stop & Go može se prebaciti na Podesivi limitator brzine (ASL).
Pogledajte odjeljak Podesivi limitator brzine (ASL) na stranici 4-193.
•(Osim europskih modela)
MRCC s funkcijom Stop & Go može se prebaciti na funkciju tempomata.
Pogledajte Funkcija tempomata na stranici 4-180.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-172

Page 329 of 819

Kako postaviti brzinu
1. Prilagodite brzinu vozila na željenu postavku koristeüi papuþicu gasa.
2. Kontrola rastojanja ukljuþena je kad se pritisne prekidaþ SET
ili SET.
Prikazat üe se postavljena brzina i prikaz udaljenosti izmeÿu vozila ispunjen s dvije
bijele linije. Glavni pokazatelj (bijelo) sustava MRCC s funkcijom Stop & Go prebacuje
istodobno na pokazatelja (zeleno) postavljenog sustava MRCC s funkcijom Stop & Go.
Status putovanjaPokazatelj na zaslonu za prikaz
više podatakaPokazatelj na aktivnom prikazu
vožnje
Tijekom putovanja konstantnom br-
zinom
Tijekom putovanja s održavanjem
rastojanja
NAPOMENA
•Ako se detektira vozilo dok se putuje konstantnom brzinom, prikazuje se indikacija za
vozilo ispred i primjenjuje se održavanje rastojanja. Osim toga, ako se vozilo ispred više
ne detektira, indikacija za vozilo ispred se iskljuþuje i sustav se prebacuje na putovanje
konstantnom brzinom.
•Najmanja moguüa brzina koju je moguüe postaviti na sustavu MRCC s funkcijom Stop &
Go iznosi 30 km/h.
•Kontrola rastojanja nije moguüa kada vozilo sprijeda vozi brže od zadane brzine vašeg
vozila. Prilagodite sustav na željenu brzinu vozila koristeüi se papuþicom gasa.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-173

Page 330 of 819

Kako postaviti udaljenost izmeÿu vozila tijekom kontrole rastojanja
Udaljenost izmeÿu vozila postavljena je na kraüu udaljenost pritiskom prekidaþa .
Udaljenost izmeÿu vozila postavljena je na veüu udaljenost pritiskom prekidaþa
.
Udaljenost izmeÿu vozila može se postaviti na 4 razine; velika, srednja, mala i izrazito mala
udaljenost.
Smjernica za udaljenost izmeÿu
vozila
(pri brzini vozila od 80 km/h)Pokazatelj na zaslonu za prikaz
više podatakaPokazatelj na aktivnom prikazu
vožnje
*1
Velika (oko 50 m)
Srednja (oko 40 m)
Kratka (oko 30 m)
Iznimno kratka (oko 25 m)
*1 Prikazuje se skoþna slika na aktivnom prikazu vožnje samo kada vozaþ rukuje prekidaþem.
NAPOMENA
•Udaljenost izmeÿu vozila razlikuje se ovisno o brzini vozila, a što je manja brzina vozila,
to je manja udaljenost.
•Kad se pokretanje postavi na ACC ili OFF i motor ponovo pokrene, sustav automatski
postavlja udaljenost izmeÿu vozila na prethodnu postavku.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-174

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 820 next >